Übersicht


Spanisch

Detailübersetzungen für afilar (Spanisch) ins Schwedisch

afilar:

afilar Verb

  1. afilar (conectar; poner en marcha; engordar; acentuar; entornar)
    koppla på; slå på; tända på; koppla in
    • koppla på Verb (kopplar på, kopplade på, kopplat på)
    • slå på Verb (slår på, slog på, slagit på)
    • tända på Verb (tänder på, tändde på, tänt på)
    • koppla in Verb (kopplar in, kopplade in, kopplat in)
  2. afilar
    bryna; slipa
    • bryna Verb (brynar, brynade, brynat)
    • slipa Verb (slipar, slipade, slipat)
  3. afilar
    plugga; krossa; slita
    • plugga Verb (pluggar, pluggade, pluggat)
    • krossa Verb (krossar, krossade, krossat)
    • slita Verb (sliter, slet, slitit)
  4. afilar (motivar; alentar; levantar; )
    uppmuntra; motivera
    • uppmuntra Verb (uppmuntrar, uppmuntrade, uppmuntrat)
    • motivera Verb (motiverar, motiverade, motiverat)
  5. afilar (aguzar)
    peka; poängtera; spetsa
    • peka Verb (pekar, pekade, pekat)
    • poängtera Verb (poängterar, poängterade, poängterat)
    • spetsa Verb (spetsar, spetsade, spetsat)
  6. afilar (sacarle punta a)
    slipa; vässa
    • slipa Verb (slipar, slipade, slipat)
    • vässa Verb (vässar, vässade, vässat)
  7. afilar (quitar afilando)
    avslita
    • avslita Verb (avsliter, avslet, avslitit)

Konjugationen für afilar:

presente
  1. afilo
  2. afilas
  3. afila
  4. afilamos
  5. afiláis
  6. afilan
imperfecto
  1. afilaba
  2. afilabas
  3. afilaba
  4. afilábamos
  5. afilabais
  6. afilaban
indefinido
  1. afilé
  2. afilaste
  3. afiló
  4. afilamos
  5. afilasteis
  6. afilaron
fut. de ind.
  1. afilaré
  2. afilarás
  3. afilará
  4. afilaremos
  5. afilaréis
  6. afilarán
condic.
  1. afilaría
  2. afilarías
  3. afilaría
  4. afilaríamos
  5. afilaríais
  6. afilarían
pres. de subj.
  1. que afile
  2. que afiles
  3. que afile
  4. que afilemos
  5. que afiléis
  6. que afilen
imp. de subj.
  1. que afilara
  2. que afilaras
  3. que afilara
  4. que afiláramos
  5. que afilarais
  6. que afilaran
miscelánea
  1. ¡afila!
  2. ¡afilad!
  3. ¡no afiles!
  4. ¡no afiléis!
  5. afilado
  6. afilando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

afilar [el ~] Nomen

  1. el afilar (quitar afilando)
    malning; slipande

Übersetzung Matrix für afilar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
malning afilar; quitar afilando
slipande afilar; quitar afilando
uppmuntra consuelos
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
avslita afilar; quitar afilando
bryna afilar
koppla in acentuar; afilar; conectar; engordar; entornar; poner en marcha
koppla på acentuar; afilar; conectar; engordar; entornar; poner en marcha atar
krossa afilar anonadar; apalear; aplanar; aplastar; aplastarse; descacharrar un coche; destrozar; destruir; estallar conduciendo; estropear; estrujar; exprimir; fracturar; hacer pedazos; hacer polvo; levantar con el gato; machacar; matar; pulverizar; quebrar; romper; romper en pedazos; smashear; tener bajo control; triturar
motivera acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
peka afilar; aguzar apuntar; asignar; indicar; mostrar; señalar
plugga afilar afanarse; seguir estudios; trabajar enérgicamente
poängtera afilar; aguzar acentuar; destacar; hacer híncapie en; hacer notar; hacer resaltar; poner énfasis; poner énfasis en; realzar; recalcar; subrayar
slipa afilar; sacarle punta a agudizar; arrastrar los pies; pulir; tener un andar arrastrado
slita afilar afanarse; arrancar; desgarrar; desgarrarse; deshilachar; deshilacharse; rasgar; tomar parte en una carrera; trabajar enérgicamente; transportar en avión; volar
slå på acentuar; afilar; conectar; engordar; entornar; poner en marcha atarse; ponerse
spetsa afilar; aguzar
tända på acentuar; afilar; conectar; engordar; entornar; poner en marcha encender; poner; poner en marcha
uppmuntra acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; alegrar; alentar; animar; aparentar; aplacar; aplaudir; avivar; caldear; calmar; desafiar; desplazar hacia delante; encender; engendrar; entusiasmar; envalentonar; espolear; estimular; excitar; fingir; hacer deslizar el parabrisas; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; ovacionar; pretextar; provocar; resucitar; sosegar; suscitar; tranquilizar
vässa afilar; sacarle punta a agudizar; pulir
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
peka punto
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
uppmuntra alegrado; animado

Synonyms for "afilar":


Wiktionary Übersetzungen für afilar:


Cross Translation:
FromToVia
afilar slipa schleifen — die Oberfläche eines Gegenstandes bearbeiten, zum Beispiel um einen Diamanten in seine Form zu bringen
afilar vässa sharpen — to make sharp
afilar slipa; skärpa; fila whet — hone or rub on with some substance for the purpose of sharpening
afilar skärpa; slipa affileraiguiser le tranchant émousser ou ébrécher d’un instrument, lui donner le fil.
afilar skärpa; vässa; skärpas aiguiserrendre aigu.

Verwandte Übersetzungen für afilar