Übersicht
Französisch nach Deutsch:   mehr Daten
  1. de goût:
  2. dégoût:
  3. Wiktionary:


Französisch

Detailübersetzungen für dégoût (Französisch) ins Deutsch

de goût:


Übersetzung Matrix für de goût:

AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
stattlich colossal; immense; énorme
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
anmutig avec classe; avec grâce; avec élégance; chic; d'un bon style; de bon goût; de goût; distingué; du meilleur goût; esthétique; esthétiquement; gracieusement; gracieux; raffiné; soigné; élégant accueillant; adorable; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; attirant; attractif; attrayant; avec grâce; avec élégance; beau; belle; charmant; d'un bon style; d'une façon charmante; d'une manière attrayante; d'une manière charmante; de bon goût; du meilleur goût; délicat; délicatement; envoûtant; fin; finement; gentil; gentiment; gracieuse; gracieusement; gracieux; joli; mignon; mignonne; on ne peut plus charmant; plaisant; ravissant; sympa; sympathiquement; séduisant; tentant; élégamment; élégant
ansehnlich avec classe; avec grâce; avec élégance; chic; d'un bon style; de bon goût; de goût; distingué; du meilleur goût; esthétique; esthétiquement; gracieusement; gracieux; soigné; élégant avec dignité; avec distinction; avec élégance; chic; colossal; considérable; considérablement; considéré; convenable; convenablement; correct; cérémonieusement; cérémonieux; d'importance; d'un rang élevé; de grande envergure; de manière importante; digne de; dignement; distingué; décent; estimable; grave; honorable; illustre; immense; important; imposant; impressionnant; majestueusement; majestueux; noble; notable; notablement; prestigieux; princier; princièrement; raffiné; remarquable; respectable; respecté; signifiant; solennel; solennellement; substantiel; vaste; vénérable; élégamment; élégant; éminent; énorme; énormément
apart avec classe; avec grâce; avec élégance; chic; d'un bon style; de bon goût; de goût; distingué; du meilleur goût; esthétique; esthétiquement; gracieusement; gracieux; soigné; élégant absurde; démesuré; exceptionnel; exceptionnellement; excessif; excessivement; exorbitant; extraordinairement; extravagant; frappant; immense; individuel; indépendant; isolé; ostensiblement; ostentatoire; par exception; particulier; particulièrement; pavillon; saillant; sans mesure; singulier; singulière; singulièrement; spécial; spécialement; séparé; à l'extrême; à part
elegant avec classe; avec grâce; avec élégance; chic; d'un bon style; de bon goût; de goût; distingué; du meilleur goût; esthétique; esthétiquement; gracieusement; gracieux; raffiné; soigné; élégant attirant; avec dignité; avec distinction; avec grâce; avec élégance; charmant; chic; convenable; cérémonieusement; cérémonieux; d'importance; d'un bon style; d'un rang élevé; d'une manière charmante; de bon goût; digne de; dignement; distingué; du meilleur goût; décoratif; délicat; délicatement; fin; finement; gracieuse; gracieusement; gracieux; grave; habillé; illustre; noble; ornemental; raffiné; respecté; soigné; solennel; solennellement; séduisant; vénérable; vêtu; élégamment; élégant
fein avec classe; avec goût; avec grâce; avec élégance; chic; d'un bon style; de bon goût; de bon ton; de goût; distingué; du meilleur goût; esthétique; esthétiquement; gracieusement; gracieux; raffiné; soigné; élégant accueillant; agréable; agréablement; aimable; aimablement; amical; amicalement; amusant; attirant; avec distinction; avec grâce; avec élégance; bien; branlant; carrément; cassable; cassant; chancelant; charmant; cher; chevrotant; chic; chouette; chère; chéri; convenable; croulant; cru; crûment; cérémonieusement; cérémonieux; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; de bonne foi; de façon sympathique; de manière amusante; de taille fine; distingué; divertissant; doux; droit; drôle; du meilleur goût; décoratif; défavorisé; délabré; délicat; délicatement; délié; dépourvu; engageant; faible; fidèle; fin; finement; fluet; fragile; franc; franche; franchement; frêle; gai; gentil; gentille; gentiment; gracieuse; gracieusement; gracieux; gracile; grêle; honnête; honnêtement; inconstant; instable; intègre; joli; maigre; maigrichon; marrant; mignon; mignonne; mince; misérable; obligeant; ornemental; pauvre; pitoyable; plaisamment; plaisant; plein de douceur; raffiné; rare; raréfié; salutaire; sans détours; sans fard; sincère; sincèrement; subtil; susceptible; svelte; sympa; sympathiquement; séduisant; tendre; tendrement; très agréable; très confortable; vulnérable; élancé; élégamment; élégant
galant avec classe; avec grâce; avec élégance; chic; d'un bon style; de bon goût; de goût; distingué; du meilleur goût; esthétique; esthétiquement; gracieusement; gracieux; soigné; élégant attirant; avec grâce; avec élégance; charmant; convenable; convenablement; correct; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; du meilleur goût; décent; délicat; délicatement; fin; finement; gracieuse; gracieusement; gracieux; honnêtte; respectable; séduisant; vertueusement; vertueux; élégamment; élégant
gepflegt avec classe; avec grâce; avec élégance; chic; d'un bon style; de bon goût; de goût; distingué; du meilleur goût; esthétique; esthétiquement; gracieusement; gracieux; soigné; élégant avec distinction; avec raison; avec équité; bien élevé; bienséance; chic; civilement; civilisé; convenable; convenablement; correct; courtois; courtoisement; cultivé; cultivé avec soin; de bonne foi; dignement; distingué; décemment; décent; franc; franchement; galant; habillé; honnête; honnêtement; net; ordonné; poli; policé; poliment; propre; rangée; sincère; soigné; séant; vertueusement; vertueux; vêtu; éminent; équitable
geschmacksvoll avec classe; avec grâce; avec élégance; chic; d'un bon style; de bon goût; de goût; distingué; du meilleur goût; esthétique; esthétiquement; gracieusement; gracieux; raffiné; soigné; élégant
geschmackvoll avec goût; chic; de bon ton; de goût; élégant agréable; agréablement; aimable; aimablement; amusant; avec distinction; avec élégance; charmant; chic; chouette; convenable; cérémonieusement; cérémonieux; de façon sympathique; de manière amusante; distingué; divertissant; drôle; engageant; marrant; raffiné; sympa; élégamment; élégant
geschmeidig avec classe; avec grâce; avec élégance; chic; d'un bon style; de bon goût; de goût; distingué; du meilleur goût; esthétique; esthétiquement; gracieusement; gracieux; raffiné; soigné; élégant appétissant; attirant; avec grâce; avec souplesse; avec élégance; charmant; crémeux; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; du meilleur goût; délicat; délicatement; facile à tartiner; fin; finement; flexible; gracieuse; gracieusement; gracieux; malléable; maniable; plastique; plastiquement; pétrissable; savoureux; souple; séduisant; tartinable; transformable; élastique; élégamment; élégant
grazil avec classe; avec grâce; avec élégance; chic; d'un bon style; de bon goût; de goût; distingué; du meilleur goût; esthétique; esthétiquement; gracieusement; gracieux; raffiné; soigné; élégant attirant; avec grâce; avec élégance; charmant; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; de taille fine; du meilleur goût; délicat; délicatement; fin; fine; finement; fragile; frêle; gracieuse; gracieusement; gracieux; gracile; maigre; maigrichon; mince; svelte; séduisant; tendre; élégamment; élégant
graziös avec classe; avec grâce; avec élégance; chic; d'un bon style; de bon goût; de goût; distingué; du meilleur goût; esthétique; esthétiquement; gracieusement; gracieux; raffiné; soigné; élégant adorable; aimable; alléchant; attirant; avec grâce; avec élégance; charmant; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; du meilleur goût; délicat; délicatement; fin; finement; gracieuse; gracieusement; gracieux; joli; mignon; on ne peut plus charmant; ravissant; séduisant; élégamment; élégant
schick avec classe; avec grâce; avec élégance; chic; d'un bon style; de bon goût; de goût; gracieux; raffiné; élégant adorable; alerte; alléchant; attirant; attractif; attrayant; avec distinction; avec grâce; avec élégance; beau; belle; charmant; chic; convenable; cérémonieusement; cérémonieux; d'importance; d'un bon style; d'un rang élevé; d'une manière charmante; de bon goût; dernier cri; dignement; distingué; du meilleur goût; du tonnerre; délicat; délicatement; fin; finement; gracieuse; gracieusement; gracieux; habillé; illustre; impeccable; joli; mignon; mignonne; mondain; noble; plaisant; preste; prestement; prompt; raffiné; rapide; rapidement; ravissant; respecté; réglo; soigné; solennel; solennellement; super; séduisant; tentant; terrible; vif; vive; vénérable; vêtu; à la mode; élégamment; élégant
schik avec goût; chic; de bon ton; de goût; élégant
stattlich avec classe; avec grâce; avec élégance; chic; d'un bon style; de bon goût; de goût; gracieux; raffiné; élégant altier; ample; avec dignité; avec distinction; avec élégance; brave; bravement; chic; convenable; costaud; courageusement; courageux; cérémonieusement; cérémonieux; d'importance; d'un rang élevé; de haute taille; digne; digne de; dignement; distingué; fastueux; ferme; fermement; fier; fière; fièrement; fort; fortement; glorieux; grand; grandiose; grave; hardi; hardiment; héroïque; héroïquement; illustre; impressionnant; intrépide; large; magnifique; noble; orgueilleux; pompeux; raffiné; respecté; robuste; solennel; solennellement; solide; solidement; somptueux; substantiel; téméraire; vaillamment; vaillant; vigoureusement; vigoureux; vénérable; élégamment; élégant
stilvoll avec classe; avec grâce; avec élégance; chic; d'un bon style; de bon goût; de goût; distingué; du meilleur goût; esthétique; esthétiquement; gracieusement; gracieux; raffiné; soigné; élégant classique

dégoût:

dégoût [le ~] Nomen

  1. le dégoût (répulsion; aversion)
    der Widerwille; der Ekel; der Abscheu; der Greuel
  2. le dégoût (horreur; atrocité; épouvante; abomination)
    der Schrecken; der Widerwille; der Greuel; die Schaurigkeit

Übersetzung Matrix für dégoût:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Abscheu aversion; dégoût; répulsion abomination; atrocité; effroi; frayeur; horreur; peur; terreur; épouvante
Ekel aversion; dégoût; répulsion affreux bonhomme; brigand; canaille; casse-cul; casse-pieds; charogne; clown; cochon; con; coquin; crapule; emmerdeur; espiègle; farceur; fripouille; gaillard; gredin; horreur; lourdaud; misérable; paillasse; plaisantin; rabâcheur; radoteur; salaud; sale type; type inquiétant; type répugnant
Greuel abomination; atrocité; aversion; dégoût; horreur; répulsion; épouvante abomination; atrocité; dessert de gruau; horreur; épouvante
Schaurigkeit abomination; atrocité; dégoût; horreur; épouvante
Schrecken abomination; atrocité; dégoût; horreur; épouvante abomination; affolement; angoisse; angoisses; anxiétés; atrocité; atrocités; crainte; craintes; effroi; frayeur; horreur; horreurs; inquiétudes; panique; peur; peurs; terreur; épouvante; épouvantes
Widerwille abomination; atrocité; aversion; dégoût; horreur; répulsion; épouvante antipathie; aversion; mauvaise volonté; répugnance; répulsion

Synonyms for "dégoût":


Wiktionary Übersetzungen für dégoût:

dégoût
noun
  1. manque de goût, d’appétit.
dégoût
noun
  1. ohne Plural: starker körperlicher Abscheu
  2. regional, landschaftlich unterschiedliches Genus: eine starke Abneigung gegen jemanden oder etwas

Cross Translation:
FromToVia
dégoût Ekel disgust — an intense dislike or repugnance
dégoût Ekel nausea — strong dislike or disgust
dégoût Abscheu; Ekel walging — een sterke weerzin die fysiek gevoeld wordt