Spanisch

Detailübersetzungen für liberación (Spanisch) ins Französisch

liberación:

liberación [la ~] Nomen

  1. la liberación (redención; puesta en libertad; emancipación)
    la libération; la délivrance
  2. la liberación (amnistía; perdón; exoneración; absolución; puesta en libertad)
    la libération; l'exonération; l'affranchissement; la dispense; le pardon; l'amnistie; l'absolution; l'exemption; la mise en liberté
  3. la liberación (desencarcelamiento; amnistía; amnistiar; excarcelación; puesta en libertad)
    la libération; la mise en liberté; l'amnistie
  4. la liberación (amnistía; excarcelación; puesta en libertad; desencarcelamiento)
    la libération; la mise en liberté
  5. la liberación (boleto; resguardo de entrega; recibo; )
    le récépissé de versement; le reçu; le récépissé; la quittance; le ticket de caisse; le récipissé; le ticket
  6. la liberación
  7. la liberación (liberar; libertar; poner en libertad)
    le relâchement; la libération
  8. la liberación (emancipación)
    la mise à disposition; la libération

Übersetzung Matrix für liberación:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
absolution absolución; amnistía; exoneración; liberación; perdón; puesta en libertad absolución; clemencia; dispensa; dispensación; exoneración; gracia; indulto; merced; perdón
affranchissement absolución; amnistía; exoneración; liberación; perdón; puesta en libertad porte de franqueo; porte franqueo
amnistie absolución; amnistiar; amnistía; desencarcelamiento; excarcelación; exoneración; liberación; perdón; puesta en libertad absolución; exoneración; perdón
dispense absolución; amnistía; exoneración; liberación; perdón; puesta en libertad exención
délivrance emancipación; liberación; puesta en libertad; redención alumbramiento; beatitud; despachar; distribución; entrega; gloria; procedencia; redención; salvación
exemption absolución; amnistía; exoneración; liberación; perdón; puesta en libertad exención
exonération absolución; amnistía; exoneración; liberación; perdón; puesta en libertad absolución; exención; exoneración; perdón
levée d'un siège liberación
libération absolución; amnistiar; amnistía; desencarcelamiento; emancipación; excarcelación; exoneración; liberación; liberar; libertar; perdón; poner en libertad; puesta en libertad; redención beatitud; gloria; redención; salvación
mise en liberté absolución; amnistiar; amnistía; desencarcelamiento; excarcelación; exoneración; liberación; perdón; puesta en libertad beatitud; gloria; redención; salvación
mise à disposition emancipación; liberación
pardon absolución; amnistía; exoneración; liberación; perdón; puesta en libertad absolución; clemencia; compasión; consideración; disculpa; dispensa; dispensación; excusa; exoneración; gracia; indulto; lástima; merced; misericordia; perdón
quittance acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; ingreso; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; comprobante de caja; cupón; justificante de caja; quitanza; recaudación; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de ingreso; tarjeta de descuento; vale; vale de caja
relâchement liberación; liberar; libertar; poner en libertad aflojamiento; blandenguería; debilitación; debilitamiento; descanso; disminución; flojedad; pausa; recreo; reducción
reçu acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; ingreso; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; comprobante de caja; cupón; justificante de caja; quitanza; recaudación; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de ingreso; tarjeta de descuento; vale; vale de caja
récipissé acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; ingreso; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja
récépissé acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; ingreso; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja boleta de caja; boleto; bono; comprobante; cupón; recibo; resguardo de ingreso; tarjeta de descuento; vale; vale de caja
récépissé de versement acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; ingreso; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja boleto; comprobante; cupón; resguardo de ingreso; vale
ticket acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; ingreso; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja billete; billete de entrada; boleto; bono; carnet; carnet de identidad; cartulina; comprobante; cupón; documentación; documento de identidad; legitimación; pasaje; pase; paso; resguardo de ingreso; tarjeta; tarjeta de descuento; tarjeta de identidad; ticket; vale
ticket de caisse acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; ingreso; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja acogida; albarán; boleta de caja; carta de pago; comprobante de caja; justificante de caja; recibimiento; recibo; resguardo; vale de caja
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
pardon perdona; perdón

Synonyms for "liberación":


Wiktionary Übersetzungen für liberación:

liberación
Cross Translation:
FromToVia
liberación échappatoire; évasion escape — act of leaving a dangerous or unpleasant situation
liberación libération liberation — act of liberating or the state of being liberated
liberación manumission; affranchissement manumit — to free one's slave
liberación libération bevrijding — het vrij maken van mensen die gevangengehouden of onderdrukt worden

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für liberación



Französisch

Detailübersetzungen für liberación (Französisch) ins Spanisch

liberación: (*Wort und Satz getrennt)

Computerübersetzung von Drittern: