Übersicht
Spanisch nach Französisch: mehr Daten
-
barra:
- chocolat; barre de chocolat; bâton de chocolat; barre; buvette; comptoir; bar; zinc; buffet; poutre; grille; barreaux; barreau; grillage; grilles; cuve; cuvier; reliure; tome; volume; édition; ligne; rang; file; règle; corde; rangs; bande; câble; tirage; volume sonore; intensité du son; niveau sonore; café; brasserie; bistro; taverne; barre pour s'asseoir; balcon; balustrade; barre d'appui; bâton pour s'asseoir
- barrer:
-
Wiktionary:
- barra → barre, barreau, bâton, gaule, manche à balai, perche
- barra → barre, haltère, tige, baguette, pain parisien, barre oblique
- barrer → balayer
- barrer → balayer
Französisch nach Spanisch: mehr Daten
-
barrer:
- bloqear; borrar; tachar; rayar; cerrar; definir; abrir; apear; deslindar; levantar; apagar; elaborar; delimitar; demarcar; colocar; amanecer; acotar; cercar; dar salida; mentir; alzar; depositar; desconectar; enredar; proyectar; camelar; estafar; derrocar; acorralar; desalojar; formular; destituir; perfilar; mancharse; ensuciarse; timar; destronar; embaucar; tomar el pelo; amañar; desahuciar; clarecer; clarear; chapucear; amputar; amover; sablear; apoyarse en; frangollar; atrabancar; embarullar; socaliñar; agrandarse; hacer mal; chafallar; emporcarse; hacer una mala jugada; dar un sablazo; robar con engaño; pegarle a una persona; parar; hacer la contra; contrariar; obstaculizar; estorbar; contrarrestar; malograr; dificultar; llevar la contraria; navegar; bordear; restringir; limitar; incluir; contener; envolver; encapsular; encerrar; aislar; englobar; encauzar; comprimir; neutralizar; finalizar; concluir; celebrar; terminar; bloquear; obstruir; poner trabas a; levantar barricadas en
-
Wiktionary:
- barrer → privar el paso, interceptar, obstruir
- barrer → candar, acerrojar, cerrar con llave, borrar, tachar, rayar, echar fuera, botar, mandar al carajo, mandar a la mierda, cancelar
Spanisch
Detailübersetzungen für barra (Spanisch) ins Französisch
barra:
-
la barra (barra de chocolate; chocolate; chocolatina; raya; fila)
-
la barra (mostrador; bufe)
-
la barra (viga; travesaño)
-
la barra (barrote; reja; rejas; rejería)
-
la barra (abogacía; cuba; barril; baranda; tonel)
-
la barra (banda; parte; neumático; cinta; tamaño; edición; baranda; lazo; tomo; volumen del sonido; intensidad del sonido; era; vínculo; tabla; tira; tirada; volumen; empuje; porción; raya; presión; borde; franja; tablón; compresión; coacción; encuadernación; intensidad sonora)
-
la barra (fila; cola; raya; línea; serie; orden; tira)
-
la barra (intensidad sonora; baranda; tamaño; lazo; parte; era; cinta; raya; vínculo; banda; tabla; presión; borde; franja; tomo; tira; edición; tirada; volumen; neumático; empuje; tablón; compresión; coacción; porción; encuadernación; intensidad del sonido; volumen del sonido)
-
la barra (taberna; venta; tenedor; comedor; café; bar; grifo; merendero; restaurante; posada; cafetería; tasca; mesón; sotana; canilla; bufe; espita; bayuca; salón de té)
-
la barra (bastón-asiento; barra donde posarse)
-
la barra (balaustrada; barandilla; baranda; pretil)
-
la barra (barra donde posarse; bastón-asiento)
-
la barra (barra donde posarse; bastón-asiento)
-
la barra
Übersetzung Matrix für barra:
Synonyms for "barra":
Wiktionary Übersetzungen für barra:
barra
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• barra | → barre | ↔ bar — solid object with uniform cross-section |
• barra | → haltère | ↔ barbell — wide steel bar with premeasured weights |
• barra | → tige | ↔ rod — straight round stick, shaft, or bar |
• barra | → baguette; pain parisien | ↔ stokbrood — lang smal brood met knapperige korst |
• barra | → barre oblique | ↔ Schrägstrich — das Schriftzeichen „/“, ein Strich von rechts oben nach links unten |
• barra | → barre oblique | ↔ Slash — schräger Strich, der diagonal von rechts oben nach links unten verläuft |
• barra | → barre | ↔ Stab — längliches Metallstück, zum Beispiel aus Eisen, Stahl, Gold oder Silber |
barra form of barrer:
-
barrer (escoltar; acompañar; conducir; arrojar; convoyar; echar)
conduire; guider; mener; diriger; entraîner; balayer-
conduire Verb (conduis, conduit, conduisons, conduisez, conduisent, conduisais, conduisait, conduisions, conduisiez, conduisaient, conduisis, conduisit, conduisîmes, conduisîtes, conduisirent, conduirai, conduiras, conduira, conduirons, conduirez, conduiront)
-
guider Verb (guide, guides, guidons, guidez, guident, guidais, guidait, guidions, guidiez, guidaient, guidai, guidas, guida, guidâmes, guidâtes, guidèrent, guiderai, guideras, guidera, guiderons, guiderez, guideront)
-
mener Verb (mène, mènes, menons, menez, mènent, menais, menait, menions, meniez, menaient, menai, menas, mena, menâmes, menâtes, menèrent, mènerai, mèneras, mènera, mènerons, mènerez, mèneront)
-
diriger Verb (dirige, diriges, dirigeons, dirigez, dirigent, dirigeais, dirigeait, dirigions, dirigiez, dirigeaient, dirigeai, dirigeas, dirigea, dirigeâmes, dirigeâtes, dirigèrent, dirigerai, dirigeras, dirigera, dirigerons, dirigerez, dirigeront)
-
entraîner Verb (entraîne, entraînes, entraînons, entraînez, entraînent, entraînais, entraînait, entraînions, entraîniez, entraînaient, entraînai, entraînas, entraîna, entraînâmes, entraînâtes, entraînèrent, entraînerai, entraîneras, entraînera, entraînerons, entraînerez, entraîneront)
-
balayer Verb (balaye, balayes, balayons, balayez, balayent, balayais, balayait, balayions, balayiez, balayaient, balayai, balayas, balaya, balayâmes, balayâtes, balayèrent, balayerai, balayeras, balayera, balayerons, balayerez, balayeront)
-
-
barrer (borrar; erradicar; derribar; hacer desaparecer; limpiar)
effacer; enlever; essuyer; entraîner; aplatir; aplanir; faire disparaître; balayer; gommer; torcher-
effacer Verb (efface, effaces, effaçons, effacez, effacent, effaçais, effaçait, effacions, effaciez, effaçaient, effaçai, effaças, effaça, effaçâmes, effaçâtes, effacèrent, effacerai, effaceras, effacera, effacerons, effacerez, effaceront)
-
enlever Verb (enlève, enlèves, enlevons, enlevez, enlèvent, enlevais, enlevait, enlevions, enleviez, enlevaient, enlevai, enlevas, enleva, enlevâmes, enlevâtes, enlevèrent, enlèverai, enlèveras, enlèvera, enlèverons, enlèverez, enlèveront)
-
essuyer Verb (essuie, essuies, essuyons, essuyez, essuient, essuyais, essuyait, essuyions, essuyiez, essuyaient, essuyai, essuyas, essuya, essuyâmes, essuyâtes, essuyèrent, essuierai, essuieras, essuiera, essuierons, essuierez, essuieront)
-
entraîner Verb (entraîne, entraînes, entraînons, entraînez, entraînent, entraînais, entraînait, entraînions, entraîniez, entraînaient, entraînai, entraînas, entraîna, entraînâmes, entraînâtes, entraînèrent, entraînerai, entraîneras, entraînera, entraînerons, entraînerez, entraîneront)
-
aplatir Verb (aplatis, aplatit, aplatissons, aplatissez, aplatissent, aplatissais, aplatissait, aplatissions, aplatissiez, aplatissaient, aplatîmes, aplatîtes, aplatirent, aplatirai, aplatiras, aplatira, aplatirons, aplatirez, aplatiront)
-
aplanir Verb (aplanis, aplanit, aplanissons, aplanissez, aplanissent, aplanissais, aplanissait, aplanissions, aplanissiez, aplanissaient, aplanîmes, aplanîtes, aplanirent, aplanirai, aplaniras, aplanira, aplanirons, aplanirez, aplaniront)
-
faire disparaître Verb
-
balayer Verb (balaye, balayes, balayons, balayez, balayent, balayais, balayait, balayions, balayiez, balayaient, balayai, balayas, balaya, balayâmes, balayâtes, balayèrent, balayerai, balayeras, balayera, balayerons, balayerez, balayeront)
-
gommer Verb (gomme, gommes, gommons, gommez, gomment, gommais, gommait, gommions, gommiez, gommaient, gommai, gommas, gomma, gommâmes, gommâtes, gommèrent, gommerai, gommeras, gommera, gommerons, gommerez, gommeront)
-
torcher Verb (torche, torches, torchons, torchez, torchent, torchais, torchait, torchions, torchiez, torchaient, torchai, torchas, torcha, torchâmes, torchâtes, torchèrent, torcherai, torcheras, torchera, torcherons, torcherez, torcheront)
-
-
barrer (cepillar; frotar)
-
barrer (barbechar)
-
barrer
effacer; balayer-
effacer Verb (efface, effaces, effaçons, effacez, effacent, effaçais, effaçait, effacions, effaciez, effaçaient, effaçai, effaças, effaça, effaçâmes, effaçâtes, effacèrent, effacerai, effaceras, effacera, effacerons, effacerez, effaceront)
-
balayer Verb (balaye, balayes, balayons, balayez, balayent, balayais, balayait, balayions, balayiez, balayaient, balayai, balayas, balaya, balayâmes, balayâtes, balayèrent, balayerai, balayeras, balayera, balayerons, balayerez, balayeront)
-
-
barrer (limpiar con cepillo)
Konjugationen für barrer:
presente
- barro
- barres
- barre
- barremos
- barréis
- barren
imperfecto
- barría
- barrías
- barría
- barríamos
- barríais
- barrían
indefinido
- barrí
- barriste
- barrió
- barrimos
- barristeis
- barrieron
fut. de ind.
- barreré
- barrerás
- barrerá
- barreremos
- barreréis
- barrerán
condic.
- barrería
- barrerías
- barrería
- barreríamos
- barreríais
- barrerían
pres. de subj.
- que barra
- que barras
- que barra
- que barramos
- que barráis
- que barran
imp. de subj.
- que barriera
- que barrieras
- que barriera
- que barriéramos
- que barrierais
- que barrieran
miscelánea
- ¡barre!
- ¡barred!
- ¡no barras!
- ¡no barráis!
- barrido
- barriendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für barrer:
Synonyms for "barrer":
Verwandte Übersetzungen für barra
Französisch
Detailübersetzungen für barra (Französisch) ins Spanisch
barrer:
barrer Verb (barre, barres, barrons, barrez, barrent, barrais, barrait, barrions, barriez, barraient, barrai, barras, barra, barrâmes, barrâtes, barrèrent, barrerai, barreras, barrera, barrerons, barrerez, barreront)
-
barrer (bloquer; fermer)
-
barrer (biffer; rayer)
-
barrer (marquer; entourer; tracer; piqueter; préciser; contourner; tromper; fermer; clôturer; borner; jalonner; escroquer; soutirer)
cerrar; definir; abrir; apear; deslindar; levantar; apagar; elaborar; delimitar; demarcar; colocar; amanecer; acotar; cercar; dar salida; mentir; alzar; depositar; desconectar; enredar; proyectar; camelar; estafar; derrocar; acorralar; desalojar; formular; destituir; perfilar; mancharse; ensuciarse; timar; destronar; embaucar; tomar el pelo; amañar; desahuciar; clarecer; clarear; chapucear; amputar; amover; sablear; apoyarse en; frangollar; atrabancar; embarullar; socaliñar; agrandarse; hacer mal; chafallar; emporcarse; hacer una mala jugada; dar un sablazo; robar con engaño; pegarle a una persona-
cerrar Verb
-
definir Verb
-
abrir Verb
-
apear Verb
-
deslindar Verb
-
levantar Verb
-
apagar Verb
-
elaborar Verb
-
delimitar Verb
-
demarcar Verb
-
colocar Verb
-
amanecer Verb
-
acotar Verb
-
cercar Verb
-
dar salida Verb
-
mentir Verb
-
alzar Verb
-
depositar Verb
-
desconectar Verb
-
enredar Verb
-
proyectar Verb
-
camelar Verb
-
estafar Verb
-
derrocar Verb
-
acorralar Verb
-
desalojar Verb
-
formular Verb
-
destituir Verb
-
perfilar Verb
-
mancharse Verb
-
ensuciarse Verb
-
timar Verb
-
destronar Verb
-
embaucar Verb
-
tomar el pelo Verb
-
amañar Verb
-
desahuciar Verb
-
clarecer Verb
-
clarear Verb
-
chapucear Verb
-
amputar Verb
-
amover Verb
-
sablear Verb
-
apoyarse en Verb
-
frangollar Verb
-
atrabancar Verb
-
embarullar Verb
-
socaliñar Verb
-
agrandarse Verb
-
hacer mal Verb
-
chafallar Verb
-
emporcarse Verb
-
dar un sablazo Verb
-
robar con engaño Verb
-
-
barrer (contrecarrer; contrarier; traverser les projets de; arrêter; gêner; stopper; empêcher; frustrer; retenir)
parar; hacer la contra; contrariar; obstaculizar; estorbar; contrarrestar; malograr; dificultar; llevar la contraria-
parar Verb
-
hacer la contra Verb
-
contrariar Verb
-
obstaculizar Verb
-
estorbar Verb
-
contrarrestar Verb
-
malograr Verb
-
dificultar Verb
-
llevar la contraria Verb
-
-
barrer (aller à l'encontre de; contrecarrer; louvoyer)
-
barrer (limiter; englober; comprendre; endiguer; contenir; envelopper; maîtriser; contrecarrer; s'opposer à; résister à; faire obstacle à)
restringir; limitar; incluir; contener; envolver; acorralar; encapsular; encerrar; aislar; englobar; encauzar; comprimir; neutralizar-
restringir Verb
-
limitar Verb
-
incluir Verb
-
contener Verb
-
envolver Verb
-
acorralar Verb
-
encapsular Verb
-
encerrar Verb
-
aislar Verb
-
englobar Verb
-
encauzar Verb
-
comprimir Verb
-
neutralizar Verb
-
-
barrer (terminer; clôturer; conclure; clore; fermer; boucher; verrouiller)
-
barrer (barricader; bloquer; obstruer; entraver)
bloquear; obstaculizar; obstruir; poner trabas a; levantar barricadas en-
bloquear Verb
-
obstaculizar Verb
-
obstruir Verb
-
poner trabas a Verb
-
Konjugationen für barrer:
Présent
- barre
- barres
- barre
- barrons
- barrez
- barrent
imparfait
- barrais
- barrais
- barrait
- barrions
- barriez
- barraient
passé simple
- barrai
- barras
- barra
- barrâmes
- barrâtes
- barrèrent
futur simple
- barrerai
- barreras
- barrera
- barrerons
- barrerez
- barreront
subjonctif présent
- que je barre
- que tu barres
- qu'il barre
- que nous barrions
- que vous barriez
- qu'ils barrent
conditionnel présent
- barrerais
- barrerais
- barrerait
- barrerions
- barreriez
- barreraient
passé composé
- ai barré
- as barré
- a barré
- avons barré
- avez barré
- ont barré
divers
- barre!
- barrez!
- barrons!
- barré
- barrant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Übersetzung Matrix für barrer:
Synonyms for "barrer":
Wiktionary Übersetzungen für barrer:
barrer
Cross Translation:
verb
-
fermer avec une barre par-derrière.
- barrer → privar el paso; interceptar; obstruir
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• barrer | → candar; acerrojar; cerrar con llave | ↔ lock — to fasten with a lock |
• barrer | → borrar; tachar; rayar; echar fuera; botar; mandar al carajo; mandar a la mierda; cancelar | ↔ score off — to scratch somebody out of a list or a group |