Übersicht
Englisch nach Spanisch:   mehr Daten
  1. sector:
  2. Wiktionary:
Spanisch nach Englisch:   mehr Daten
  1. sector:
  2. Sector:
  3. Wiktionary:


Englisch

Detailübersetzungen für sector (Englisch) ins Spanisch

sector:

sector [the ~] Nomen

  1. the sector (section)
    la secta

Übersetzung Matrix für sector:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
secta section; sector sect
- sphere
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
- sector of a circle

Verwandte Wörter für "sector":

  • sectors

Synonyms for "sector":


Verwandte Definitionen für "sector":

  1. measuring instrument consisting of two graduated arms hinged at one end1
  2. a particular aspect of life or activity1
    • he was helpless in an important sector of his life1
  3. a social group that forms part of the society or the economy1
    • the public sector1
  4. a portion of a military position1
  5. the minimum track length that can be assigned to store information; unless otherwise specified a sector of data consists of 512 bytes1
  6. a plane figure bounded by two radii and the included arc of a circle1
  7. A portion of the data storage area on a disk. A disk is divided into sides (top and bottom), tracks (rings on each surface), and sectors (sections of each ring). Sectors are the smallest physical storage units on a disk and are of fixed size; typically, they are capable of holding 512 bytes of information apiece.2

Wiktionary Übersetzungen für sector:

sector
noun
  1. zone

Cross Translation:
FromToVia
sector ramo Branche — beruflicher oder unternehmerischer Tätigkeitsbereich
sector sector secteur — Traductions à trier suivant le sens

Verwandte Übersetzungen für sector



Spanisch

Detailübersetzungen für sector (Spanisch) ins Englisch

sector:

sector [el ~] Nomen

  1. el sector
    the area; the territory
  2. el sector
    the slice
    – A rectangular selection including active layers and effects on the workspace that can be exported. 2
  3. el sector (departamento; sección; división; )
    the department; the division; the section; the ward; the detachment; the brigade
    the branch
    – a division of some larger or more complex organization 1
    • branch [the ~] Nomen
      • a branch of Congress1
      • botany is a branch of biology1
      • the Germanic branch of Indo-European languages1
  4. el sector (inspección de los diques; cargo de miembro)
  5. el sector (escalón; capa; estrato; sección; segmento)
    the echelon; the level
  6. el sector (dependencia; parte del cuerpo; parte; )
    the limb; the part of the body
  7. el sector (parte del territorio nacional; zona; departamento; )
    the territory
  8. el sector (rama; sección; ramificación)
    the twig
    – a small branch or division of a branch (especially a terminal division); usually applied to branches of the current or preceding year 1
    • twig [the ~] Nomen
    the branch; the limb; the sprig

Übersetzung Matrix für sector:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
area sector barriada; barrio; barrio residencial; campo; cantón; capas; cerco; comarca; departamento; distrito; distrito urbano; dominio; materia; municipalidad; ojera; parte del territorio nacional; parte territorial; provincia; rayón; rayón de la impresa; región; sección; sector urbano; terreno; territorio; zona; área
body of surveyors of the dikes cargo de miembro; inspección de los diques; sector
branch articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad agencia; bifurcación; departamento; división; elemento de rama; filial; línea de negocios; profesión; rama; rama condicional; rama de árbol; ramificación; ramo; ramo de la industria; sección de una asignatura en la universidad; sucursal
brigade articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad brigada; división; escuadrón
department articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad capas; comarca; departamento; distrito; distrito de jurisdicción; división; jurisdicción; jursdicción; ministerio; oficio; provincia; rama jurídica; región; sección de una asignatura en la universidad; territorio; zona
detachment articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad abertura; aire de distancia; alegría apacible; apertura; buen humor; buenas costumbres; buenos modales; candidez; candor; conveniencia; cordialidad; decencia; desenvoltura; distancia; distinción; elegancia; espontaneidad; exquisitez; fidelidad; franqueza; frescura; frío; genio festivo; honestidad; honorabilidad; honradez; imparcialidad; ingenuidad; integridad; jovialidad; lealtad; limpieza; objetividad; oportunidad; orden; primor; pulcritud; redondez; respetabilidad; sinceridad; sistematismo; transparencia; veracidad
division articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad bifurcación; brigada; caseta; compartimiento; conflicto; confluencia de ríos; confluente; cruce; cruce múltiple; cuerpo; departamento; desviación; discordia; división; empalme; encrucijada; encrucijada de caminos; escisión; escuadrón; fragmentación; grupo principal; horquilla; partición; punto de intersección; rama; ramificación; reparto; sección; segregatión; trivio
echelon capa; escalón; estrato; sección; sector; segmento
level capa; escalón; estrato; sección; sector; segmento allanar; altura; categoría; estándar; excarvación; gradación; grado; llano; medida; nivel; nivel de agua; nivel de aire; nivel de dimensión; norma; piso; plano; planta; propósito; rango; superficie
limb dependencia; disciplina; extremidad; miembro; miembro de una iglesia protestante; parte; parte del cuerpo; pieza; rama; ramificación; recambio accesorio; sección; sector; unidad extremidad; pierna brazo o ala; rama
office of a dike-reeve cargo de miembro; inspección de los diques; sector
part of the body dependencia; disciplina; extremidad; miembro; miembro de una iglesia protestante; parte; parte del cuerpo; pieza; recambio accesorio; sector; unidad
section articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad brigada; capítulo; componente fundamental; contorno; corte; división; diámetro; elemento básico; escuadrón; estatura; fracción; fractura; fragmento; lote; parte; pedacito; pedazo; perfil; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; relieve; rotura; ruptura; rúbrica; sección; sección de presentación; secta; segmento; titular; trocito; trozo
slice sector bulto; loncha; paquete; rascador; rodaja; segmento
sprig rama; ramificación; sección; sector brote; cepa; esqueje; mugrón; rama; rama de árbol; ramo
territory departamento; distrito; parte del territorio nacional; parte territorial; rayón; región; sección; sector; territorio; zona barrio; barrio residencial; campo; cantón; capas; cerco; comarca; departamento; distrito; distrito urbano; dominio; dominio territorial; materia; municipalidad; ojera; parte del territorio nacional; parte territorial; provincia; rayón; rayón de la impresa; región; sección; sector urbano; terreno; territorio; territorio nacional; zona; zona de ventas
twig rama; ramificación; sección; sector rama
ward articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad alumno; barriada; barrio; escolar; protegida; protegido
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
branch crear una bifurcación; desviar; dividirse; ejecutar múltiples versiones en paralelo; ramificarse; separarse
level allanar; aplanar; aplastar; descontar; estandarizar; igualar; nivelar; normalizar; saldar una cuenta
slice cortar; partir; surcar
twig atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
level a bocajarro; a nivel; a sotavento; apagado; astuto; equilibrado; fino; horizontal; igual; monótono; suave; tajantemente

Verwandte Wörter für "sector":

  • sectores

Synonyms for "sector":


Wiktionary Übersetzungen für sector:

sector
noun
  1. zone

Cross Translation:
FromToVia
sector circle Kreis — eine abgegrenzte oder näher bestimmte Personengruppe
sector circle KreisMathematik, in der euklidischen Ebene:
sector sector secteur — Traductions à trier suivant le sens

Sector:

Sector

  1. Sector
    the Industry
    – The label for a DropDown list of industry types to be associated with an Account. 2

Übersetzung Matrix für Sector:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Industry Sector

Verwandte Übersetzungen für sector