Englisch

Detailübersetzungen für untie (Englisch) ins Spanisch

untie:

to untie Verb (unties, untied, untying)

  1. to untie (unpick; pull out; get undone)
  2. to untie (release; loosen; unlace; work loose; set free)
  3. to untie (unbutton; unravel; fray; )
  4. to untie (disentangle; unravel; solve; unriddle; unbutton)

Konjugationen für untie:

present
  1. untie
  2. untie
  3. unties
  4. untie
  5. untie
  6. untie
simple past
  1. untied
  2. untied
  3. untied
  4. untied
  5. untied
  6. untied
present perfect
  1. have untied
  2. have untied
  3. has untied
  4. have untied
  5. have untied
  6. have untied
past continuous
  1. was untying
  2. were untying
  3. was untying
  4. were untying
  5. were untying
  6. were untying
future
  1. shall untie
  2. will untie
  3. will untie
  4. shall untie
  5. will untie
  6. will untie
continuous present
  1. am untying
  2. are untying
  3. is untying
  4. are untying
  5. are untying
  6. are untying
subjunctive
  1. be untied
  2. be untied
  3. be untied
  4. be untied
  5. be untied
  6. be untied
diverse
  1. untie!
  2. let's untie!
  3. untied
  4. untying
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Übersetzung Matrix für untie:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abrir opening; opening up; unlocking
apartar averting; lay by; turning away
arrancar break off; cranking up; interrupting; severing; tearing loose; tearing off; wresting from
dejar abandoning; dropping the subject; leaving; putting down
desabrochar unbuckling
desconectar disconnect
desenganchar disconnecting; disconnection; uncoupling; unhooking
deshacer undo; unpicking
desnudarse undressing
despertar waking up someone
destinar detaching
desvincular disconnecting; disconnection; uncoupling; unhooking
extraer draining; pull
salir depart; leave; leaving
separar disconnecting; disconnection; dispersing; removing; separating; uncoupling; unhooking
soltar release
tirar de flinging down; slinging down
vaciar draining; emptying
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abandonar get undone; pull out; unpick; untie abandon; cease; crib; declare; depart; depart from; desert; die; dismiss; drop; drop out; enlist; enrol; enroll; expire; give; give up; grease; leave; leave for; pass away; pull out; quit; register; retire; rub in; sail; secede from; set out; smear; start; stop; subscribe; take off; travel; withdraw
abrir get undone; pull out; unpick; untie bare; begin; break open; bring up; broach; broach a subject; clearly define; crack; cut into; decode; define; demarcate; dislodge; draw open; fence; fence in; fence off; force open; herald; introduce; knock open; make public; map out; mark out; open; open up; outline; publish; push open; put forward; put on the table; release; ring in; start; tear open; trace out; unbolt; uncover; unlock
apartar get undone; pull out; unpick; untie accomodate someone; avert; board; dissociate from; divert; fend off; isolate; keep off; lay aside; lay off; lodge; offer someone lodges; parry; pass the buck; place; place apart; push off; put apart; put away; save; seclude; send; separate; set apart; shelter; shift onto; station; store; swing; turn; turn away; veer
arrancar get undone; pull out; unpick; untie be in need; be in want; begin; boot; break up; bring down; cadge; commence; dig up; drive; elbow out; extort; get open; get undone; go short; herald; lift; mooch; obtain by begging; open; pinch and scrape; prompt; pull off; pull out; push aside; push away; put to the sword; ring in; rip; rip off; set in motion; set up; shake off; snatch; snatch away; start; start to; start up; strike up; take down; take of the body; take off; take on; tear loose; tear off; tear out; turn out; undertake; undo; urge; wrest from
asignar get undone; pull out; unpick; untie allocate; assign; indicate; map; point; show
censurar get undone; pull out; unpick; untie censor; chide; rebuke; reprimand; reprove
criticar get undone; pull out; unpick; untie admonish; blame; blast; carp; carp on; castigate; cavil; censure; chide; comment; criticise; criticize; decry; denounce; discuss; drag down; exhort; find fault with; get down; give comment; pull down; rebuke; reprimand; reprove; review; run down; scarify; sharply critize; slate; speak about; talk about; talk it over; warn; write a review
dejar get undone; pull out; unpick; untie abandon; allow; cease; depart from; desert; desist from; disregard; drop; drop off somewhere; drop out; dump; hold up; ignore; keep up; leave; leave behind; let free; let go; liberate; neglect; omit; pull out; put down; put someone off; quit; release; retire; secede from; set at liberty; set free; withdraw
desabrochar fray; get undone; loosen; pull out; ravel out; unbutton; undo; unlock; unpick; unravel; untie annul; buckle off; disconnect; nullify; rescind; unbuckle; unclasp; uncouple; undo; unhitch; unpick
desanudar get undone; pull out; unpick; untie disconnect; uncouple
desatar fray; get undone; loosen; pull out; ravel out; release; set free; unbutton; undo; unlace; unlock; unpick; unravel; untie; work loose annul; disconnect; nullify; rescind; tie up; unbuckle; unchain; uncouple; undo; unhitch; unpick; untying
descolgar get undone; pull out; unpick; untie annul; disconnect; nullify; rescind; uncouple; undo; unhitch; unpick
desconectar get undone; pull out; unpick; untie amputate; bring to a halt; bring to a standstill; cheat; clearly define; close; conclude; declutch; define; demarcate; depress the clutch; disconnect; extinguish; fence; fence in; fence off; gull; halt; lock; lock up; make out; map out; mark out; matter; outline; put out; set out; spoof; stop; switch off; trace out; trick; turn off; uncouple
descoser get undone; pull out; unpick; untie disconnect; uncouple
desenganchar get undone; pull out; unpick; untie annul; disconnect; drop out; nullify; pull out; quit; rescind; separate; uncouple; undo; unhitch; unpick
desenmarañar disentangle; solve; unbutton; unravel; unriddle; untie express; express oneself; give expression to; impersonate; reveal oneself; solve; speak; talk; unravel; utter; ventilate
desenredar disentangle; solve; unbutton; unravel; unriddle; untie disentangle; disentwine; solve; unravel
desentenderse get undone; pull out; unpick; untie drop out; pull out; quit
deshacer get undone; pull out; unpick; untie annul; attack; break open; cancel; cleave; crack; damage; decode; disconnect; disentangle; disentwine; divide; divorce; erode; force open; nullify; part; pull out; rescind; separate; sever; split; spoil; take out; tear open; uncouple; undo; unhitch; unpick; unravel
deshilachar disentangle; solve; unbutton; unravel; unriddle; untie disentangle; disentwine; fray; unravel
deshilar disentangle; solve; unbutton; unravel; unriddle; untie disentangle; disentwine; unravel
desleír disentangle; solve; unbutton; unravel; unriddle; untie solve; unravel
desmontar disentangle; solve; unbutton; unravel; unriddle; untie break open; clear away; clear up; climb down; crack; decode; dig off; dig up; dismantle; dismount; force open; get off; remove; separate; strip down; take apart a machine; tear open; unharness; unrig
desnudarse get undone; pull out; unpick; untie
despertar get undone; pull out; unpick; untie awaken; disconnect; uncouple; wake; wake up
despojarse de get undone; pull out; unpick; untie
desprenderse get undone; pull out; unpick; untie be freed from; be liberated; come off; come out; drop out; fall vacant; get loose; get off; get open; get undone; give way; open; pull out; quit; shake loose; tremble loose; undo; vibrate loose
destinar get undone; pull out; unpick; untie accomodate someone; allocate; arrange; board; bring down; deposit; insert; instal; install; lay; laydown; lodge; offer someone lodges; place; put down; set; set down; set up; shelter; situate; station; take down
desvincular get undone; pull out; unpick; untie differentiate; disconnect; drop out; pull out; quit; separate; split; tear off; uncouple; unlink
disolver disentangle; solve; unbutton; unravel; unriddle; untie break up; discharge; dismiss; disperse; dissipate; dissolve; drop; fire; lay off; melt away; release; sack; scatter; solve; unravel
estirar get undone; pull out; unpick; untie extend; strain; stretch; stretch out; tighten
estirar el brazo get undone; pull out; unpick; untie
estirar el pie get undone; pull out; unpick; untie
extraer get undone; pull out; unpick; untie alter; change; conceptualise; conceptualize; create; derive; design; draw; excerpt; extract; gain; interchange; invent; make; pull; switch; tap; transform; vary
hacer get undone; pull out; unpick; untie accomplish; act; bring down; conceptualise; conceptualize; construct; create; design; do; fabricate; form; invent; make; manufacture; play a trick; prepare; produce; put together; take down
limpiar a fondo get undone; pull out; unpick; untie clean out; clean thoroughly; clean up; clear; clear out; empty; finish; muck out; tidy out; tidy up
lograr desabrochar get undone; pull out; unpick; untie get open; get undone; open; undo
lograr desanudar get undone; pull out; unpick; untie get open
lograr desprender get undone; pull out; unpick; untie get open
mullir get undone; pull out; unpick; untie disconnect; uncouple
quitarse get undone; pull out; unpick; untie finish; get to the end of; read to the end
relajar get undone; pull out; unpick; untie disconnect; liberalise; liberalize; relax; stretch one's legs; uncouple
reprochar get undone; pull out; unpick; untie be hard on; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; hold it against s.o.; rancor; rancour; rebuff; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent
resumir get undone; pull out; unpick; untie condense; excerpt; extract; exurpt; make an excerpt from; make an extract from; outline; recapitulate; roll up; shorten; sum up; summarise; summarize
retirarse get undone; pull out; unpick; untie abandon; abdicate; come to a halt; depart from; disconnect; draw back; drop out; fetch back; leave; pull back; pull out; quit; recoil; recoil from; resign; resign from; retire; retrieve; secede from; shrink; shrink back; slow down; stand back; step back; uncouple; withdraw
sacar get undone; pull out; unpick; untie absorb; accuse; bail out; bale out; blame; bring out; cheat; collect; discredit; draw up; excerpt; extract; fool; gain; go short; hold against; learn; play up; play up in a cardgame; pop; pull out; rebuke; receive; reprimand; reproach; show; strike up; take out; tap; trick; undo; unpick
sacar el estiércol get undone; pull out; unpick; untie clean out; clean up; muck out; tidy up
salir get undone; pull out; unpick; untie abandon; be all right; be fit; be freed from; be fulfilled; be liberated; be off; be on the razzle; be on the spree; be right; be suitable; befit; break away; break away from; break up; clear off; come out; come true; defect; depart; depart from; desert; do a moonlight flit; drive to the end; drive to the finish; drop out; elude; end; escape; excerpt; exit; extract; fall vacant; feast; finish the race; get away; get off; get out; go; go away; go out; go with the wind; going out; grease; hike; jut out; leave; leave for; pull out; quit; retire; revel; ride out; ride to the end; ride to the finish; rub in; run away; run off; sail; secede from; set out; smear; stand in front; start; step out; suit; take off; travel; travel about; walk away; walk off; walk out; withdraw
salir de get undone; pull out; unpick; untie drop out; pull out; quit
separar get undone; pull out; unpick; untie adjourn; break down; break up; cleave; collect; come round for; crack; declutch; depress the clutch; deprive of; differentiate; disconnect; dissociate from; divide; divorce; excerpt; extract; fetch; hoard; isolate; itemise

Verwandte Wörter für "untie":


Synonyms for "untie":


Antonyme für "untie":


Verwandte Definitionen für "untie":

  1. undo the ties of1
    • They untied the prisoner1
  2. cause to become loose1
    • untie the knot1

Wiktionary Übersetzungen für untie:

untie
verb
  1. to loosen, as something interlaced or knotted
  2. to free from fastening or from restraint
  3. to resolve
  4. to become untied or loosed

Cross Translation:
FromToVia
untie desceñir; deshacer; desprender; desabrochar; desatar; soltar losmaken — ervoor zorgen dat iets of iemand los wordt
untie desprender; desatar détacher — Dégager de ce qui l’attachait (sens général)

Computerübersetzung von Drittern: