Englisch

Detailübersetzungen für application (Englisch) ins Spanisch

application:

application [the ~] Nomen

  1. the application
  2. the application (usage; use; inset; stakes; ante)
    la aplicación; la utilización; el uso; el empleo
  3. the application (utilization; implementation; infliction; )
    la aplicación; la utilización; el uso
  4. the application (exertion; use)
    la aplicación; la utilización; el manejo; el hábito; el consumo; el uso comercial; la tradición
  5. the application (requests)
    la aplicación
  6. the application (program; app)
    – A set of instructions that a computer uses to perform a specific task, such as word processing, accounting, or data management. 1
    el programa; la aplicación
  7. the application (Commerce application; Commerce Server application)
    – A Commerce Server application is a logical representation of an application in Microsoft Internet Information Services (IIS); it appears in both Commerce Server Manager and the IIS console trees. In the IIS console tree an application is either at the root directory level of the Web site or at a subdirectory level of the Web site. 1
    la aplicación
  8. the application
    – The container for your company’s PerformancePoint Planning business model definitions, predefined and user-defined dimensions, the mappings that connect these business model definitions with your company’s data source, and other PerformancePoint Planning metadata like views, permissions, and process scheduling information. 1
    la aplicación
  9. the application (business application)
    – A collection of Web-based lists, libraries, calendars, and other pages you use to share information and manage an area of your business, such as your projects, documents, and company information. 1
  10. the application
    – A Web application that consists of a group of tightly related components such as ASP.NET Web pages, WCF Web services, and workflows that run in a .NET application domain. An application is a unit of deployment, configuration, and management. 1
    la aplicación

Übersetzung Matrix für application:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aplicación Commerce Server application; Commerce application; administration; adoption; ante; app; application; exertion; implementation; infliction; inset; practice; practise; program; requests; stakes; usage; use; utilisation; utilization branch of industry; field of application; industry; sector of industry
consumo application; exertion; use consumption; expenditure; use
empleo ante; application; inset; stakes; usage; use Mass; action; chore; duties; employment; function; hobby; installment; instalment; job; labor; labour; mass; pastime; position; post; service; task; wagework; work; working; workpiece; worship
hábito application; exertion; use commonness; custom; habit; robe; sacerdotal vestment; tradition; unwritten law; usualness; vestment
manejo application; exertion; use
programa app; application; program broadcast; computer program; diagram; program; programme; radio program; radioprogramme; subject material; subject matter of teaching; subjects for tuition
solicitud de empleo application
tradición application; exertion; use custom; tradition; unwritten law
uso administration; adoption; ante; application; implementation; infliction; inset; practice; practise; stakes; usage; use; utilisation; utilization common practice; custom; customs; habits; normal practice; standard practice; tradition; traditions; unwritten law
uso comercial application; exertion; use
utilización administration; adoption; ante; application; exertion; implementation; infliction; inset; practice; practise; stakes; usage; use; utilisation; utilization employing; usage; utilisation; utilization
- application program; applications programme; coating; covering; diligence; lotion; practical application
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aplicación empresarial application; business application

Verwandte Wörter für "application":


Synonyms for "application":


Verwandte Definitionen für "application":

  1. the action of putting something into operation2
    • the application of maximum thrust2
    • massage has far-reaching medical applications2
    • the application of indexes to tables of data2
  2. a diligent effort2
    • it is a job requiring serious application2
  3. the work of applying something2
    • the doctor prescribed a topical application of iodine2
    • a complete bleach requires several applications2
  4. the act of bringing something to bear; using it for a particular purpose2
    • he advocated the application of statistics to the problem2
    • a novel application of electronics to medical diagnosis2
  5. liquid preparation having a soothing or antiseptic or medicinal action when applied to the skin2
  6. a verbal or written request for assistance or employment or admission to a school2
    • December 31 is the deadline for applications2
  7. a program that gives a computer instructions that provide the user with tools to accomplish a task2
    • he has tried several different word processing applications2
  8. A set of instructions that a computer uses to perform a specific task, such as word processing, accounting, or data management.1
  9. A Commerce Server application is a logical representation of an application in Microsoft Internet Information Services (IIS); it appears in both Commerce Server Manager and the IIS console trees. In the IIS console tree an application is either at the root directory level of the Web site or at a subdirectory level of the Web site.1
  10. The container for your company’s PerformancePoint Planning business model definitions, predefined and user-defined dimensions, the mappings that connect these business model definitions with your company’s data source, and other PerformancePoint Planning metadata like views, permissions, and process scheduling information.1
  11. A collection of Web-based lists, libraries, calendars, and other pages you use to share information and manage an area of your business, such as your projects, documents, and company information.1
  12. A Web application that consists of a group of tightly related components such as ASP.NET Web pages, WCF Web services, and workflows that run in a .NET application domain. An application is a unit of deployment, configuration, and management.1

Wiktionary Übersetzungen für application:

application
noun
  1. a verbal or written request
  2. a computer program
  3. the act of applying
  4. the thing applied

Cross Translation:
FromToVia
application solicitud BewerbungHandlung, mit der man sich um etwas bemühen, das man erreichen/haben möchte
application aplicación ApplikationEDV: ein Software-Programm für Anwender, ein Anwendungsprogramm
application aplicación Anwendungallgemein: das Verwenden, Benutzen einer Sache zu einem gewissen Zweck
application solicitud AntragGesuch, schriftliche Bitte
application aplicación applicatie — toepassing
application aplicación application — Action d’appliquer
application solicitud demande — écrit qui contient une demande
application empleo emploiusage qu’on fait de quelque chose.

apply:

apply Verb

  1. apply
  2. apply (count; weigh)
  3. apply (utilize; implement; use; )
  4. apply (make use of; utilize; employ; use; utilise)
  5. apply (use)
  6. apply (utilize; make use of; employ; )
  7. apply (administer; nurse)
  8. apply (enrol for; report oneself; register)
  9. apply (divert)
  10. apply
    – To put into operation or to use. 1
  11. apply
    – To link one or more transactions to another transaction to either to reduce the outstanding balance of a transaction or to show a valid connection between the transactions. 1

Übersetzung Matrix für apply:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aplicar administring
apostar betting; breaking into a song; bursting into a song; gambling; striking up of a song
comenzar beginning; raising; starting; striking up
emplear employing; engaging; hiring
gastar tiring out; wearing out
iniciar beginning; broaching; starting
solicitar applying; applying for something; asking for; requesting
tomar having a grip; hold
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
administrar administer; adopt; apply; avail oneself of; employ; enforce; engage; implement; make use of; practice; practise; take; use; utilise; utilize administer; manage; pour in; run
administrar medicamentos administer; apply; nurse
aplicar administer; adopt; apply; avail oneself of; employ; enforce; engage; implement; make use of; practice; practise; take; use; utilise; utilize place; position; put; rub in; situate; spread
apostar administer; adopt; apply; avail oneself of; employ; enforce; engage; implement; make use of; practice; practise; take; use; utilise; utilize add; bet; bet on; compose; gamble; speculate; stake; take a chance; take a risk; wager
aprovechar apply; employ; make use of; take; use; utilise; utilize consume; dine; eat; eat up; employ; exploit; grab a bite; handle; have a meal; have dinner; have something to eat; make use of; munch; nibble; nybble; practice; practise; take; take advantage; take advantage of; use; utilise; utilize
cercar apply; divert besiege; border; cheat; clearly define; con; confine; cover; cut back; define; demarcate; edge; fence; fence in; fence off; limit; lock up; map out; mark out; outline; protect; reduce; surround; swindle; trace out
comenzar apply; employ; make use of; use; utilise; utilize acquire; arrange; be off; begin; break into; commence; enter; enter into; fall in; get the hang of; get under way; instal; install; introduce; learn; light a cigaret; line up; open; pick up; send up in flames; set alight; set in; set in motion; set up; start; start to; step off; strike up; study; take off; take on; take upon oneself; undertake
consumir apply; employ; make use of; take; use; utilise; utilize bear; burn up; choose; compose; consume; digest; dine; eat; eat up; employ; endure; feast upon; gorge; grab a bite; handle; have a meal; have dinner; have something to eat; make use of; munch; nibble; nybble; opt; practice; practise; process; quench; relieve; smoke; spend; spend money; spend on heating; stand; sustain; take; take something; tuck into; use; use drugs; use up; utilise; utilize
desviar apply; divert avert; branch; branch off; divert; fend off; field; foil; fork off; forward; keep off; lay off; parry; turn away; ward off
ejercer apply; employ; make use of; use; utilise; utilize exercise; practice; practise; train; tutor
emplear apply; employ; make use of; use; utilise; utilize employ; engage; exploit; handle; hire; make use of; practice; practise; recruit; set to work; sign on; take; use; utilise; utilize
gastar apply; employ; make use of; use; utilise; utilize bear; consume; corrode; digest; eat away; endure; erode; make costs; process; spend; spend money; spend on heating; stand; sustain; tire out; use; use up; wear out
hacer uso de administer; adopt; apply; avail oneself of; employ; enforce; engage; implement; make use of; practice; practise; take; use; utilise; utilize employ; handle; make use of; practice; practise; take; use; utilise; utilize
iniciar apply; employ; make use of; use; utilise; utilize apply yourself; arrange; be off; begin; boot; break into; commence; employ; enter into; get under way; handle; initiate; introduce; launch; make use of; open; practice; practise; prepare; put a spurt on; set; set in motion; set the pace; set up; show enthusiasm; show willingness; speed up; start; start off; start to; start up; strike up; take; take off; take on; take upon oneself; undertake; use; utilise; utilize
inscribirse en apply; enrol for; register; report oneself
insertar administer; adopt; apply; avail oneself of; employ; enforce; engage; implement; make use of; practice; practise; take; use; utilise; utilize add; apply yourself; embed; fit in; insert; intercalate; interpolate; introduce; place in between; push; put in; put in between; show enthusiasm; show willingness
invertir administer; adopt; apply; avail oneself of; employ; enforce; engage; implement; make use of; practice; practise; take; use; utilise; utilize bring down; invert; invest; take down; turn
jugarse administer; adopt; apply; avail oneself of; employ; enforce; engage; implement; make use of; practice; practise; take; use; utilise; utilize bet; bet away; bet on; forfeit; gamble; gamble away; lose; take a chance; take a risk; throw away; wager
poner administer; adopt; apply; avail oneself of; employ; enforce; engage; implement; make use of; practice; practise; take; use; utilise; utilize add; allocate; arrange; bring down; deposit; display; exhibit; insert; lay; lay something down; laydown; locate; place; play off; position; put; put down; put in; put something down; set; set down; show; situate; station; switch on; take down; turn on
rodear apply; divert besiege; enfold; envelope; stand around it; surround; take a roundabout way; turn around; walk round
servirse de apply; employ; make use of; take; use; utilise; utilize
solicitar apply appeal; apply for; apply to; ask; ask for; ask for information; attempt; beg; check; endeavor; endeavour; examine; file a petition; make enquiries; petition; plead; pray; pretest; query; request; require; say grace; strive; test; try; try out
tomar apply; employ; make use of; use; utilise; utilize affect; annex; catch; chain; concern; consume; control; dine; dine out; eat; eat up; enchain; enlist; enrol; enroll; examine; get; gulp; gulp down; hit; hit someone; incorporate; inspect; move; obsess; receive; seize; shackle; snatch; sneak up on; strike; strike someone; survey; swallow; take in; take over; take unaware; tattle; touch; tread on; tread upon; twig; use; utilise; utilize; view; walk over; walk upon; wine and dine
tomar en uso administer; adopt; apply; avail oneself of; employ; enforce; engage; implement; make use of; practice; practise; take; use; utilise; utilize
usar apply; employ; make use of; take; use; utilise; utilize burn up; consume; employ; exploit; handle; make use of; practice; practise; take; use; use drugs; utilise; utilize
utilizar administer; adopt; apply; avail oneself of; employ; enforce; engage; implement; make use of; practice; practise; take; use; utilise; utilize employ; exploit; handle; make use of; practice; practise; take; use; utilise; utilize
validar apply; count; weigh validate
- employ; enforce; give; go for; hold; implement; lend oneself; practice; practise; put on; use; utilise; utilize

Verwandte Wörter für "apply":


Synonyms for "apply":


Antonyme für "apply":


Verwandte Definitionen für "apply":

  1. ask (for something)2
    • He applied for a leave of absence2
    • She applied for college2
    • apply for a job2
  2. refer (a word or name) to a person or thing2
    • He applied this racial slur to me!2
  3. put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose2
    • This thinking was applied to many projects2
    • I apply this rule to get good results2
  4. apply to a surface2
    • She applied paint to the back of the house2
  5. give or convey physically2
  6. ensure observance of laws and rules2
  7. avail oneself to2
    • apply a principle2
  8. apply oneself to2
    • Please apply yourself to your homework2
  9. be pertinent or relevant or applicable2
    • The same laws apply to you!2
  10. be applicable to; as to an analysis2
  11. To put into operation or to use.1
  12. To link one or more transactions to another transaction to either to reduce the outstanding balance of a transaction or to show a valid connection between the transactions.1

Wiktionary Übersetzungen für apply:

apply
verb
  1. to be relevant to a specified individual
  2. to submit oneself as a candidate
  3. to engage diligently
  4. to put to use for a purpose
  5. to lay or place

Cross Translation:
FromToVia
apply apropiar; aplicar toepassen — in de praktijk brengen
apply aplicar anwenden — (transitiv) einen Gegenstand dazu bringen, seine Aufgabe zu erledigen
apply solicitar; presentarse bewerben — (intransitiv), (reflexiv),mit Akkusativ: um eine Anstellung, um eine Kandidatur, um eine Ausschreibung oder Ähnliches in einem bestimmten Verfahren bemühen
apply aplicar appliquermettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher.
apply untar; engrasar enduire — Traductions à trier suivant le sens
apply imponer imposer — Traductions à trier suivant le sens
apply poner; meter; colocar mettreplacer une personne, ou un animal, ou une chose dans un lieu déterminé.
apply practicar; emplear; aplicar pratiquerTraductions à trier suivant le sens.
apply rezar; orar; pedir; rogar prieradorer la divinité en lui demander une grâce, en la remercier d’une grâce.
apply revestir; enfundar; poner; sobreponer; revocar revêtirpourvoir de vêtements quelqu’un qui en a besoin.
apply ostentar; untar; engrasar étalerTraductions à trier suivant le sens.
apply extender; estirar; desenvolver; tender étendre — Traductions à trier suivant le sens

Verwandte Übersetzungen für application