Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
abbrechen
|
acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer
|
abandonar; abrir; abrir bruscamente; anulación; anular; arrancar; arruinarse; caer en ruina; caerse; cancelar; decaer; demoler; derribar; derrumbarse; desarmar; desempedrar; desencajar; desguazar; deshacer; desilusionar; desmontar; destrozar; destruir; devastar; disociar; echar abajo; estropearse; fliparse; forzar; fracasar; hundirse; interrumpir; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograr; malograrse; quebrar; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; romper; salir fallido; salir mal; separar; tener un mal viaje; vencer
|
ableiten
|
concluir; deducir; inferir; sacar en conclusión; sacar en consecuencia
|
atribuir a; convertir; divertir; entretener; reducir; reducir a
|
abmachen
|
acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer
|
acabar; acordar; asentir; citar; coincidir en; completar; concordar; conformarse a; convenir; dar el visto bueno; dar fin a; estar de acuerdo; finalizar; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo; quedarse en; terminar
|
abschliessen
|
abotonar; abrochar; concluir; cuadrar
|
bloquear; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; echar el cerrojo a; echar llave; lacrar; poner bajo llave; precintar; sellar; tapar
|
abschließen
|
celebrar; concluir; finalizar; terminar
|
cortar; desconectar; girar la llave
|
anhalten
|
acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer
|
aminorar; anudarse; cesar; continuar; cortarse; demorar; demorarse; detener; detenerse; durar; estreñir; ganar tiempo; llenar con masilla; ocultar; parar; pararse; pausar; perdurar; perseverar; persistir; poner freno a; retardar; suspender; taponar; zurcir
|
aufhören
|
acabar; acabar con una; acabar de; acordar; caducar; completar; concluir; convenir en; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; resolver; terminar; ultimar; vencer
|
cesar; cruzar la meta; declararse en huelga; detener; estar en huelga; hacer huelga; interrumpir el trabajo; llegar; parar; pararse; poner freno a; ponerse en huelga
|
beenden
|
acabar; acabar con una; acabar de; acordar; caducar; celebrar; completar; concluir; convenir en; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; resolver; terminar; ultimar; vencer
|
acabar; arreglarse; cerrar; complementar; completar; cruzar la meta; detener; detenerse; disociar; finalizar; interrumpir; llegar; pararse; quebrar; romper; salir; separar; terminar
|
beschließen
|
acabar; acabar con una; acabar de; acordar; caducar; completar; concluir; convenir en; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; resolver; terminar; ultimar; vencer
|
|
bestimmen
|
acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer
|
adivinar; appreciar; comprobar; condecorar; conjeturar; considerar; constatar; decidir; decretar; definir; describir; destacarse; detallar; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; especificar; establecer; estimar; estipular; fijar; hacer conjeturas; identificar; inspirar; ordenar; pintar; precisar; presentar; proclamar; promulgar; proponer; provocar; representar; sugerir; tomar una decisión
|
enden
|
acabar; acabar con una; acabar de; acordar; caducar; completar; concluir; convenir en; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; resolver; terminar; ultimar; vencer
|
acabar; cruzar la meta; desembocar en; ir a parar en; llegar; llegar a; llegar al final; tener como resultado; terminar; terminar en; terminarse
|
entnehmen
|
concluir; deducir; inferir; sacar en conclusión; sacar en consecuencia
|
amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; deber; dejar prestado; eliminar; enjugar; extraer; hacer ver; iluminarse; ir a buscar; levantar; levantar a tiros; librarse de; llevar; llevarse; notar; prestar; privar; privar de; quitar; recoger; recoger la mesa; reconvenir; remover; reprender; retirar; robar; sacar; sacar de; seleccionar; separar; tomar de; traer
|
entscheiden
|
acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer
|
administrar justicia; formarse un juicio; juzgar; sentenciar
|
fertigbringen
|
acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer
|
apañárselas; arrancar; arreglarse; arreglárselas; complementar; completar; conseguir; desarraigar; efectuar; ejecutar; elaborar; fabricar; hacer; hacérselas; ingeniárselas; jugar a uno una mala pasada; lograr; manejárselas; producir; realizar; salir bien; solucionarse; tener éxito; terminar
|
fertigkriegen
|
acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer
|
apañárselas; arreglárselas; conseguir; hacérselas; ingeniárselas; jugar a uno una mala pasada; lograr; manejárselas
|
fertigmachen
|
acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer
|
adornar; aflojar; agotar; arreglarse; cansar; complementar; completar; consumirse; corromper; dar muerte a; decorar; degenerar; degenerarse; demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; echar a perder; efectuar; estropear; interrumpir; liquidar a una persona; malear; malograr; matar; morir de sed; poner fin a una; poner término a una; realizar; romper; terminar
|
fertigstellen
|
acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer
|
adornar; arreglarse; complementar; completar; decorar; terminar
|
festknöpfen
|
abotonar; abrochar; concluir; cuadrar
|
abotonar; abrochar; amarrar; anudar; atar; ligar; sujetar
|
festlegen
|
acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer
|
abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amarrar; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; arreglar; atar; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; colocarse; comenzar; comprobar; concebir; constatar; constituir; construir; contratar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; describir; deslindar; destinar; destituir; destronar; detallar; determinar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; especificar; establecer; estacionar; estafar; estipular; estructurar; fijar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; identificar; imponer en una cuenta de ahorros; inmovilizar; instalar; levantar; mancharse; mentir; montar; pegarle a una persona; perfilar; planificar una ruta ó un proyecto; poner por escrito; precisar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; sujetar; timar; tomar el pelo
|
festsetzen
|
acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer
|
adentrar; atar; calzar; comprobar; constatar; definir; describir; detallar; detener; determinar; encarcelar; especificar; establecer; estipular; fijar; identificar; imponer en una cuenta de ahorros; inmovilizar; internar; precisar; tener agarrado; tener detenido
|
folgern
|
concluir; deducir; inferir; sacar en conclusión; sacar en consecuencia
|
culminar; deducirse de; derivarse de; desembocar en; desprenderse de; resultar; resultar de; resultar en; resultarse; salir; terminar en; verter en
|
halten
|
acabar; acabar con una; acabar de; acordar; caducar; completar; concluir; convenir en; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; resolver; terminar; ultimar; vencer
|
hacerse cargo; tomar por cuenta propia
|
konkludieren
|
concluir; deducir; inferir; sacar en conclusión; sacar en consecuencia
|
|
mit Pfählen versehen
|
concluir; decidirse a
|
|
schließen
|
abotonar; abrochar; acabar; acabar con una; acabar de; acordar; atacar; caducar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; completar; concertar; concluir; convenir en; cuadrar; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; deducir; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; guardar; importar; inferir; llegar; llegar al fin; parar; pasar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; resolver; sacar en conclusión; sacar en consecuencia; suceder; terminar; ultimar; vencer
|
abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; ajustar cuentas; añadir; bloquear; calafatear; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dejar bien cerrado; descartar; descomponer; dominar; echar el cerrojo a; echar llave; encapsular; encerrar; englobar; envolver; escribir poesía; incluir; limitar; pagar; poetizar; poner bajo llave; resolver; restringir; saldar; sellar; tapar
|
schlußfolgern
|
concertar; concluir; cortar; deducir; desconectar; inducir de; sacar conclusiones de; sacar en conclusión
|
|
sperren
|
atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; guardar; importar; pasar; suceder
|
bloqear; bloquear; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave; sellar; tapar
|
vereinbaren
|
acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer
|
acordar; asentir; citar; coincidir; coincidir con; coincidir en; concertar; concordar; conformarse a; contratar; convenir; dar el visto bueno; estar de acuerdo; estipular; hacer coincidir; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo; quedarse en
|
verknoten
|
abotonar; abrochar; concluir; cuadrar
|
abotonar; abrochar; amarrar; anudar; atar; encordar; ligar; sujetar
|
verriegeln
|
atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; guardar; importar; pasar; suceder
|
bloquear; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; cortar; desconectar; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave; sellar; tapar
|
verschließen
|
atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave
|
|