Spanisch

Detailübersetzungen für estatura (Spanisch) ins Englisch

estatura:

estatura [la ~] Nomen

  1. la estatura (altura; altitud)
    the height
  2. la estatura (construcción; edificio; casa; )
    the building; the premises; the construction; the edifice; the structure; the lot
  3. la estatura (parte; pieza; sección; )
    the piece; the part; the section; the segment; the portion
  4. la estatura (altura; talla)
    the height; the body height
  5. la estatura (sombra; tamaño; visión; )
    the shadow; the ghost
  6. la estatura (construcción; edificio; finca; )
    the construction; the structure
  7. la estatura (pedazo; trozo; pieza; parte; fragmento)
    the chunk
  8. la estatura (forma; talla; postura; )
    the posture; the stature; the figure; the shape; the build; the size
  9. la estatura (postura; talla)
    the figure; the shape; the size; the stature; the build

Übersetzung Matrix für estatura:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
body height altura; estatura; talla
build aparecido; aparición; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; postura; silueta; talla; tipo compilación; complexión; constitución; constitución física; contextura; porte; talla
building casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable apartamento; casa; compilación; composición; configuración; construcción; edificio; escalafón; estructura; habitación; orden; ordenación; organización; ramo de la construcción; regulación; sector de la construcción; sistema
chunk estatura; fragmento; parte; pedazo; pieza; trozo fragmento; grumo; segmento; terrón; terrón de azúcar; trozo; zuequito
construction casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable compilación; composición; confección; configuración; construcción; elaboración; escalafón; estructura; fabricación; instalación; manufactura; orden; ordenación; organización; ramo de la construcción; regulación; sector de la construcción; sistema
edifice casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable caución; dita; fianza; garantía; prenda
figure aparecido; aparición; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; postura; silueta; talla; tipo aparición; chalado; cifra; complexión; constitución; constitución física; contextura; figura; forma; majareta; nota; número; personaje; porte; talla; tipo
ghost aparición; estatura; fantasma; figura; forma; impresión; silueta; sombra; tamaño; visión aparición; comparecencia; duende; espantajo; espectro; fantasma; figura fantasmal; ilusión; imaginación; sitio fantasma; visión
height altitud; altura; estatura; talla cerro; colina
lot casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable bastante; campamento; campo; campo de concentración; caución; cúmulo; destinación; destino; dita; edificio; fianza; finca; garantía; gran cantidad; lote; masa; montón; muchedumbre; multitud; parcela; partida; pila; prenda; región; sino; suerte; terreno; terrón; zona
part estatura; fracción; fractura; fragmento; lote; parte; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección componente fundamental; elemento; elemento básico; elemento del control; parte; pedazo; pieza; porcentaje; porción; ración; repuesto; sección; segmento; trozo
piece estatura; fracción; fractura; fragmento; lote; parte; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección documento; fragmento; loncha; parte; pedacito; pedazo; persona guapa; pieza; porción; ración; rodaja; terrón; trocito; trozo; tía buena; tío bueno
portion estatura; fracción; fractura; fragmento; lote; parte; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección bienes hereditarios; componente fundamental; contribución; elemento básico; herencia; parte; pedazo; pieza; pieza hereditaria; porcentaje; porción; ración; sección; segmento; trozo
posture aparecido; aparición; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; postura; silueta; talla; tipo postura
premises casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable apartamento; casa; caución; construcciones; dita; edificaciones; edificios; fianza; garantía; habitación; prenda
section estatura; fracción; fractura; fragmento; lote; parte; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección articulación; autopsia; brigada; capa; capítulo; categoría; componente fundamental; contorno; corte; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; diámetro; elemento básico; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pedacito; pedazo; perfil; pieza; porción; ración; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; relieve; rúbrica; sección; sección de presentación; secta; sector; segmento; titular; trocito; trozo; unidad
segment estatura; fracción; fractura; fragmento; lote; parte; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección componente fundamental; elemento básico; parte; pedazo; pieza; porción; ración; sección; segmento; segmento de código de cuenta; trozo
shadow aparición; estatura; fantasma; figura; forma; impresión; silueta; sombra; tamaño; visión perfil; sombra; sombra paralela
shape aparecido; aparición; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; postura; silueta; talla; tipo aparición; condición; estar en forma; figura; forma; forma física; gálibo; matriz; molde
size aparecido; aparición; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; postura; silueta; talla; tipo cabida; cantidad; capacidad; cifra; contenido; dimensión; dosis; estiramiento; extensión; formato; medida; monte; número; proporción; talla; tamaño; tramaño; volumen
stature aparecido; aparición; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; postura; silueta; talla; tipo complexión; constitución; constitución física; contextura; idea; intención; porte; significación; significado; talla
structure casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable armadura; armazón; burocracia; construcción; esqueleto; estructura; línea básica; línea general; línea principal; ramo de la construcción; sector de la construcción
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
build carpintear; compilar; construir; construir pegado a; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; incorporar; levantar; montar
figure acabar; actuar; figurar; hacer teatro; participar en el juego; poner en escena
lot parcelar
part desarticularse; deshacer; despedirse; dividir; separar; separarse
segment dividir en partes; segmentar
shadow vigilar de cerca
shape adecentar; amasar; arreglar; constituir; dar forma; dar masajes; diseñar; elaborar; formar; macerar; masajear; modelar; moldear
size cambiar el tamaño
structure dotar de estructura; estructurar

Verwandte Wörter für "estatura":

  • estaturas

Synonyms for "estatura":


Wiktionary Übersetzungen für estatura:

estatura
noun
  1. -
  2. quality of being tall

Cross Translation:
FromToVia
estatura stature staturehauteur du corps d’une personne ou d’un animal (dressé sur ses pattes postérieures).
estatura cut; height; stature; figure; waist; size; measure; measurement; bulk; dimension; breadth; scale; scope; extent; range taillecoupe ; manière dont on couper certaines choses, dont elles tailler.

Computerübersetzung von Drittern: