Deutsch

Detailübersetzungen für ergötzen (Deutsch) ins Spanisch

ergötzen:

Konjugationen für ergötzen:

Präsens
  1. ergötze
  2. ergötzt
  3. ergötzt
  4. ergötzen
  5. ergötzt
  6. ergötzen
Imperfekt
  1. ergötzte
  2. ergötztest
  3. ergötzte
  4. ergötzten
  5. ergötztet
  6. ergötzten
Perfekt
  1. habe ergötzt
  2. hast ergötzt
  3. hat ergötzt
  4. haben ergötzt
  5. habt ergötzt
  6. haben ergötzt
1. Konjunktiv [1]
  1. ergötze
  2. ergötzest
  3. ergötze
  4. ergötzen
  5. ergötzet
  6. ergötzen
2. Konjunktiv
  1. ergötzte
  2. ergötztest
  3. ergötzte
  4. ergötzten
  5. ergötztet
  6. ergötzten
Futur 1
  1. werde ergötzen
  2. wirst ergötzen
  3. wird ergötzen
  4. werden ergötzen
  5. werdet ergötzen
  6. werden ergötzen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ergötzen
  2. würdest ergötzen
  3. würde ergötzen
  4. würden ergötzen
  5. würdet ergötzen
  6. würden ergötzen
Diverses
  1. ergötz!
  2. ergötzt!
  3. ergötzen Sie!
  4. ergötzt
  5. ergötzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für ergötzen:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aprobar Einstimmung; Zustimmung
divertir Amüsieren
mirar con asombro Angaffen; Anstaunen
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
agradar amüsieren; belieben; belustigen; ergötzen; gefallen; gutdünken; unterhalten ausdenken; brüten; erfinden; erfreuen; ersinnen; gefallen; grübeln; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; sich ausdenken; sinnen; überdenken; überlegen
aprobar amüsieren; belieben; belustigen; ergötzen; gefallen; gutdünken; unterhalten ankaufen; autorisieren; bekommen; bekräftigen; bewilligen; billigen; durchkommen; einkaufen; einstimmen; einverstanden sein mit; einwilligen mit; erstehen; erwerben; genehmigen; gestatten; gutheißen; holen; kaufen; ratifizieren; zustimmen; zustimmen in
comer con gusto amüsieren; belustigen; ergötzen; genießen; unterhalten essen; genießen; schleckern; schlemmen; schmausen
deleitarse amüsieren; belieben; belustigen; ergötzen; gefallen; genießen; gutdünken; unterhalten genießen; große Redeführen; prahlen; schleckern; schlemmen; schmausen; sich brüsten
disfrutar amüsieren; belieben; belustigen; ergötzen; gefallen; genießen; gutdünken; unterhalten ernähren; erquicken; genießen; laben; schleckern; schlemmen; schmausen
disfrutar comiendo amüsieren; belustigen; ergötzen; genießen; unterhalten essen; genießen; schleckern; schlemmen; schmausen
divertir amüsieren; belieben; belustigen; ergötzen; gefallen; gutdünken; unterhalten ableiten; ablenken; amüsieren; unterhalten; zerstreuen
embobarse ante ergötzen; sich vergaffen in
golosinear amüsieren; belustigen; ergötzen; genießen; unterhalten ablecken; genießen; lecken; naschen; schleckern; schlemmen; schmausen
gozar amüsieren; belieben; belustigen; ergötzen; gefallen; genießen; gutdünken; unterhalten genießen; schleckern; schlemmen; schmausen
gustar amüsieren; belieben; belustigen; ergötzen; gefallen; genießen; gutdünken; unterhalten anlocken; bestechen; bestricken; betören; bezaubern; entzücken; gefallen; gerne essen; gerne trinken; lecker finden; mögen; passen; prüfen; reizen; schmecken; verführen; verleiten; verlocken; verzaubern; vorschmecken
mirar con asombro ergötzen; sich vergaffen in
paladear amüsieren; belustigen; ergötzen; genießen; unterhalten
parecer bien amüsieren; belieben; belustigen; ergötzen; gefallen; gutdünken; unterhalten
recrearse amüsieren; belieben; belustigen; ergötzen; gefallen; gutdünken; unterhalten
regocijarse ergötzen; sich ergötzen an sich freuen
saborear amüsieren; belustigen; ergötzen; genießen; unterhalten essen; genießen; schlemmen; schmausen

Synonyms for "ergötzen":


Wiktionary Übersetzungen für ergötzen:


Cross Translation:
FromToVia
ergötzen regalar regale — To please someone with entertainment
ergötzen divertir; entretener amuserdivertir par des choses agréables.

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für ergötzen