Spanisch

Detailübersetzungen für auténtico (Spanisch) ins Französisch

auténtico:

auténtico Adjektiv

  1. auténtico (puro)
    vrai; authentique; purement; pur
  2. auténtico (original)
  3. auténtico (original)
  4. auténtico (original)
  5. auténtico (genuino; de veras; de verdad; verdadero)
  6. auténtico (de verdad; verdadero; efectivamente; )
  7. auténtico (puro; claro; francamente; )
    authentique; pur
  8. auténtico (honesto; fiel; puro; )
  9. auténtico (de verdad; no obstante; por cierto; )
  10. auténtico (contemplativo; contemplando; honrado; justo; abiertamente)

Übersetzung Matrix für auténtico:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
direct amigo; billete de tranvía; compañero
droit ciencia jurídica; derecho; egual; fundamento jurídico; fundamento legal; justicia; justificación; razón; título; título legal
franc franco
original bicho raro; desconocido; excéntrico; extranjera; extranjero; extraño; forastera; forastero; incógnita; original; persona extraña; raro; tipo raro
réel real; realidad
sage filósofo; pensador
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
authentique auténtico; claro; correcto; francamente; genuino; natural; neto; original; puro; sencillamente; verdaderamente; verdadero casto; cierto que; cierto que sí; claro; claro que sí; cándido; de verdad; decente; inmaculado; inocente; limpio; original; pulcro; puro; realmente; virgen
original auténtico; original atractivo; en extremo; especial; excepcional; excéntrico; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extremadamente; extremado; extremista; extremo; lamentable; lo sumo; lo supremo; mucho; muy; particular; peculiar; sin parecido; sobremanera; sumamente; superior; supremo; único; único en su especie
réel abiertamente; auténtico; con sinceridad; de veras; de verdad; directo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro categórico; con toda seguridad; de hecho; de veras; efectivo; en efecto; en el fondo; en realidad; esencial; factual; fundamental; indudablemente; intrínseco; razonable; real; realista; realmente; seguro; sin duda; sin duda alguna; substancial; verdaderamente; verdadero; virtualmente
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
avec franchise abiertamente; auténtico; con sinceridad; de veras; de verdad; directo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro francamente
carrément abiertamente; auténtico; con sinceridad; de veras; de verdad; directo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro a bocajarro; a gritos; a voces; a voz en cuello; a voz en grito; abiertamente; abierto; alto; brutamente; claramente; claro; con franqueza; con visir abierto; crudo; de plano; desnudo; directamente; duro; en redondo; en voz alta; francamente; franco; lisa y llanamente; no embellecido; puro; rotundamente; sin ambages; sin disimulo; sin reserva; sin rodeo alguno; sin rodeos; sin trabas; sincero; tajantemente
comme il faut abiertamente; auténtico; con sinceridad; de veras; de verdad; directo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro adecuado; apropiado; bien criado; bien educado; bueno; civilizado; como corresponde; como es debido; conveniente; convenientemente; correcto; culto; debidamente; decente; educado; fiel; honesto; honrado; leal; recto; sincero
contemplatif abiertamente; auténtico; contemplando; contemplativo; honrado; justo contemplando; contemplativo; meditativo; reflexivo
d'une manière originale auténtico; original
de bonne foi abiertamente; auténtico; con sinceridad; de veras; de verdad; directo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro correcto; decente; equitativo; honesto; honrado; justo; sincero; íntegro
direct abiertamente; auténtico; con sinceridad; de veras; de verdad; directo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro a todo andar; acto seguido; al instante; al mismo tiempo; claro; crudo; de inmediato; derecho; directo; duro; en breve; en el acto; en seguida; en seguido; enseguida; evidente; francamente; inequívoco; inmediatamente; inmediato; instantáneamente; instantáneo; manifiesto; perpendicular; pronto; puntual; recto; repentinamente; rápidamente; seguidamente; sin demora; sin dilación; sin más tardar; sin tardar; sincero
droit abiertamente; auténtico; con sinceridad; de veras; de verdad; directo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro agrio; bueno; chabacano; correcto; derecho; desabrido; despegado; enfurruñado; erguido; fiel; francamente; gruñón; honesto; honrado; hosco; leal; levantado; malhumorado; perpendicular; rebarbativo; rectilíneo; recto; ronco; rudo; sincero; vertical; íntegro
dévoué abiertamente; auténtico; con sinceridad; de veras; de verdad; directo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro afanoso; afecto a; afectuoso; cariñoso; dedicado; devoto; encariñado; fervoroso; fiel; honrado; leal; partidario; pendiendo
effectivement a fin de cuentas; auténtico; bien es cierto que; ciertamente; cierto que; cierto que sí; claro que sí; de veras; de verdad; efectivamente; efectivo; en realidad; es verdad que; muy correcto; no obstante; por cierto; que sí; realmente; seguro; ; verdaderamente; verdadero a fin de cuentas; categórico; ciertamente; cierto que; cierto que sí; claro; claro está; claro que; claro que no; claro que si; claro que sí; con toda seguridad; de todas maneras; de todos modos; de verdad; decididamente; desde luego; después de todo; efectivamente; efectivo; en el fondo; en realidad; evidente; indudablemente; natural; naturalmente; obvio; por supuesto; que sí; realmente; seguro; sin duda; sin duda alguna; sin ninguna duda; ; verdaderamente
en effet a fin de cuentas; auténtico; bien es cierto que; ciertamente; cierto que; cierto que sí; claro que sí; de veras; de verdad; efectivamente; efectivo; en realidad; es verdad que; muy correcto; no obstante; por cierto; que sí; realmente; seguro; ; verdaderamente; verdadero a fin de cuentas; claro; claro está; claro que; claro que no; claro que si; claro que sí; de todas maneras; de todos modos; decididamente; desde luego; después de todo; efectivamente; efectivo; en el fondo; en realidad; es decir; evidente; natural; naturalmente; obvio; por supuesto; que sí; realmente; sin duda; sin ninguna duda;
en réalité auténtico; ciertamente; de veras; de verdad; efectivamente; efectivo; verdaderamente; verdadero de hecho; de veras; efectivo; en efecto; en el fondo; en la práctica; en realidad; esencial; factual; fundamental; intrínseco; real; realmente; substancial; verdaderamente; verdadero; virtualmente
en vérité a fin de cuentas; auténtico; bien es cierto que; ciertamente; cierto que; cierto que sí; claro que sí; de veras; de verdad; efectivamente; efectivo; en realidad; es verdad que; muy correcto; no obstante; por cierto; que sí; realmente; seguro; ; verdaderamente; verdadero de hecho; de veras; efectivo; en efecto; en el fondo; en realidad; esencial; factual; fundamental; intrínseco; real; realmente; substancial; verdaderamente; verdadero; virtualmente
fidèle abiertamente; auténtico; con sinceridad; de veras; de verdad; directo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro con devoción; consagrado; correcto; creyente; crédulo; cándido; dedicado; devotamente; devoto; eclesiástico; espiritual; fiel; honesto; honrado; iglesero; ingenuo; leal; pastoral; piadoso; religioso; sagrado; sencillo; sincero; íntegro
fidèlement abiertamente; auténtico; con sinceridad; de veras; de verdad; directo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro fiel; honrado; leal
franc abiertamente; auténtico; con sinceridad; de veras; de verdad; directo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro abiertamente; abierto; accesible; atrevido; audaz; candoroso; claramente; claro; con franqueza; con sinceridad; con visir abierto; correcto; cándido; de mentalidad abierta; decente; decidido; desenvuelto; desnudo; directamente; equitativo; francamente; franco; honesto; honrado; impertinente; incondicional; ingenuo; justo; no embellecido; osado; puro; rectilíneo; sin ambages; sin disimulo; sin prejuicios; sin rebozo; sin reserva; sin rodeos; sin trabas; sincero; tolerante; verdadero; íntegro
franchement abiertamente; auténtico; con sinceridad; de veras; de verdad; directo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro abiertamente; abierto; atrevido; audaz; candoroso; claramente; claro; con franqueza; con sinceridad; con visir abierto; correcto; cándido; de verdad; decente; decidido; desenvuelto; desnudo; directamente; equitativo; francamente; franco; honesto; honrado; impertinente; incondicional; ingenuo; justo; no embellecido; osado; puramente; puro; sin ambages; sin disimulo; sin rebozo; sin reserva; sin rodeos; sin trabas; sincero; verdaderamente; verdadero; íntegro
honnête abiertamente; auténtico; con sinceridad; de veras; de verdad; directo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro abiertamente; abierto; agradable; amable; ameno; amigable; asiduo; atento; bondadoso; bonito; bueno; candoroso; claramente; claro; complaciente; con franqueza; con sinceridad; concienzudo; conveniente; correcto; cándido; decente; detenidamente; detenido; directamente; dispuesto a ayudar; docil; ejemplar; equitativo; fiel; francamente; franco; honesto; honorable; honrado; ingenuo; justo; leal; modélico; obediente; rectilíneo; recto; respetable; simpático; sin rebozo; sin reserva; sincero; verdadero; íntegro
intègre abiertamente; auténtico; con sinceridad; de veras; de verdad; directo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado

Verwandte Wörter für "auténtico":

  • auténtica, auténticas, auténticos

Synonyms for "auténtico":


Wiktionary Übersetzungen für auténtico:

auténtico
adjective
  1. Qui certifier par des officiers publics et dans les formes requérir.

Cross Translation:
FromToVia
auténtico authentique authentic — of undisputed origin
auténtico authentique genuine — real, authentic
auténtico vrai echt — waarachtig, juist, niet vervalst
auténtico authentique authentiek — gelijk aan het origineel
auténtico authentique authentisch — hinsichtlich der Echtheit gesichert
auténtico vrai echtwahr, aufrichtig
auténtico documentaire urkundlich — durch Urkunde(n), in Urkunde(n)

autenticar:

autenticar Verb

  1. autenticar (legalizar)
    confirmer; accepter; considérer comme habituel
    • confirmer Verb (confirme, confirmes, confirmons, confirmez, )
    • accepter Verb (accepte, acceptes, acceptons, acceptez, )

Konjugationen für autenticar:

presente
  1. autentico
  2. autenticas
  3. autentica
  4. autenticamos
  5. autenticáis
  6. autentican
imperfecto
  1. autenticaba
  2. autenticabas
  3. autenticaba
  4. autenticábamos
  5. autenticabais
  6. autenticaban
indefinido
  1. autentiqué
  2. autenticaste
  3. autenticó
  4. autenticamos
  5. autenticasteis
  6. autenticaron
fut. de ind.
  1. autenticaré
  2. autenticarás
  3. autenticará
  4. autenticaremos
  5. autenticaréis
  6. autenticarán
condic.
  1. autenticaría
  2. autenticarías
  3. autenticaría
  4. autenticaríamos
  5. autenticaríais
  6. autenticarían
pres. de subj.
  1. que autentique
  2. que autentiques
  3. que autentique
  4. que autentiquemos
  5. que autentiquéis
  6. que autentiquen
imp. de subj.
  1. que autenticara
  2. que autenticaras
  3. que autenticara
  4. que autenticáramos
  5. que autenticarais
  6. que autenticaran
miscelánea
  1. ¡autentica!
  2. ¡autenticad!
  3. ¡no autentiques!
  4. ¡no autentiquéis!
  5. autenticado
  6. autenticando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für autenticar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
accepter adoptir
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
accepter autenticar; legalizar acceder a; aceptar; aceptar relagar; acotar; admitir; asumir; consentir; cumplir con; darse el lujo de; dejar; otorgar; permitir; permitirse; recibir; tomar posesión de
confirmer autenticar; legalizar acceder; acreditar; adherirse; admitir; afirmar; asentir a; comprobar; conceder; confirmar; consentir; demostrar; evidenciar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; reconocer; rubricar; sellar; señalar; suscribir; ver
considérer comme habituel autenticar; legalizar
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
confirmer confirmar

Wiktionary Übersetzungen für autenticar:

autenticar
Cross Translation:
FromToVia
autenticar authentifier authenticate — To prove authentic
autenticar authentifier authentiseren — het vaststellen van de echtheid van een document, kunstvoorwerp e.d.