Spanisch

Detailübersetzungen für golpear (Spanisch) ins Niederländisch

golpear:

golpear Verb

  1. golpear (dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes)
    aantikken; kloppen; tikken; aankloppen
    • aantikken Verb (tik aan, tikt aan, tikte aan, tikten aan, aangetikt)
    • kloppen Verb (klop, klopt, klopte, klopten, geklopt)
    • tikken Verb (tik, tikt, tikte, tikten, getikt)
    • aankloppen Verb (klop aan, klopt aan, klopte aan, klopten aan, aangeklopt)
  2. golpear (dar un golpe; aporrear; pegar a; dar golpes)
    slaan; een klap geven
    • slaan Verb (sla, slaat, sloeg, sloegen, geslagen)
    • een klap geven Verb (geef een klap, geeft een klap, gaf een klap, gaven een klap, een klap gegeven)
  3. golpear (abofetear)
    slaan; meppen; hengsten; timmeren; hard slaan
    • slaan Verb (sla, slaat, sloeg, sloegen, geslagen)
    • meppen Verb (mep, mept, mepte, mepten, gemept)
    • hengsten Verb (hengst, hengstte, hengstten, gehengst)
    • timmeren Verb (timmer, timmert, timmerde, timmerden, getimmerd)
    • hard slaan Verb
  4. golpear (pegar; martillar)
    slaan; bonken; rammen; hameren
    • slaan Verb (sla, slaat, sloeg, sloegen, geslagen)
    • bonken Verb (bonk, bonkt, bonkte, bonkten, gebonkt)
    • rammen Verb (ram, ramt, ramde, ramden, geramd)
    • hameren Verb (hamer, hamert, hamerde, hamerden, gehamerd)
  5. golpear (aporrear; martillar; martillear; dar golpes; dar martillazos)
    beuken; rammen
    • beuken Verb (beuk, beukt, beukte, beukten, gebeukt)
    • rammen Verb (ram, ramt, ramde, ramden, geramd)
  6. golpear (azotar; pegar; tomar; )
    treffen; beroeren; raken
    • treffen Verb (tref, treft, trof, troffen, getroffen)
    • beroeren Verb (beroer, beroert, beroerde, beroerden, beroerd)
    • raken Verb (raak, raakt, raakte, raakten, geraakt)
  7. golpear (pegar; tomar; batir; )
  8. golpear (llamar a la puerta; palpitar con fuerza)
    luiden; bonzen
    • luiden Verb (luid, luidt, luidde, luidden, geluid)
    • bonzen Verb (bons, bonst, bonsde, bonsden, gebonsd)
  9. golpear (hincar pilotes; pegar; martillar; )
    heien
    • heien Verb (hei, heit, heide, heiden, geheid)
  10. golpear (batir; sacudir)
  11. golpear (traquetear; castañetear; cojear; )
    klepperen
    • klepperen Verb (klepper, kleppert, klepperde, klepperden, geklepperd)
  12. golpear (chocar; brindar; tintinear; )
    rammelen; kletteren
    • rammelen Verb (rammel, rammelt, rammelde, rammelden, gerammeld)
    • kletteren Verb (kletter, klettert, kletterde, kletterden, gekletterd)
  13. golpear (chocar)
    ineenslaan; tegen elkaar slaan

Konjugationen für golpear:

presente
  1. golpeo
  2. golpeas
  3. golpea
  4. golpeamos
  5. golpeáis
  6. golpean
imperfecto
  1. golpeaba
  2. golpeabas
  3. golpeaba
  4. golpeábamos
  5. golpeabais
  6. golpeaban
indefinido
  1. golpeé
  2. golpeaste
  3. golpeó
  4. golpeamos
  5. golpeasteis
  6. golpearon
fut. de ind.
  1. golpearé
  2. golpearás
  3. golpeará
  4. golpearemos
  5. golpearéis
  6. golpearán
condic.
  1. golpearía
  2. golpearías
  3. golpearía
  4. golpearíamos
  5. golpearíais
  6. golpearían
pres. de subj.
  1. que golpee
  2. que golpees
  3. que golpee
  4. que golpeemos
  5. que golpeéis
  6. que golpeen
imp. de subj.
  1. que golpeara
  2. que golpearas
  3. que golpeara
  4. que golpeáramos
  5. que golpearais
  6. que golpearan
miscelánea
  1. ¡golpea!
  2. ¡golpead!
  3. ¡no golpees!
  4. ¡no golpeéis!
  5. golpeado
  6. golpeando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

golpear [el ~] Nomen

  1. el golpear (dar golpecitos; golpear suavemente)
    bekloppen

Übersetzung Matrix für golpear:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aankloppen llamar a la puerta
aantikken tocar
bekloppen dar golpecitos; golpear; golpear suavemente
bonzen estruendos; golpes; topetazos; zumbidos
kloppen latido; llamada; palpitación
raken enfrentamiento
tikken golpecitos
treffen encuentro; enfrentamiento
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aankloppen dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; golpear
aantikken dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; golpear
bekloppen chocar contra; dar contra
beroeren adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar agitar; batir; despachar; ir a pie; manejar; maniobrar; moverse; poner en movimiento; remover; remover un líquido; revolver
beuken aporrear; dar golpes; dar martillazos; golpear; martillar; martillear
bonken golpear; martillar; pegar
bonzen golpear; llamar a la puerta; palpitar con fuerza
een klap geven aporrear; dar golpes; dar un golpe; golpear; pegar a
hameren golpear; martillar; pegar martillar; repetir hasta la saciedad
hard slaan abofetear; golpear
heien brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; dar martillazos; golpear; hincar pilotes; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; pegar; remachar; trabajar la madera; trincar
hengsten abofetear; golpear aporrear; dar puñetazos; dar un puñetazo; empollar
iemand raken azotar; batir; comer un peón; dar golpes; golpear; pegar; tomar
iemand treffen azotar; batir; comer un peón; dar golpes; golpear; pegar; tomar
ineenslaan chocar; golpear
inkloppen batir; golpear; sacudir
klepperen andar con mucho ruido; carraspear; castañetear; cojear; dentellar; esputar; flamear; golpear; golpear con los pies; golpetear; hacer ruidos; restallar; tabletear; traquetear
kletteren brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar
kloppen dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; golpear ajustar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; coincidir; coincidir con; cojear; concordar; convenir con; corresponder; corresponder con; palpitar; ser justo; temblar; venir bien; vibrar
luiden golpear; llamar a la puerta; palpitar con fuerza campanear; repicar; sonar
meppen abofetear; golpear
raken adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar adoptar; afectar; concenir; conmover; emocionar; influenciar; influir en; ir a parar en; llegar a; mover; referirse a; revolver; tener que ver con; tener suerte; tocar
rammelen brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar morirse de hambre; tener hambre
rammen aporrear; dar golpes; dar martillazos; golpear; martillar; martillear; pegar aporrear; dar puñetazos; dar un puñetazo
slaan abofetear; aporrear; dar golpes; dar un golpe; golpear; martillar; pegar; pegar a
tegen elkaar slaan chocar; golpear
tikken dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; golpear dar golpecitos; dar una palmadita; escribir con máquina; puntear
timmeren abofetear; golpear clavar
treffen adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar adoptar; afectar; conmover; emocionar; encontrarse; encontrarse con; influenciar; influir en; ir a parar en; juntarse; llegar a; mover; quedarse; reunirse; revolver; tener que ver con; tener suerte; tropezarse con; verse
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
beuken de madera de haya

Synonyms for "golpear":


Wiktionary Übersetzungen für golpear:

golpear
verb
  1. een klap uitdelen; met de arm of een vastgehouden voorwerp een snelle, rakende beweging maken

Cross Translation:
FromToVia
golpear kloppen; slaan beat — to hit, to knock, to pound, to strike
golpear kloppen beat — to strike or pound repeatedly
golpear dreun; oplawaai; slag; klap belt — powerful blow
golpear raken; slaan; treffen hit — to give a blow
golpear slaan; treffen strike — to hit
golpear slaan whack — To hit, slap or strike
golpear slaan; halen; inslaan; raken; teisteren; treffen; klappen; kloppen; opvallen; houwen; meppen frapper — A TRIER
golpear aanstoot geven; choqueren; kwetsen; aanbotsen; geduwd worden; zich stoten; klappen; kloppen; slaan; opvallen; houwen; meppen heurterentrer brusquement en contact.

Verwandte Übersetzungen für golpear