Übersicht
Französisch nach Deutsch: mehr Daten
-
ordinaire:
- gebräuchlich; üblich; einfach; allgemein; alltäglich; gängig; herkömmlich; platt; ordinär; schäbig; vulgär; gewöhnlich; banal; schofel; trivial; gering; winzig; niederträchtig; gemein; kleinlich; mies; gehässig; verrucht; landläufig; schuftig; falsch; dürftig; fühllos; heimtückisch; schamlos; hinterhältig; hinterlistig; schmählich; unkompliziert; simpel; einfältig; schlicht; problemlos; durchschnittlich; niedrige; bescheiden; einfacher Herkunft; leicht; mühelos; imHandumdrehen; stumpfsinnig; dumm; anspruchslos; nicht schwer; glatt; stumpf; geistlos; albern; kindisch; bei weitem; natürlich; tückisch; schweinisch; fingiert
-
Wiktionary:
- ordinaire → ordinär, gemein
- ordinaire → gemein, banal, gang und gäbe, alltäglich, nervtötend, gewöhnlich, ordinär, umständlich, nüchtern, schwunglos, prosaisch, erdgebunden, nullachtfünfzehn
Französisch
Detailübersetzungen für ordinaire (Französisch) ins Deutsch
ordinaire:
-
ordinaire (habituel; normal; commun; courant; d'usage)
gebräuchlich; üblich; einfach; allgemein; alltäglich; gängig; herkömmlich-
gebräuchlich Adjektiv
-
üblich Adjektiv
-
einfach Adjektiv
-
allgemein Adjektiv
-
alltäglich Adjektiv
-
gängig Adjektiv
-
herkömmlich Adjektiv
-
-
ordinaire (vulgaire; banal; grossier; vulgairement; populaire; populacier; commun; trivial; d'une façon vulgaire)
-
ordinaire (tout simple; commun; courant; normal)
gewöhnlich; alltäglich; gängig; ordinär; trivial-
gewöhnlich Adjektiv
-
alltäglich Adjektiv
-
gängig Adjektiv
-
ordinär Adjektiv
-
trivial Adjektiv
-
-
ordinaire (bas; basse; méchant; mauvais; méprisable; peu élevé; ignoblement; quotidien; odieux; ignoble; bassement; vachement; généralement admis; courant; vil; infect; ordinairement; déshonorant; habituel; normal; infâme; usuel; honteusement; d'usage; sans scrupules; odieusement)
gering; einfach; winzig; niederträchtig; gemein; kleinlich; mies; banal; gängig; gehässig; verrucht; landläufig; schuftig; falsch; dürftig; fühllos; alltäglich; heimtückisch; schamlos; hinterhältig; hinterlistig; schmählich-
gering Adjektiv
-
einfach Adjektiv
-
winzig Adjektiv
-
niederträchtig Adjektiv
-
gemein Adjektiv
-
kleinlich Adjektiv
-
mies Adjektiv
-
banal Adjektiv
-
gängig Adjektiv
-
gehässig Adjektiv
-
verrucht Adjektiv
-
landläufig Adjektiv
-
schuftig Adjektiv
-
falsch Adjektiv
-
dürftig Adjektiv
-
fühllos Adjektiv
-
alltäglich Adjektiv
-
heimtückisch Adjektiv
-
schamlos Adjektiv
-
hinterhältig Adjektiv
-
hinterlistig Adjektiv
-
schmählich Adjektiv
-
-
ordinaire (pas compliqué; facile; simple; sobre; sans problème; sans accroc; naturel; simplement; singulier; élémentaire; sans prétention; sans difficulté)
einfach; unkompliziert; simpel; einfältig; schlicht; problemlos-
einfach Adjektiv
-
unkompliziert Adjektiv
-
simpel Adjektiv
-
einfältig Adjektiv
-
schlicht Adjektiv
-
problemlos adv
-
-
ordinaire (indifférent; banal)
-
ordinaire (trés simple)
-
ordinaire (humblement; modeste; humble; modestement)
niedrige; bescheiden; einfach; einfacher Herkunft-
niedrige Adjektiv
-
bescheiden Adjektiv
-
einfach Adjektiv
-
einfacher Herkunft Adjektiv
-
-
ordinaire (pas difficile; facile; simple; léger; pratique; légère; aisé; confortable; facilement; simplement; agréable; confortablement; naïf; seul; commode; puérilement; sobre; adroit; niais; obtus; très vite; agile; sans peine; aisément; ingénu; sans effort; naturel; enfantin; en bon enfant; sans prétention; sans esprit; comme un enfant; terne; élémentaire; borné; puéril; commodément; naïvement; d'enfant; simple d'esprit; d'une façon enfantine)
einfach; leicht; simpel; mühelos; imHandumdrehen; stumpfsinnig; dumm; anspruchslos; nicht schwer; glatt; schlicht; stumpf; geistlos; albern; kindisch; bei weitem-
einfach Adjektiv
-
leicht Adjektiv
-
simpel Adjektiv
-
mühelos Adjektiv
-
imHandumdrehen Adjektiv
-
stumpfsinnig Adjektiv
-
dumm Adjektiv
-
anspruchslos Adjektiv
-
nicht schwer Adjektiv
-
glatt Adjektiv
-
schlicht Adjektiv
-
stumpf Adjektiv
-
geistlos Adjektiv
-
albern Adjektiv
-
kindisch Adjektiv
-
bei weitem Adjektiv
-
-
ordinaire (naturel; simple; sans prétention; élémentaire; sobre; sans fard; simplement; sans apprêt; sans recherche; sans affectation)
natürlich; unkompliziert; einfach; simpel; schlicht; anspruchslos; gewöhnlich-
natürlich Adjektiv
-
unkompliziert Adjektiv
-
einfach Adjektiv
-
simpel Adjektiv
-
schlicht Adjektiv
-
anspruchslos Adjektiv
-
gewöhnlich Adjektiv
-
-
ordinaire (faux; perfide; fictif; faussement; vil; bas; méchant; feint; vulgaire; inventé; méprisable; rudement; supposé; perfidement; vulgairement; basse; vachement; ignoble; abject; ordinairement; bassement; ignoblement)
falsch; tückisch; mies; hinterhältig; gemein; schäbig; heimtückisch; hinterlistig; schweinisch; fingiert; niederträchtig; schofel; schuftig-
falsch Adjektiv
-
tückisch Adjektiv
-
mies Adjektiv
-
hinterhältig Adjektiv
-
gemein Adjektiv
-
schäbig Adjektiv
-
heimtückisch Adjektiv
-
hinterlistig Adjektiv
-
schweinisch Adjektiv
-
fingiert Adjektiv
-
niederträchtig Adjektiv
-
schofel Adjektiv
-
schuftig Adjektiv
-
Übersetzung Matrix für ordinaire:
Synonyms for "ordinaire":
Wiktionary Übersetzungen für ordinaire:
ordinaire
Cross Translation:
adjective
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ordinaire | → gemein | ↔ common — ordinary |
• ordinaire | → banal; gang und gäbe; alltäglich | ↔ commonplace — ordinary |
• ordinaire | → alltäglich | ↔ mundane — ordinary |
• ordinaire | → nervtötend | ↔ mundane — tedious |
• ordinaire | → gewöhnlich; ordinär | ↔ ordinary — normal, routine |
• ordinaire | → umständlich; nüchtern; schwunglos; prosaisch; erdgebunden | ↔ pedestrian — ordinary |
• ordinaire | → nullachtfünfzehn | ↔ run-of-the-mill — ordinary |
• ordinaire | → ordinär | ↔ ordinair — gewoon, alledaags, normaal |
Computerübersetzung von Drittern: