Deutsch

Detailübersetzungen für setzt (Deutsch) ins Spanisch

setzen:

setzen Verb (setze, setzt, setzte, setztet, gesetzt)

  1. setzen (ablegen; legen; einstellen; )
  2. setzen (sich hinsetzen; Platz nehmen)
  3. setzen (aufbauen; bauen; konstruieren; )
  4. setzen (rücken; versetzen; verschieben; )
  5. setzen (abrutschen; senken; einsacken; )
  6. setzen (abbauen; vermindern; sinken; )
  7. setzen
  8. setzen (mit Aktien spielen; spekulieren; mutmaßen)
  9. setzen (mobilisieren; einsetzen; anfangen; )
  10. setzen (unteraus legen; stecken; legen; )
  11. setzen (einsacken; einsinken; einpacken; )

Konjugationen für setzen:

Präsens
  1. setze
  2. setzt
  3. setzt
  4. setzen
  5. setzt
  6. setzen
Imperfekt
  1. setzte
  2. setztest
  3. setzte
  4. setzten
  5. setztet
  6. setzten
Perfekt
  1. habe gesetzt
  2. hast gesetzt
  3. hat gesetzt
  4. haben gesetzt
  5. habt gesetzt
  6. haben gesetzt
1. Konjunktiv [1]
  1. setze
  2. setzest
  3. setze
  4. setzen
  5. setzet
  6. setzen
2. Konjunktiv
  1. setzete
  2. setzetest
  3. setzete
  4. setzeten
  5. setzetet
  6. setzeten
Futur 1
  1. werde setzen
  2. wirst setzen
  3. wird setzen
  4. werden setzen
  5. werdet setzen
  6. werden setzen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde setzen
  2. würdest setzen
  3. würde setzen
  4. würden setzen
  5. würdet setzen
  6. würden setzen
Diverses
  1. setz!
  2. setzt!
  3. setzen Sie!
  4. gesetzt
  5. setzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für setzen:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abreviar Abkürzen
bajar Absteigen; Abstieg
colocar Absetzen
depositar Absetzen
derribar Abschießen; Niederschießen; Totschießen
derrumbarse Fallen; Stürzen
desaparecer Absterben; Ausfall; Fortfall; Hinscheiden; Wegfall
descender Absitzen; Absteigen; Abstieg; Herabsteigen
destinar Entsenden
disminuir Abfallen; Abnehmen; Schwächer werden; Vermindern
hundirse Abrutschen; Einsinken; Sinken; Wegsacken; Zurückfallen; stark im Wert fallen
levantar Aufstecken; Aufwerfen; Emporwerfen; in die Höhe stecken
llevarse Abführen; Fortführen; Wegführen
pagar Büßen
publicar Ausgeben; Herausgeben; Publizieren; Veröffentlichen; veröffentlichen
regresar Zurückkehren
robar Stengel; Stielen
tumbar Abschießen; Niederschießen; Totschießen
vencer Verfallen; Verstreichen
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abombarse ausbeuteln; auseinandergehen; einpacken; einsacken; einsinken; prolabieren; setzen; sichsenken; vorfallen abfüllen; ausbeuteln; einsacken
abreviar abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen abkürzen; beschränken; einkürzen; einschränken; herabsetzen; kürzen; kürzer machen; kürzermachen; niedriger machen; reduzieren; schmälern; senken; verkleinern; verknappen; verkürzen; zusammenfassen
ahorrar abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen Geld auf der Bank tun; ansammeln; aufbewahren; ausstellen; austeilen; begünstigen; bevorrechten; bevorzugen; bewilligen; die Ausgaben einschränken; einreichen; einschenken; einschränken; erlauben; ersparen; erweisen; geben; genehmigen; gewähren; gießen; gutheißen; gönnen; mindern; reduzieren; sammeln; scharen; schenken; sich einschränken; sparen; sparsamer leben; spenden; stiften; verehren; vergönnen; vermindern; versammeln; verschenken; zuerkennen; übrigbehalten
bajar abbauen; abrutschen; abschwächen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; fortnehmen; galvanisieren; herabmindern; herabsacken; herabsetzen; herunterrutschen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; sausen; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versenken; versiegen; versinken; verzinken; wegnehmen; zinken; zurückgehen; zusammengehen absitzen; absteigen; anlaufen; anstreben; ausbrechen; ausreißen; ausrücken; aussteigen; davoneilen; durchbrennen; einliefern; einreichen; einsenden; entfahren; entfallen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entwischen; fliehen; flüchten; fortrennen; herabkommen; herabmindern; herabsteigen; herabtragen; herunterholen; heruntersteigen; hinabsteigen; hinunterbringen; hinuntersteigen; nach unten bringen; nach unten gehen; nach unten laufen; niedergehen; sich begeben; sinken; stark im Wert fallen; steigen; stürzen
caer abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; versenken; versinken; verzinken; zinken Streit verlieren; ausrutschen; brechen; das Verfahren einstellen; den kürzeren ziehen; einenPurzelbaumschlagen; entschlafen; entzwei gehen; entzwei reißen; erliegen; fallen; fliegen; hinfallen; im Sterben liegen; kippen; purzeln; scheitern; schmeißen; seponieren; sinken; sterben; stolpern; straucheln; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen; umkommen; umstürzen; untergehen; unterliegen; vergehen; werfen; zerbrechen; zu den Akten legen; zugrunde gehen
catear abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; versenken; versinken; verzinken; zinken
ceder el sitio aufrücken; einrücken; rücken; setzen; sichversetzen; umstellen; verlegen; verrücken; verschieben; versetzen; verstellen; zur Seite rücken; zusammenrücken
colocar ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen abgrenzen; ablagern; ablegen; absperren; abstecken; abzäunen; anbinden; anfangen; anheften; anketten; anlegen; anordnen; aufbauen; aufbewahren; aufheben; aufstellen; ausfindig machen; ausnehmen; bauen; befestigen; begaunern; beginnen; beglaubigen; begrenzen; bemogeln; bergen; bescheißen; beschneiden; beschränken; beschummeln; beschwindeln; betrügen; bewahren; deponieren; dokumentieren; eindämmen; einhegen; einordnen; einrichten; einräumen; einschränken; einsetzen; einsäumen; einzäunen; erbauen; errichten; festbinden; festhaken; festhalten; festheften; festlegen; festmachen; gruppieren; heften; hinlegen; hinstellen; hintergehen; installieren; lagern; legen; limitieren; lokalisieren; neppen; niederlegen; plazieren; postieren; prellen; räumlich anordnen; starten; stellen; trassieren; umzäunen; unterbringen; verankern; verladen; wegbergen; zubinden; übervorteilen
colocarse ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen aufbauen; aufstellen; bauen; deponieren; einfügen; einlegen; einrichten; einschließen; einsetzen; erbauen; errichten; festlegen; fügen; installieren; plazieren; postieren; stellen; unbemerkt eindringen
componer ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen Musik komponieren; anfertigen; anstiften; antun; auf Musik setzen; aufbauen; aufstellen; ausfertigen; auslösen; bewirken; bilden; deponieren; einsetzen; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erstellen; erzeugen; fabrizieren; formen; formieren; gestalten; herstellen; hervorbringen; hinkriegen; ins Leben rufen; installieren; komponieren; konstruieren; kreieren; machen; plazieren; postieren; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; stellen; tun; verfassen; verfertigen; vertonen; verursachen
construir aufbauen; aufführen; aufrichten; aufrücken; aufstellen; aufziehen; bauen; begründen; erbauen; errichten; etablieren; gründen; hissen; konstruieren; setzen; starten; steigen; wallen anbauen; anlegen; anordnen; aufbauen; aufstellen; ausbauen; ausbreiten; ausdehnen; ausrichten; ausweiten; bauen; bebauen; deichseln; einrichten; einsetzen; erbauen; errichten; erweitern; expandieren; festlegen; herrichten; installieren; mauern; metseln; organisieren; regeln; veranstalten; vergrößern; zusammenschlagen
crear aufbauen; aufführen; aufrichten; aufrücken; aufstellen; aufziehen; bauen; begründen; erbauen; errichten; etablieren; gründen; hissen; konstruieren; setzen; starten; steigen; wallen anfertigen; aufstellen; bilden; einführen; einsetzen; einstellen; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erstellen; erzeugen; fabrizieren; formen; formieren; gestalten; herstellen; hervorbringen; initiieren; ins Leben rufen; konstruieren; konzipieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen
decaer abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen abbrechen; abknacken; brechen; knacken; knicken; verfallen; vergehen; verkommen; verkommen lassen; verlottern; verwahrlosen lassen; zerbrechen; zu Grunde gehen; zusammenbrechen
decrecer abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen abnehmen; mindern; reduzieren; schrumpfen; schwinden; zurückgehen
deponer ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen ablehnen; abschicken; absenden; abstoßen; abweisen; einschicken; einsenden; schicken; verschicken; versenden; wegschicken; zum Versand bringen; zurückweisen; zusenden
depositar ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen abgrenzen; ablagern; ablegen; absetzen; absperren; abstecken; abzäunen; auf das Konto überweisen; aufbewahren; aufheben; ausnehmen; aussteigen lassen; begaunern; begrenzen; bemogeln; bergen; bescheißen; beschneiden; beschränken; beschummeln; beschwindeln; betrügen; bewahren; das Verfahren einstellen; deponieren; eindämmen; einfügen; einhegen; einlegen; einordnen; einräumen; einschließen; einschränken; einsäumen; eintragenlassen; einzäunen; erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; festlegen; fügen; herüberschicken; hinlegen; hinstellen; hintergehen; hinterlegen; lagern; limitieren; neppen; niederlegen; prellen; schnappen; seponieren; speichern; stürzen; trassieren; umbuchen von Geld; umzäunen; unterbringen; verladen; wegbergen; zu den Akten legen; übermitteln; überschreiben; übersenden; übervorteilen; überweisen
depositar sobre ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen ablegen; abschießen; abstellen; betten; einstallen; einstellen; fortsetzen; hinlegen; unterstellen; weglegen; zurücklegen
derribar ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen Bäume fällen; abbrechen; abholzen; abreißen; abschießen; abtragen; abwerfen; abwracken; auseinandernehmen; aushöhlen; auslöschen; ausradieren; ausrotten; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einhauen; einstampfen; eliminieren; entvölkern; erledigen; erschießen; exekutieren; fertigmachen; fusilieren; fällen; ganz kaputt und auseinander holen; hacken; hauen; herabschiessen; herabspringen; herunterschiessen; hinunterschiessen; hinunterstossen; hinunterwerfen; hinwerfen; jemanden zu Fall bringen; kappen; kaputtgehen; kaputtmachen; kentern; kippen; liquidieren; mitreißen; niederreißen; niederschießen; niederschlagen; ruinieren; schleudern; schmeißen; schmettern; schnell nach unten schießen; stürzen

Synonyms for "setzen":


Wiktionary Übersetzungen für setzen:

setzen
verb
  1. jemanden oder etwas in eine sitzende Position bringen
  2. (reflexiv) sich selbst in eine sitzende Position bringen

Cross Translation:
FromToVia
setzen apostar gamble(transitive) to risk something for potential gain
setzen poner; colocar; situar put — to place something somewhere
setzen poner; dejar; colocar set — to put something down
setzen sentarse sit — move oneself into such a position
setzen sentarse sit down — to assume a sitting position from a standing position
setzen aplicar appliquermettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher.
setzen sentar; asentar asseoirmettre quelqu’un sur un siège ou sur quelque chose qui tenir lieu de siège.
setzen componer; escribir composerformer un tout de l’assemblage de plusieurs parties, parler des choses physiques et des choses morales.

Computerübersetzung von Drittern: