Übersicht
Spanisch nach Deutsch: mehr Daten
-
admitir:
- lassen; hinterlassen; zulassen; erlauben; gutheißen; leiden; ewähren; eingehen; zustimmen; vergönnen; gewähren; gestatten; einwilligen; genehmigen; hereinlassen; entschuldigen; dulden; bewilligen; beipflichten; einlassen; gönnen; vorlassen; entbinden; freilassen; hineinlassen; zuweisen; zuteilen; zuerkennen; zugestehen; überreichen; bejahen; billigen; bezahlen; honorieren; belohnen; vergüten; besolden; entgelten; auszahlen; gut heißen; bekennen; gestehen; eingestehen; herein lassen; hinein lassen; geben; nachgeben; nachsagen; Zutritt verschaffen
-
Wiktionary:
- admitir → einlassen, anerkennen, akzeptieren, zugeben
- admitir → zulassen, einlassen, eingestehen, zugeben, erlauben, annehmen, akzeptieren, entgegennehmen, im Empfang nehmen, aufnehmen, auf sich nehmen, sich gefallen lassen, hinnehmen, eingehen auf, einwilligen in, auslesen, wählen, auswählen, erwählen, aussuchen, eine Auswahl treffen, adoptieren, an Kindes statt annehemen, zu sich nehmen, übernehmen, sich zu eigen machen
Spanisch
Detailübersetzungen für admitir (Spanisch) ins Deutsch
admitir:
-
admitir (permitir; dejar; darse el lujo de; consentir; permitirse)
lassen; hinterlassen; zulassen; erlauben; gutheißen; leiden; ewähren; eingehen; zustimmen; vergönnen; gewähren; gestatten; einwilligen; genehmigen; hereinlassen; entschuldigen; dulden; bewilligen; beipflichten; einlassen; gönnen; vorlassen; entbinden; freilassen; hineinlassen-
ewähren Verb
-
einwilligen Verb (willige ein, willigst ein, willigt ein, willigte ein, willigtet ein, eingewilligt)
-
entschuldigen Verb (entschuldige, entschuldigst, entschuldigt, entschuldigte, entschuldigtet, entschuldigt)
-
beipflichten Verb (pflichte bei, pflichtest bei, pflichtet bei, pflichtete bei, pflichtetet bei, beigepflichtet)
-
admitir (repartir; encuestar; ceder; atribuir; ser de; deber de ser; repasar la lección; saber; permitir; reconocer; atender a; cumplir con; acceder a; dar; aprender; pagar; acceder; extender; entrevistar; preguntar la lección; prestar atención a; dividir en lotes; invitar a salir a una)
-
admitir
-
admitir (acceder; confirmar; reconocer; conceder; consentir; adherirse; asentir a; suscribir)
bejahen; beipflichten-
beipflichten Verb (pflichte bei, pflichtest bei, pflichtet bei, pflichtete bei, pflichtetet bei, beigepflichtet)
-
admitir (consentir; aceptar; aprobar)
-
admitir (abonar honorarios; gratificar; recompensar; pagar; satisfacer los deseos de una persona; devolver; compensar; premiar; reembolsar; retribuir; poner algo de su parte; atender; remunerar)
-
admitir (acceder a; otorgar; aceptar; cumplir con)
gewähren; erlauben; genehmigen; einwilligen; bewilligen; vergönnen; gut heißen-
einwilligen Verb (willige ein, willigst ein, willigt ein, willigte ein, willigtet ein, eingewilligt)
-
gut heißen Verb
-
admitir (confesar)
bekennen; gestehen; eingestehen-
eingestehen Verb (gestehe ein, gestehst ein, egesteht ein, gestand ein, gestandet ein, eingestanden)
-
admitir (pagar; atender; retribuir; recompensar; premiar; remunerar; gratificar)
-
admitir (tolerar)
erlauben; dulden; genehmigen; zulassen; einwilligen; gutheißen; gewähren; zustimmen; gestatten; bewilligen-
einwilligen Verb (willige ein, willigst ein, willigt ein, willigte ein, willigtet ein, eingewilligt)
-
admitir (dejar entrar)
-
admitir (permitir; conceder; otorgar; consentir; autorizar)
-
admitir (acceder a; echar; prestar; complacer; entregar; otorgar; verter; conceder; proporcionar; suministrar; accedido; dar importancia a; conferir; no envidiar; obsequiar con; dar; servir; regalar; ahorrar; darse; facilitar; consentir; perdonar; adjudicar; donar; cumplir con; asentir a; prestar ayuda)
-
admitir (reconocer)
-
admitir (dar acceso a; dejar pasar; dejar entrar)
-
admitir (abrirle a; dejar pasar)
Konjugationen für admitir:
presente
- admito
- admites
- admite
- admitimos
- admitís
- admiten
imperfecto
- admitía
- admitías
- admitía
- admitíamos
- admitíais
- admitían
indefinido
- admití
- admitiste
- admitió
- admitimos
- admitisteis
- admitieron
fut. de ind.
- admitiré
- admitirás
- admitirá
- admitiremos
- admitiréis
- admitirán
condic.
- admitiría
- admitirías
- admitiría
- admitiríamos
- admitiríais
- admitirían
pres. de subj.
- que admita
- que admitas
- que admita
- que admitamos
- que admitáis
- que admitan
imp. de subj.
- que admitiera
- que admitieras
- que admitiera
- que admitiéramos
- que admitierais
- que admitieran
miscelánea
- ¡admite!
- ¡admitid!
- ¡no admitas!
- ¡no admitáis!
- admitido
- admitiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für admitir:
Synonyms for "admitir":
Wiktionary Übersetzungen für admitir:
admitir
Cross Translation:
verb
-
jemanden hereinlassen
-
einen Umstand als sachlich richtig oder wahr akzeptieren
-
etwas hinnehmen
-
-
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• admitir | → zulassen; einlassen | ↔ admit — to allow to enter; to grant entrance |
• admitir | → eingestehen; zugeben | ↔ own — acknowledge responsibility for |
• admitir | → erlauben; zulassen | ↔ toelaten — niet onmogelijk maken of verbieden |
• admitir | → annehmen; akzeptieren; entgegennehmen; im Empfang nehmen; aufnehmen; auf sich nehmen; sich gefallen lassen; hinnehmen; eingehen auf; einwilligen in; auslesen; wählen; auswählen; erwählen; aussuchen; eine Auswahl treffen; adoptieren; an Kindes statt annehemen; zu sich nehmen; übernehmen; sich zu eigen machen | ↔ adopter — choisir quelqu’un pour fils ou pour fille et lui en donner les droits civils en remplir certaines conditions prescrire par la loi. |
• admitir | → annehmen; akzeptieren; entgegennehmen; im Empfang nehmen; aufnehmen; auf sich nehmen; sich gefallen lassen; hinnehmen; eingehen auf; einwilligen in | ↔ agréer — Prendre à gré ; recevoir favorablement. |
Computerübersetzung von Drittern: