Deutsch

Detailübersetzungen für Ruine (Deutsch) ins Französisch

Ruine:

Ruine [die ~] Nomen

  1. die Ruine (Trümmer; Baufall; Trümmerhaufen)
    la ruines; la ruine
  2. die Ruine (Baufälle)
    la ruines; le restes
  3. die Ruine (Trümmerhaufen)
    le bouge; le galetas; le taudis; la ruine; la masure

Übersetzung Matrix für Ruine:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bouge Ruine; Trümmerhaufen Armenviertel; Baracke; Barackenviertel; Box; Bruchbude; Bude; Elendviertel; Hütte; Schuppen; Slum
galetas Ruine; Trümmerhaufen Armenviertel; Baracke; Barackenviertel; Bruchbude; Bude; Elendviertel; Hütte; Schuppen; Slum
masure Ruine; Trümmerhaufen Armenviertel; Baracke; Barackenviertel; Bruchbude; Bude; Elendviertel; Hütte; Schuppen; Slum
restes Baufälle; Ruine Essensreste
ruine Baufall; Ruine; Trümmer; Trümmerhaufen Fall; Untergang; Verderben; Zusammenbruch
ruines Baufall; Baufälle; Ruine; Trümmer; Trümmerhaufen
taudis Ruine; Trümmerhaufen Abstellkammer; Abstellraum; Abteil; Armenviertel; Baracke; Barackenviertel; Box; Bruchbude; Bude; Büchse; Dose; Elendviertel; Flugschreiber; Gefäß; Gehäuse; Hütte; Kapsel; Karton; Kasten; Kittchen; Klo; Loch; Schachtel; Schuppen; Slum; Verschlag

Wiktionary Übersetzungen für Ruine:

Ruine
noun
  1. teilweise eingestürztes, verfallenes oder zerstörtes Bauwerk
Ruine
Cross Translation:
FromToVia
Ruine ruine ruïne — een zeer vervallen gebouw
Ruine ruine ruin — remains of destroyed construction



Französisch

Detailübersetzungen für Ruine (Französisch) ins Deutsch

ruine:

ruine [la ~] Nomen

  1. la ruine (ruines)
    die Ruine; Trümmer; der Baufall; der Trümmerhaufen
  2. la ruine (chute; débâcle; destruction; inconvénient)
    der Untergang; der Fall; der Zusammenbruch
  3. la ruine (perdition; perte)
    Verderben; der Fall
  4. la ruine (bouge; galetas; taudis; masure)
    die Ruine; der Trümmerhaufen

Übersetzung Matrix für ruine:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Baufall ruine; ruines
Fall chute; destruction; débâcle; inconvénient; perdition; perte; ruine affaire; angle; boum; cas; cas problématique; choc; coup; coup violent; différend; effondrement; fait; fracas; grondement; instant; lourde chute; moment; optique; perspective; point de vue; point à l'ordre du jour; problème; question; éclat; écroulement
Ruine bouge; galetas; masure; ruine; ruines; taudis restes; ruines
Trümmer ruine; ruines débris; déchets; décombres; gravats; ordures; épaves
Trümmerhaufen bouge; galetas; masure; ruine; ruines; taudis bazar; bordel; chahut; désordre; fouillis; foutoir; pagaille; tas de décombres; tas de gravats
Untergang chute; destruction; débâcle; inconvénient; ruine amoindrissement; baisse; chute; diminution; décadence; déclin; dégradation; dégénérescence; réduction; régression
Verderben perdition; perte; ruine
Zusammenbruch chute; destruction; débâcle; inconvénient; ruine affaissement; calamité; catastrophe; crise; dépression; effondrement; sinistre; écroulement

Synonyms for "ruine":


Wiktionary Übersetzungen für ruine:

ruine ruine
noun
  1. teilweise eingestürztes, verfallenes oder zerstörtes Bauwerk
  2. Zustand des vollständigen finanziellen, gesundheitlichen oder moralischen Zusammenbruchs

Cross Translation:
FromToVia
ruine Ruine ruïne — een zeer vervallen gebouw
ruine Ruine ruin — remains of destroyed construction
ruine Ruin ruin — the state of being a ruin, destroyed or decayed
ruine Ruin ruin — something which leads to serious troubles

ruiné:


ruiner:

ruiner Verb (ruine, ruines, ruinons, ruinez, )

  1. ruiner (détruire; dévaster; ravager; saccager)
    vernichten; verwüsten; zerstören; abbrechen; demolieren; ruinieren; erledigen; verschrotten; abreißen; niederreißen; kaputtmachen; ausschalten; zehren; liquidieren; zerlegen; abtragen; zertrümmern; verheeren; abwracken; wegreißen; den Hals umdrehen; verderben; fertigmachen; umstossen; einstampfen
    • vernichten Verb (vernichte, vernichtest, vernichtet, vernichtete, vernichtetet, vernichtet)
    • verwüsten Verb (verwüste, verwüstest, verwüstet, verwüstete, verwüstetet, verwüstet)
    • zerstören Verb (zerstöre, zerstörst, zerstört, zerstörte, zerstörtet, zerstört)
    • abbrechen Verb (breche ab, brechst ab, brecht ab, brechte ab, brechtet ab, abgebrecht)
    • demolieren Verb (demoliere, demolierst, demoliert, demolierte, demoliertet, demoliert)
    • ruinieren Verb (ruiniere, ruinierst, ruiniert, ruinierte, ruiniertet, ruiniert)
    • erledigen Verb (erledige, erledigst, erledigt, erledigte, erledigtet, erledigt)
    • verschrotten Verb (verschrotte, verschrottest, verschrottet, verschrottete, verschrottetet, verschrottet)
    • abreißen Verb (reiße ab, reißt ab, rißt ab, risset ab, abgerissen)
    • niederreißen Verb (reiße nieder, reißest nieder, reißt nieder, riß nieder, rißt nieder, niedergerissen)
    • kaputtmachen Verb (mache kaputt, machst kaputt, macht kaputt, machte kaputt, machtet kaputt, kaputtgemacht)
    • ausschalten Verb (schalte aus, schaltest aus, schaltet aus, schaltete aus, schaltetet aus, ausgeschaltet)
    • zehren Verb (zehre, zehrst, zehrt, zehrte, zehrtet, gezehrt)
    • liquidieren Verb (liquidiere, liquidierst, liquidiert, liquidierte, liquidiertet, liquidiert)
    • zerlegen Verb (zerlege, zerlegst, zerlegt, zerlegte, zerlegtet, zerlegt)
    • abtragen Verb (trage ab, trägst ab, trägt ab, trug ab, trugt ab, abgetragen)
    • zertrümmern Verb (zertrümmere, zertrümmerst, zertrümmert, zertrümmerte, zertrümmertet, zertrümmert)
    • verheeren Verb (verheere, verheerst, verheert, verheerte, verheertet, verheert)
    • abwracken Verb (wracke ab, wrackst ab, wrackt ab, wrackte ab, wracktet ab, abgewrackt)
    • wegreißen Verb
    • den Hals umdrehen Verb (drehe den Hals um, drehst den Hals um, dreht den Hals um, drehte den Hals um, drehtet den Hals um, den Hals umgedreht)
    • verderben Verb (verderbe, verdirbst, verdirbt, verdarb, verdarbt, verdorben)
    • fertigmachen Verb (mache fertig, machst fertig, macht fertig, machte fertig, machtet fertig, fertiggemacht)
    • umstossen Verb (stosse um, stosst um, stosste um, stosstet um, umgestosst)
    • einstampfen Verb (stampfe ein, stampfst ein, stampft ein, stampfte ein, stampftet ein, eingestampft)
  2. ruiner (dévaster; détruire; ravager)
    zerstören; verwüsten; ausradieren; zertrümmern; verheeren; zugrunde richten
    • zerstören Verb (zerstöre, zerstörst, zerstört, zerstörte, zerstörtet, zerstört)
    • verwüsten Verb (verwüste, verwüstest, verwüstet, verwüstete, verwüstetet, verwüstet)
    • ausradieren Verb (radiere aus, radierst aus, radiert aus, radierte aus, radiertet aus, ausradiert)
    • zertrümmern Verb (zertrümmere, zertrümmerst, zertrümmert, zertrümmerte, zertrümmertet, zertrümmert)
    • verheeren Verb (verheere, verheerst, verheert, verheerte, verheertet, verheert)
    • zugrunde richten Verb (richte zugrunde, richtest zugrunde, richtet zugrunde, richtete zugrunde, richtetet zugrunde, zugrunde gerichtet)
  3. ruiner (corrompre; gâcher)
    entstellen; entarten; korrumpieren
    • entstellen Verb (entstelle, entstellst, entstellt, entstellte, entstelltet, entstellt)
    • entarten Verb (entarte, entartest, entartet, entartete, entartetet, entartet)
    • korrumpieren Verb (korrumpiere, korrumpierst, korrumpiert, korrumpierte, korrumpiertet, korrumpiert)
  4. ruiner (bousiller; détériorer; gâcher; )
    verderben; verpesten; verseuchen
    • verderben Verb (verderbe, verdirbst, verdirbt, verdarb, verdarbt, verdorben)
    • verpesten Verb (verpeste, verpestest, verpestet, verpestete, verpestetet, verpestet)
    • verseuchen Verb (verseuche, verseuchst, verseucht, verseuchte, verseuchtet, verseucht)
  5. ruiner (brouiller; dégrader)
    ruinieren; zerstören; abnehmen; fertigmachen; zurückgehen; verkommen; zurücklaufen
    • ruinieren Verb (ruiniere, ruinierst, ruiniert, ruinierte, ruiniertet, ruiniert)
    • zerstören Verb (zerstöre, zerstörst, zerstört, zerstörte, zerstörtet, zerstört)
    • abnehmen Verb (nehme ab, nimmst ab, nimmt ab, nahm ab, nahmt ab, abgenommen)
    • fertigmachen Verb (mache fertig, machst fertig, macht fertig, machte fertig, machtet fertig, fertiggemacht)
    • zurückgehen Verb (gehe zurück, gehst zurück, geht zurück, gang zurück, ganget zurück, zurückgegangen)
    • verkommen Verb (verkomme, verkommst, verkommt, verkam, verkamt, verkommen)
    • zurücklaufen Verb (laufe zurück, läufst zurück, läuft zurück, lief zurück, liefet zurück, zurückgelaufen)

Konjugationen für ruiner:

Présent
  1. ruine
  2. ruines
  3. ruine
  4. ruinons
  5. ruinez
  6. ruinent
imparfait
  1. ruinais
  2. ruinais
  3. ruinait
  4. ruinions
  5. ruiniez
  6. ruinaient
passé simple
  1. ruinai
  2. ruinas
  3. ruina
  4. ruinâmes
  5. ruinâtes
  6. ruinèrent
futur simple
  1. ruinerai
  2. ruineras
  3. ruinera
  4. ruinerons
  5. ruinerez
  6. ruineront
subjonctif présent
  1. que je ruine
  2. que tu ruines
  3. qu'il ruine
  4. que nous ruinions
  5. que vous ruiniez
  6. qu'ils ruinent
conditionnel présent
  1. ruinerais
  2. ruinerais
  3. ruinerait
  4. ruinerions
  5. ruineriez
  6. ruineraient
passé composé
  1. ai ruiné
  2. as ruiné
  3. a ruiné
  4. avons ruiné
  5. avez ruiné
  6. ont ruiné
divers
  1. ruine!
  2. ruinez!
  3. ruinons!
  4. ruiné
  5. ruinant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für ruiner:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abbrechen détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager abandon; abandonner; abattre; achever; annuler; arracher; arrêter; briser; casser; cesser; conclure; couper; dissocier; décevoir; déchirer; décoder; délimiter; démolir; démonter; déroger; détacher; détruire; dévaster; en finir; enfoncer; enlever de force; faire échouer; finir; forcer; fracasser; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; ouvrir brusquement; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; rester court; rompre; résilier; s'achever; s'arracher; se casser; se rompre; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer; tomber en panne; transgresser
abnehmen brouiller; dégrader; ruiner aller chercher; amincir; amoindrir; améliorer; baisser; collecter; descendre; desservir; diminuer; débarrasser; débarrasser la table; débiter la bière; décroître; dégraisser; dégénérer; dépouiller; dépraver; dérober; détrousser; dévaliser; emporter; enlever; lever; maigrir; ne pas suffire à; nettoyer; perdre du poids; prendre; priver; priver de; ramasser; recueillir; retirer; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir; s'effrondrer; s'écrouler; se corrompre; se dégrader; subtiliser; suivre un régime; vidanger; voler; écouler; évacuer
abreißen détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager arracher; briser; couper; dedoubler; dissocier; déchirer; démolir; démonter; déroger; détacher; détruire; dévorer; enlever; enlever de force; interrompre; raser; rompre; s'arracher; se déchirer; séparer; transgresser
abtragen détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager acquitter; arracher; changer; consommer; déchirer; démolir; démonter; déporter; détruire; dévorer; emmener; emporter; innover; payer; porter; raser; remettre; remettre en place; remplacer; remporter; renouveler; replacer; régler; rénover; s'acquitter de; s'user; se consumer; se corroder; se déchirer; se substituer à; transmettre; user
abwracken détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager arracher; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; raser; se déchirer
ausradieren détruire; dévaster; ravager; ruiner aplanir; aplatir; balayer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; torcher
ausschalten détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager arrêter; assassiner; couper; débrancher; débrayer; déconnecter; exécuter; liquider; mettre hors de circuit; tuer; éliminer une personne; éteindre; étouffer; étuver
demolieren détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager
den Hals umdrehen détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager
einstampfen détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager
entarten corrompre; gâcher; ruiner alterner; altérer; changer; déboucher sur; dégénérer; dépraver; modifier; permuter; s'abâtardir; se corrompre; se dégrader; se prolonger; se terminer en; transformer; varier; échanger
entstellen corrompre; gâcher; ruiner défigurer; déformer; mutiler; se corrompre; tordre; torturer
erledigen détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager abattre; accomplir; achever; aplanir; aplatir; assassiner; balayer; compléter; compléter quelque chose; conclure; descendre; effacer; effectuer; en finir; enlever; entraîner; essuyer; exécuter; faire; faire disparaître; finir; fusiller; gommer; liquider; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir; prendre fin; réaliser; réussir; réussir à achever; réussir à faire; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supprimer; terminer; torcher; tuer; égorger; éliminer une personne
fertigmachen brouiller; dégrader; détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager abattre; achever; améliorer; arrêter; assassiner; casser; cesser; compléter; conclure; couper; descendre; délimiter; dépérir; en finir; exténuer; fatiguer; finir; garnir; garnir des plats; interrompre; limiter; liquider; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir; parvenir à enlever; perfectionner; prendre fin; rendre complet; résilier; réussir; réussir à achever; réussir à faire; s'achever; se terminer; stopper; supplémenter; supprimer; suspendre; tenir levé; terminer; tuer; égorger; épuiser
kaputtmachen détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager abîmer; bousiller; briser; casser; craquer; craqueter; démolir; esquinter; fracasser; rompre; tarauder
korrumpieren corrompre; gâcher; ruiner acheter; corrompre
liquidieren détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager acquitter; assassiner; exécuter; liquider; payer; régler; supprimer; tuer; éliminer une personne
niederreißen détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager arracher; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; raser; se déchirer
ruinieren brouiller; dégrader; détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager
umstossen détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager
verderben abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détruire; détériorer; dévaster; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; ravager; rompre; ruiner; saccager corrompre; dissiper; dégénérer; dépenser follement; dépraver; empester; empoisonner; gaspiller; gâcher; gâter; se corrompre; se dégrader
verheeren détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager
verkommen brouiller; dégrader; ruiner délabrer; dépérir; se délabrer; tomber en ruïne
vernichten détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager assassiner; exécuter; liquider; tuer; éliminer une personne
verpesten abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner
verschrotten détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager casser; convertir en ferailles; démolir; démonter; détruire
verseuchen abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner communiquer; contaminer; empoisonner; infecter; intoxiquer; souiller; transmettre
verwüsten détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager
wegreißen détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager arracher; couper; dedoubler; dissocier; déchiqueter; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; enlever brutalement; enlever de force; lacérer; raser; rompre; s'arracher; se déchirer
zehren détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager arracher; consommer; digérer; débourser; déchirer; démolir; démonter; dépenser; détruire; dévorer; endurer; raser; se consommer; se consumer; se corroder; se déchirer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; user
zerlegen détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager analyser; arracher; briser; couper; couper en morceaux; dedoubler; dissoudre; disséquer; déchiqueter; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; déroger; détruire; dévorer; interrompre; lacérer; raser; rompre; se déchirer; se décomposer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine; transgresser
zerstören brouiller; dégrader; détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager briser; casser intentionellement; rompre
zertrümmern détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager abîmer; blesser; briser; broyer; casser; casser en morceaux; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; mettre en morceaux; nuire; nuire à; rabattre; rompre; smasher; écraser
zugrunde richten détruire; dévaster; ravager; ruiner
zurückgehen brouiller; dégrader; ruiner amoindrir; baisser; couler; dater de; descendre; diminuer; décliner; décroître; dégénérer; pourrir; périr; remonter à; rentrer; retourner; revenir; réduire; régresser; rétrécir; s'abâtardir; s'amoindrir; s'enfoncer; s'enliser; se corrompre; se restreindre; se répéter; sombrer
zurücklaufen brouiller; dégrader; ruiner dégénérer; pourrir; périr; s'abâtardir; se corrompre; sombrer
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
verkommen blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne

Synonyms for "ruiner":


Wiktionary Übersetzungen für ruiner:

ruiner
verb
  1. (reflexiv) (transitiv) (jemanden oder sich selbst) in den Ruin treiben, arm machen, (vor allem finanziell oder geschäftlich) zugrunde richten

Cross Translation:
FromToVia
ruiner ruinieren; zerstören banjax — To ruin or destroy
ruiner ruinieren ruin — to cause the ruin of
ruiner ruinieren; zugrunde richten ruïneren — iemand financieel te gronde richten
ruiner zerstören; ruinieren ruïneren — helemaal kapotmaken

Verwandte Übersetzungen für Ruine