Übersicht
Deutsch nach Englisch:   mehr Daten
  1. Mark:
  2. Wiktionary:
Englisch nach Deutsch:   mehr Daten
  1. mark:
  2. Wiktionary:


Deutsch

Detailübersetzungen für Mark (Deutsch) ins Englisch

Mark:

Mark [der ~] Nomen

  1. der Mark
    the march; the borderland

Übersetzung Matrix für Mark:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
borderland Mark Grenzabschnitt; Grenzgebiet
march Mark Anmarsch; Aufmarsch; Fahrt; Fußwanderung; Marsch; Passage; Reise; Seereise; Tour; Vormarsch; Überfahrt
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
march bewegen; manövrieren

Synonyms for "Mark":


Wiktionary Übersetzungen für Mark:

Mark
noun
  1. Anatomie, Biologie: weiche Substanz im Kern von Knochen, Stengel oder Früchten
  1. Plural 2: ein Gebiet an den (ehemaligen) Grenzen des Frankenreiches oder des Heiligen Römischen Reiches Deutscher Nation (Grenzmark)
  2. Plural 1: Währungsbezeichnung, abgeleitet von [1]
Mark
noun
  1. substance inside bones
  2. unit of currency
  3. region at a frontier governed by a marquess
  4. obsolete: border region

Cross Translation:
FromToVia
Mark pith; marrow merg — anatomie|nld het zachte weefsel in de kern van een bot
Mark march; frontier marche — (vieilli) province frontière, dirigée par un marquis.

Computerübersetzung von Drittern:


Englisch

Detailübersetzungen für Mark (Englisch) ins Deutsch

Mark form of mark:

to mark Verb (marks, marked, marking)

  1. to mark (stigmatize; burn; brand; stigmatise)
    – to accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful 1
    markieren; kennzeichnen; einbrennen; stigmatisieren; brandmarken
    • markieren Verb (markiere, markierst, markiert, markierte, markiertet, markiert)
    • kennzeichnen Verb (kennzeichne, kennzeichnst, kennzeichnt, kennzeichnte, kennzeichntet, gekennzeichnet)
    • einbrennen Verb (e brenn ein, st brenn ein, t brenn ein, te brenn ein, tet brenn ein, eingebrannt)
    • stigmatisieren Verb (stigmatisiere, stigmatisierst, stigmatisiert, stigmatisierte, stigmatisiertet, stigmatisiert)
    • brandmarken Verb (brandmarke, brandmarkst, brandmarkt, brandmarkte, brandmarktet, brandgemarkt)
  2. to mark (characterize; typify; characterise)
    kennzeichnen; charakterisieren; bezeichnen
    • kennzeichnen Verb (kennzeichne, kennzeichnst, kennzeichnt, kennzeichnte, kennzeichntet, gekennzeichnet)
    • charakterisieren Verb (charakterisiere, charakterisierst, charakterisiert, charakterisierte, charakterisiertet, charakterisiert)
    • bezeichnen Verb (bezeichne, bezeichnest, bezeichnet, bezeichnete, bezeichnetet, bezeichnet)
  3. to mark (mark with a cross; brand)
    – a symbol of disgrace or infamy 1
    merken; ankreuzen; markieren; kennzeichnen; zeichnen
    • merken Verb (merke, merkst, merkt, merkte, merktet, gemerkt)
    • ankreuzen Verb (kreuze an, kreuzt an, kreuzte an, kreuztet an, angekreuzt)
    • markieren Verb (markiere, markierst, markiert, markierte, markiertet, markiert)
    • kennzeichnen Verb (kennzeichne, kennzeichnst, kennzeichnt, kennzeichnte, kennzeichntet, gekennzeichnet)
    • zeichnen Verb (zeichne, zeichnest, zeichnet, zeichnete, zeichnetet, gezeichnet)
  4. to mark (tick; check)
    ankreuzen; anmerken; abzeichnen
    • ankreuzen Verb (kreuze an, kreuzt an, kreuzte an, kreuztet an, angekreuzt)
    • anmerken Verb (merke an, merkst an, merkt an, merkte an, merktet an, angemerkt)
    • abzeichnen Verb (zeichne ab, zeichnst ab, zeichnt ab, zeichnte ab, zeichntet ab, abgezeichnet)
  5. to mark (tick off)
    – put a check mark on or near or next to 1
    anstreichen; unterstreichen
    • anstreichen Verb (streiche an, streichst an, streicht an, strich an, stricht an, angestrichen)
    • unterstreichen Verb (unterstreiche, unterstrichst, unterstricht, unterstrich, unterstrichen)
  6. to mark (characterize; define; depict; describe; characterise)
    kennzeichnen; markieren; charakterisieren; beschreiben; bezeichnen
    • kennzeichnen Verb (kennzeichne, kennzeichnst, kennzeichnt, kennzeichnte, kennzeichntet, gekennzeichnet)
    • markieren Verb (markiere, markierst, markiert, markierte, markiertet, markiert)
    • charakterisieren Verb (charakterisiere, charakterisierst, charakterisiert, charakterisierte, charakterisiertet, charakterisiert)
    • beschreiben Verb (beschreibe, beschreibst, beschreibt, beschrieb, beschriebt, beschrieben)
    • bezeichnen Verb (bezeichne, bezeichnest, bezeichnet, bezeichnete, bezeichnetet, bezeichnet)
  7. to mark
    kennzeichnen; stempeln
    • kennzeichnen Verb (kennzeichne, kennzeichnst, kennzeichnt, kennzeichnte, kennzeichntet, gekennzeichnet)
    • stempeln Verb (stempele, stempelst, stempelt, stempelte, stempeltet, gestempelt)

Konjugationen für mark:

present
  1. mark
  2. mark
  3. marks
  4. mark
  5. mark
  6. mark
simple past
  1. marked
  2. marked
  3. marked
  4. marked
  5. marked
  6. marked
present perfect
  1. have marked
  2. have marked
  3. has marked
  4. have marked
  5. have marked
  6. have marked
past continuous
  1. was marking
  2. were marking
  3. was marking
  4. were marking
  5. were marking
  6. were marking
future
  1. shall mark
  2. will mark
  3. will mark
  4. shall mark
  5. will mark
  6. will mark
continuous present
  1. am marking
  2. are marking
  3. is marking
  4. are marking
  5. are marking
  6. are marking
subjunctive
  1. be marked
  2. be marked
  3. be marked
  4. be marked
  5. be marked
  6. be marked
diverse
  1. mark!
  2. let's mark!
  3. marked
  4. marking
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

mark [the ~] Nomen

  1. the mark (grade)
    die Schulnote; die Ziffer; die Zahl; die Zensur
  2. the mark (distinctive mark; identifying mark; distinguishing mark)
    Merkmal; Merkzeichen; Kennzeichen
  3. the mark (grading mark; grade)
    die Note; die Beurteilung
  4. the mark (characterizing someone; identification mark)
    Kennzeichen; Merkmal; Erkennungszeichen; der Abzeichen; die Markierung; der Vermerk; Brandzeichen; Merkzeichen
  5. the mark (report mark; term result)
    die Note; die Zensur
  6. the mark (scar; cicatrice)
    die Narbe; die Schmarre; der Schmiß
  7. the mark (decoration; insignia; badge)
    Ehrenzeichen; die Gestaltung; der Abzeichen; die Unterscheidung; die Einrichtung; die Auszeichnung; der Orden; die Dekoration; Erkennen; die Formgebung; die Einkleidung; Unterscheidungsmerkmal
  8. the mark (identification mark; identifying mark)
    Erkennungszeichen; Kennzeichen; Merkmal; die Markierung; Merkzeichen
  9. the mark (target)
    die Zielscheibe; die Schießscheibe; die Ringscheibe
  10. the mark (target)
    die Zielscheibe

Übersetzung Matrix für mark:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Abzeichen badge; characterizing someone; decoration; identification mark; insignia; mark badge; differentiate; distinguishing; insignia; licence number; licence plate; number plate; registration number
Auszeichnung badge; decoration; insignia; mark differentiate; distinguishing
Beurteilung grade; grading mark; mark analysis; appraisal; assessment; book review; criticism; critique; review
Brandzeichen characterizing someone; identification mark; mark identification mark; licence number; licence plate; number plate; registration number
Dekoration badge; decoration; insignia; mark decoration; furnishing
Ehrenzeichen badge; decoration; insignia; mark
Einkleidung badge; decoration; insignia; mark
Einrichtung badge; decoration; insignia; mark arrangement; bureau; care; classification; concern; decoration; disposition; funny farm; furnishing; home; loony bin; madhouse; maintenance; marshalling; mental home; mental hospital; mental institution; nursing; nut-house; office; organisation; organization; position; provision; ranging; service; worry
Erkennen badge; decoration; insignia; mark awareness; consciousness; idea; insight; mind; notion; realisation; realization; reason; vision
Erkennungszeichen characterizing someone; identification mark; identifying mark; mark licence number; licence plate; number plate; registration number
Formgebung badge; decoration; insignia; mark design; styling
Gestaltung badge; decoration; insignia; mark building; completing; composition; condition; configuration; construction; consummation; design; filling in; form; formation; fulfillment; fulfilment; realisation; realization; shape; styling
Kennzeichen characterizing someone; distinctive mark; distinguishing mark; identification mark; identifying mark; mark character; character trait; flag; licence number; licence plate; number plate; registration number
Markierung characterizing someone; identification mark; identifying mark; mark licence number; licence plate; number plate; registration number; tag
Merkmal characterizing someone; distinctive mark; distinguishing mark; identification mark; identifying mark; mark licence number; licence plate; number plate; registration number; trait
Merkzeichen characterizing someone; distinctive mark; distinguishing mark; identification mark; identifying mark; mark licence number; licence plate; number plate; registration number
Narbe cicatrice; mark; scar
Note grade; grading mark; mark; report mark; term result hue; musical note; note; tinge; tone
Orden badge; decoration; insignia; mark badge; decoration; honor; honour; knighthood; medal; medal of honour; order
Ringscheibe mark; target
Schießscheibe mark; target
Schmarre cicatrice; mark; scar
Schmiß cicatrice; mark; scar piece of bread; piecie; slice of bread
Schulnote grade; mark
Unterscheidung badge; decoration; insignia; mark
Unterscheidungsmerkmal badge; decoration; insignia; mark badge; decoration; honor; honour; knighthood; medal; order
Vermerk characterizing someone; identification mark; mark annotation; certificate; chit; licence number; licence plate; mentioning; note; number plate; registration number; report; scrawl; scribble; scribbling; short letter; slip of paper; statement
Zahl grade; mark amount; dose; figure; number; quantity; size
Zensur grade; mark; report mark; term result censorship; censure
Zielscheibe mark; target aim; goal post; object; skin eruption; target
Ziffer grade; mark digit; figure; number
- Deutsche Mark; Deutschmark; German mark; bell ringer; brand; bull's eye; chump; crisscross; cross; fall guy; fool; grade; gull; home run; marker; marking; mug; patsy; print; scar; score; scrape; scratch; sign; soft touch; stain; stigma; sucker; target
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abzeichnen check; mark; tick clearly define; draw from a model; initial; paraph; sign
ankreuzen brand; check; mark; mark with a cross; tick
anmerken check; mark; tick declare; register; take down; write down
anstreichen mark; tick off dye; paint
beschreiben characterise; characterize; define; depict; describe; mark define; describe; outline; reproduce; sketch; state precisely
bezeichnen characterise; characterize; define; depict; describe; mark; typify
brandmarken brand; burn; mark; stigmatise; stigmatize stigmatise; stigmatize; stigmify
charakterisieren characterise; characterize; define; depict; describe; mark; typify
einbrennen brand; burn; mark; stigmatise; stigmatize burn; scald; scorch; singe
kennzeichnen brand; burn; characterise; characterize; define; depict; describe; mark; mark with a cross; stigmatise; stigmatize; typify define; determine; flag; outline
markieren brand; burn; characterise; characterize; define; depict; describe; mark; mark with a cross; stigmatise; stigmatize select; tag
merken brand; mark; mark with a cross anticipate; encounter; experience; feel; get wind of; notice; observe; perceive; scent; see; sense; signal
stempeln mark be jobless; be unemployed; die; leave one's mark on; put one's stamp on; seal; stamp
stigmatisieren brand; burn; mark; stigmatise; stigmatize stigmatise; stigmatize; stigmify
unterstreichen mark; tick off emphasise; emphasize; underline
zeichnen brand; mark; mark with a cross delineate; depict; draw; initial; paint; paraph; plot; portray; sign; sketch
- brand; check; check off; commemorate; cross off; cross out; denounce; differentiate; distinguish; grade; label; mark off; nock; note; notice; pit; pock; punctuate; scar; score; set; stigmatise; stigmatize; strike off; strike out; tag; tick; tick off
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
- initial; manifestation; mark off; owner's mark; scribe; token

Verwandte Wörter für "mark":


Synonyms for "mark":


Antonyme für "mark":


Verwandte Definitionen für "mark":

  1. something that exactly succeeds in achieving its goal1
    • hit the mark1
  2. the impression created by doing something unusual or extraordinary that people notice and remember1
    • it was in London that he made his mark1
    • he left an indelible mark on the American theater1
  3. a marking that consists of lines that cross each other1
  4. an indication of damage1
  5. a number or letter indicating quality (especially of a student's performance)1
    • she made good marks in algebra1
  6. a perceptible indication of something not immediately apparent (as a visible clue that something has happened)1
  7. a symbol of disgrace or infamy1
    • And the Lord set a mark upon Cain1
  8. a visible indication made on a surface1
    • some previous reader had covered the pages with dozens of marks1
  9. a written or printed symbol (as for punctuation)1
    • his answer was just a punctuation mark1
  10. a reference point to shoot at1
    • his arrow hit the mark1
  11. a distinguishing symbol1
    • the owner's mark was on all the sheep1
  12. a person who is gullible and easy to take advantage of1
  13. formerly the basic unit of money in Germany1
  14. insert punctuation marks into1
  15. make or leave a mark on1
    • the scouts marked the trail1
    • ash marked the believers' foreheads1
  16. mark by some ceremony or observation1
    • The citizens mark the anniversary of the revolution with a march and a parade1
  17. be a distinctive feature, attribute, or trait; sometimes in a very positive sense1
  18. assign a grade or rank to, according to one's evaluation1
    • mark homework1
  19. put a check mark on or near or next to1
  20. remove from a list1
  21. designate as if by a mark1
    • This sign marks the border1
  22. make underscoring marks1
  23. establish as the highest level or best performance1
  24. make small marks into the surface of1
  25. mark with a scar1
  26. attach a tag or label to1
  27. notice or perceive1
    • mark my words1
  28. to accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful1

Wiktionary Übersetzungen für mark:

mark
noun
  1. unit of currency
  2. academic score
  3. indication for reference or measurement
verb
  1. correct
  2. sports: to follow a player
  3. indicate
mark
  1. -
  2. mit einer Markierung, einem Kennzeichen versehen
  3. Plural 1: Währungsbezeichnung, abgeleitet von [1]
  4. (transitiv) eine bildliche Darstellung mittels Stift, Kohle, Kreide und Ähnlichem oder mittels stiftbasierter Eingabegeräte (Touchpens), virtuellem Stift beziehungsweise Mausklick vornehmlich in Linien und Strichen von etwas oder jemandem (künstlerisch) anfertigen, welche sich letztlich
  5. (intransitiv); von Tieren, Pflanzen und Stoffen: eine bestimmte natürliche Musterung aufweisen
  6. (transitiv) etwas mit einem oder mehreren Zeichen versehen
verb
  1. vermeintlich Wichtiges kennzeichnen, hervorheben
  2. -
  3. jemandem oder etwas einen Namen geben, jemanden benennen
  4. (transitiv) eine Note zu einer Leistung geben
noun
  1. Gebärde, Geste oder Laut, um auf etwas aufmerksam zu machen oder hinzuweisen
  2. eine Zahl, ein Buchstabe oder ein Wort mit dem die Leistung eines Schülers bewerten wird
  3. historisch: das von allen oder einzelnen Berechtigten der Dorfgemeinschaft privat genutzte Gemeindegut, das nicht zur Deckung der Gemeindeausgaben bewirtschaften wird
  4. das Abdrucken eines Druckkörpers oder einer Druckform (z. B. auf einen zu bedruckenden Stoff)
  5. das Abdrücken eines hart Gegenstandes in einen weicheren

Cross Translation:
FromToVia
mark Punkt punt — een positie in de ruimte
mark Markenzeichen; Label merk — een kenteken aangebracht ter identificatie van iets
mark markieren markeren — het afbakenen van een grens
mark angeben aangeven — aanduiden
mark herabsetzen; reduzieren démarquer — Réduire le prix d’un objet
mark bestimmen; andeuten; markieren; zeichnen; anzeichnen; kennzeichnen; angeben; weisen; anweisen; hinweisen; zeigen; auslesen; wählen; auswählen; erwählen; aussuchen; auserwählen; eine Auswahl treffen désigner — Traduction à trier
mark abstempeln estampillermarquer avec une estampille.
mark Markierung; Zeichen; Kennzeichen marque — Signe distinctif.
mark andeuten; markieren; zeichnen; anzeichnen; kennzeichnen marquer — Distinguer une chose d’une autre au moyen d’une marque. (Sens général).
mark beaufsichtigen; beobachten; betrachten; verfolgen; halten observer — Traductions à trier suivant le sens
mark Punkt; Point point — couture|fr action de piquer dans un tissu avec une aiguille enfiler ou résultat de cette action, piqûre.
mark Abzeichen; Anzeichen; Kennzeichen; Merkzeichen; Wink; Zeichen; Ausweis; Beweis; Beleg; Attest; Testimonium; Zeugnis; Ausweispapier; Aussage; Bezeugung; Bestätigung; Beglaubigung; Bescheinigung témoignageaction de témoigner ; rapport d’un ou de plusieurs témoins sur un fait, soit de vive voix, soit par écrit.

Mark:


Übersetzung Matrix für Mark:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
- Gospel According to Mark; Saint Mark; St. Mark

Verwandte Definitionen für "Mark":

  1. the shortest of the four Gospels in the New Testament1
  2. Apostle and companion of Saint Peter; assumed to be the author of the second Gospel1

Wiktionary Übersetzungen für Mark:

Mark
proper noun
  1. the Evangelist
Mark
noun
  1. männlicher Vorname
  2. männlicher Vorname

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für Mark