Spanisch

Detailübersetzungen für fijación (Spanisch) ins Englisch

fijación:

fijación [la ~] Nomen

  1. la fijación (juntura; empalme)
    the attachment; the accretion; the fastening
  2. la fijación (afirmación; confirmación)
    the confirmation; the affirmation; the positioning; the placement; the installation
  3. la fijación
    the attachment; the fixing; the fastening; the securing
  4. la fijación (definición; determinación; comprobación; constatación; estipulación)
    the definition; the declaration; the determination; the ascertainment; the establishment; the fixation; the settlement; the appointment
  5. la fijación (medida; resolución; aprovisionamiento; )
    the measure; the provision; the facility; the decree; the supply; the decision
  6. la fijación (composición; ensamblaje; instalación; )
    the assembly; the montage; the composition; the arrangement
  7. la fijación (obsesión)
    the fixation; the obsession
  8. la fijación (idea fija; obsesión)
    the obsession; the fixed idea

Übersetzung Matrix für fijación:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
accretion empalme; fijación; juntura crecida
affirmation afirmación; confirmación; fijación afirmación; aseveración; confirmación; consolidación; endurecimiento; fortificación; refuerzo; solidez; solidificación
appointment comprobación; constatación; definición; determinación; estipulación; fijación amorío; candidatura; cita; colocación; compromiso; contratación; designación; instalación; nombramiento; nominación
arrangement clasificación; compilación; composición; construcción; ensamblaje; fijación; instalación acuerdo; arreglar; arreglo; clasificación; colocación; compromiso; disposición; distribución; división; ordernar; orquestación
ascertainment comprobación; constatación; definición; determinación; estipulación; fijación
assembly clasificación; compilación; composición; construcción; ensamblaje; fijación; instalación asamblea; asiento; conferencia; congreso; conjunción; encuentro; ensamblado; ensamblaje; estar juntos; junta; manifestación; reunión
attachment empalme; fijación; juntura afecto; afectuosidad; apego; datos adjuntos; dedicación; embargo; fidelidad
composition clasificación; compilación; composición; construcción; ensamblaje; fijación; instalación arquitectura; arreglo judicial; combinaciones; combinación; composición; conjunto; construcción; ensamblaje; estructura; informe; juntura; montaje; palabra compuesta; redacción; sentido; significado; sistema; unión
confirmation afirmación; confirmación; fijación afirmación; aseveración; autorización; confirmación; consolidación; endurecimiento; fortificación; ratificación; refuerzo; solidez; solidificación
decision abastecimiento; aprovisionamiento; decisión; decreto; determinación; fijación; medida; previsión; resolución acuerdo del consejo municipal; decisión; orden
declaration comprobación; constatación; definición; determinación; estipulación; fijación anuncio; aparición; atestado; certificado; comparecencia; comunicación; comunicado; declaración; denuncia; denunciación; diploma; documento; edición; elipsis; expresiones; expresión de opinión; informe; manifestación; noticia; notificación; observación; opinión; palabra; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; revelación; tipo; visión
decree abastecimiento; aprovisionamiento; decisión; decreto; determinación; fijación; medida; previsión; resolución acuerdo; acuerdo del consejo municipal; anuncio; aviso; decisión; decisión gubernamental; decisión municipal; decreto; determinación; medida; notificación; promulgación; resolución; sentencia
definition comprobación; constatación; definición; determinación; estipulación; fijación caracterización; cláusula; cláusula adverbial; complemento adjetival; definición; descripción; distinción
determination comprobación; constatación; definición; determinación; estipulación; fijación decisión; definición; determimación; determinación; firmeza; orden
establishment comprobación; constatación; definición; determinación; estipulación; fijación autoridad; constitución; creación; definición; determinación; erección; establecimiento; estructura; fundación; gobernante; orden; sentido; sistema; soberano
facility abastecimiento; aprovisionamiento; decisión; decreto; determinación; fijación; medida; previsión; resolución acomodamiento; albergue; alojamiento; aprovisionamiento; asistencia; cuidado; facilidad; habitación; hospedaje; instalaciones; instalación; sitio; suministro
fastening empalme; fijación; juntura atar; confirmación; encarcelar; fijar; inmovilizar; sujeción
fixation comprobación; constatación; definición; determinación; estipulación; fijación; obsesión
fixed idea fijación; idea fija; obsesión
fixing fijación cláusula; cláusula adverbial; encarcelar; fijar; inmovilizar; orden; sujeción
installation afirmación; confirmación; fijación constitución; creación; erección; establecimiento; fundación; instalación
measure abastecimiento; aprovisionamiento; decisión; decreto; determinación; fijación; medida; previsión; resolución acuerdo del consejo municipal; decisión; dimensión; extensión; formato; medida; moderación; modestia; pauta; proporción; recogimiento; sobriedad; talla; tamaño; vaso graduado; volumen
montage clasificación; compilación; composición; construcción; ensamblaje; fijación; instalación montadura; montaje
obsession fijación; idea fija; obsesión obsesión
placement afirmación; confirmación; fijación colocación; selección de máquina virtual; selección de ubicación
positioning afirmación; confirmación; fijación posicionamiento
provision abastecimiento; aprovisionamiento; decisión; decreto; determinación; fijación; medida; previsión; resolución acomodamiento; alojamiento; aprovisionamiento; asistencia; asistencia médica; cuidado; reserva contable; suministro
securing fijación encarcelar; fijar; inmovilizar
settlement comprobación; constatación; definición; determinación; estipulación; fijación acorde; acuerdo; aldea; aldeita; aldeorrio; arreglo; asentamiento; asentimiento; caserío; colonia; colonización; compromiso; conciliación; contrato; convenio; desembolso; disposición; enjugar; establecimiento; liquidación; liquidación de cuentas; liquidar; pacto; pagar de suplemento; pago; permiso; picaporte; ratificación; resolución; saldo; satisfacción; tratado
supply abastecimiento; aprovisionamiento; decisión; decreto; determinación; fijación; medida; previsión; resolución abastecimiento; aprovisionamiento; artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; provision; remesa; suministro
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
decree anunciar; dar orden de; decretar; encargar; encomendar; mandar; notificar; obligar; ordenar
measure calibrar; comprobar; escandallar; medir; sondear; sondrar
provision abastecer; aprovisionar
supply abastecer; aprovisionar; dar; entregar; entregar a domicilio; enviar; expedir; facilitar; llevar; mandar; poner a la disposición; procurar; proporcionar; remitir; repartir; repartir a domicilio; retransmitir; suministrar; traer; transportar

Verwandte Wörter für "fijación":

  • fijaciones

Wiktionary Übersetzungen für fijación:


Cross Translation:
FromToVia
fijación holder; attachment Halterung — Einrichtung zur Befestigung eines Gegenstandes
fijación fixation fixatie — het fixeren, het vastzetten, het vasthechten

Computerübersetzung von Drittern: