Spanisch

Detailübersetzungen für machacar (Spanisch) ins Niederländisch

machacar:

machacar Verb

  1. machacar (seguir empujando; dar la lata; abrirse paso)
    zeuren; drammen; aandringen; doordrukken; doordrammen
    • zeuren Verb (zeur, zeurt, zeurde, zeurden, gezeurd)
    • drammen Verb (dram, dramt, dramde, dramden, gedramd)
    • aandringen Verb (dring aan, dringt aan, drong aan, drongen aan, aangedrongen)
    • doordrukken Verb (druk door, drukt door, drukte door, drukten door, doorgedrukt)
    • doordrammen Verb (dram door, dramt door, dramde door, dramden door, doorgedramd)
  2. machacar (llevar adelante; atacar; forzar; )
    doordrijven
    • doordrijven Verb (drijf door, drijft door, dreef door, dreven door, doorgedreven)
  3. machacar (agraviar; forzar; obligar; )
    dwingen; forceren
    • dwingen Verb (dwing, dwingt, dwong, dwongen, gedwongen)
    • forceren Verb (forceer, forceert, forceerde, forceerden, geforceerd)
  4. machacar (hincar pilotes; pegar; martillar; )
    heien
    • heien Verb (hei, heit, heide, heiden, geheid)
  5. machacar (triturar; estropear; destruir; )
    verbrijzelen; verpletteren; platdrukken; vermorzelen; fijnmaken; vergruizen
    • verbrijzelen Verb (verbrijzel, verbrijzelt, verbrijzelde, verbrijzelden, verbrijzeld)
    • verpletteren Verb (verpletter, verplettert, verpletterde, verpletterden, verpletterd)
    • platdrukken Verb (druk plat, drukt plat, drukte plat, drukten plat, plat gedrukt)
    • vermorzelen Verb (vermorzel, vermorzelt, vermorzelde, vermorzelden, vermorzeld)
    • fijnmaken Verb
    • vergruizen Verb (vergruis, vergruist, vergruisde, vergruisden, vergruisd)
  6. machacar (dañar; meter; destruir; )
    beschadigen; aantasten; bederven; aanvreten
    • beschadigen Verb (beschadig, beschadigt, beschadigde, beschadigden, beschadigd)
    • aantasten Verb (tast aan, tastte aan, tastten aan, aangetast)
    • bederven Verb (bederf, bederft, bedierf, bedierven, bedorven)
    • aanvreten Verb
  7. machacar (dar la lata; quejarse; gemir; )
  8. machacar (rumiar)
    herkauwen
    • herkauwen Verb (herkauw, herkauwt, herkauwde, herkauwden, herkauwd)
  9. machacar (apisonar; hacer incapie)
  10. machacar (patalear; bailar; patear; )
    trappelen
    • trappelen Verb (trappel, trappelt, trappelde, trappelden, getrappeld)
  11. machacar (dar la lata; chinchar; mear; )
    zemelen
    • zemelen Verb (zemel, zemelt, zemelde, zemelden, gezemeld)
  12. machacar (apisonar)
    instampen; inhameren
    • instampen Verb (stamp in, stampt in, stampte in, stampten in, ingestampt)
    • inhameren Verb (hamer in, hamert in, hamerde in, hamerden in, ingehamerd)

Konjugationen für machacar:

presente
  1. machaco
  2. machacas
  3. machaca
  4. machacamos
  5. machacáis
  6. machacan
imperfecto
  1. machacaba
  2. machacabas
  3. machacaba
  4. machacábamos
  5. machacabais
  6. machacaban
indefinido
  1. machaqué
  2. machacaste
  3. machacó
  4. machacamos
  5. machacasteis
  6. machacaron
fut. de ind.
  1. machacaré
  2. machacarás
  3. machacará
  4. machacaremos
  5. machacaréis
  6. machacarán
condic.
  1. machacaría
  2. machacarías
  3. machacaría
  4. machacaríamos
  5. machacaríais
  6. machacarían
pres. de subj.
  1. que machaque
  2. que machaques
  3. que machaque
  4. que machaquemos
  5. que machaquéis
  6. que machaquen
imp. de subj.
  1. que machacara
  2. que machacaras
  3. que machacara
  4. que machacáramos
  5. que machacarais
  6. que machacaran
miscelánea
  1. ¡machaca!
  2. ¡machacad!
  3. ¡no machaques!
  4. ¡no machaquéis!
  5. machacado
  6. machacando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für machacar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aantasten acometer; atacar
bederven degeneración; degradación; descomposición; disolución; eliminación; liquidación; podredumbre; putrefacción
beschadigen dañar; herir
forceren imposición; obligación
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aandringen abrirse paso; dar la lata; machacar; seguir empujando imponer; imponerse; insistir; instar
aantasten abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar causar perjuicio; dañar; deteriorar; lastimar; perjudicar
aanvreten abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar picar; pinchar
bederven abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar amargar; corromper; degenerar; degenerarse; destruir; echar a perder; estropear; malear; malograr; podrirse; pudrirse
beschadigen abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar causar perjuicio; dañar; hacer daño a; lastimar; maltratar
doordrammen abrirse paso; dar la lata; machacar; seguir empujando
doordrijven acometer; agraviar; arrebatar; asaltar; asediar; atacar; atracar; avanzar; disponer; endilgar; forzar; forzarse; inculcar; infringir; llevar adelante; machacar; mandar; transgredir
doordrukken abrirse paso; dar la lata; machacar; seguir empujando abrirse paso; dar la lata; empujar a través de algo; imponer; seguir empujando
drammen abrirse paso; dar la lata; machacar; seguir empujando
dwingen acometer; agraviar; compeler; forzar; forzarse; infringir; machacar; obligar; ordenar extorcer; forzar; obligar; obligar a hacer
emmeren aullar; chillar; chistar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; hipar; lamentarse; lloriquear; machacar; piar; quejarse; ulular
fijnmaken anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar
forceren acometer; agraviar; compeler; forzar; forzarse; infringir; machacar; obligar; ordenar disociar; extorcer; forzar; forzarse; interrumpir; obligar; quebrar; romper; separar
heien brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; dar martillazos; golpear; hincar pilotes; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; pegar; remachar; trabajar la madera; trincar
herkauwen machacar; rumiar
inhameren apisonar; machacar
inheien apisonar; hacer incapie; machacar
instampen apisonar; machacar
platdrukken anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar aplanar
trappelen andar con mucho ruido; andar con pasos pesados; bailar; danzar; golpear con los pies; machacar; patalear; patear
verbrijzelen anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar disociar; hacer pedazos; interrumpir; quebrar; romper; separar
vergruizen anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar
vermorzelen anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar
verpletteren anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar
zemelen chinchar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; gruñir; importunar; incordiar; lloriquear; machacar; mear; refunfuñar; remugar; renegar; rezongar
zeuren abrirse paso; dar la lata; machacar; seguir empujando dar la tabarra; demorar; demorarse; fastidiar; gruñir; hacer más lento; lamentar; refunfuñar; retrasar; tardar; vacilar

Synonyms for "machacar":


Wiktionary Übersetzungen für machacar:

machacar
verb
  1. hinderlijk ergens over blijven klagen

Cross Translation:
FromToVia
machacar stampen; fijnstampen broyer — Réduire en parcelles, en poudre ou en pâte.
machacar stampen; fijnstampen pilerbroyer, écraser quelque chose avec un pilon.

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für machacar