Französisch

Detailübersetzungen für mouiller (Französisch) ins Deutsch

mouiller:

mouiller Verb (mouille, mouilles, mouillons, mouillez, )

  1. mouiller (arroser)
    besprühen; begießen; beträufeln
    • besprühen Verb (besprühe, besprühst, besprüht, besprühte, besprühtet, besprüht)
    • begießen Verb (begieße, begießt, begoß, begoßt, begossen)
    • beträufeln Verb (beträufele, beträufelst, beträufelt, beträufelte, beträufeltet, beträufelt)
  2. mouiller (humecter; tremper; humidifier)
    befeuchten; anfeuchten
    • befeuchten Verb (befeuchte, befeuchtest, befeuchtet, befeuchtete, befeuchtetet, befeuchtet)
    • anfeuchten Verb (feuchte an, feuchtest an, feuchtet an, feuchtete an, feuchtetet an, angefeuchtet)
  3. mouiller (asperger)
    besprenkeln; sprenkeln; sprengen; besprengen; einsprengen
    • besprenkeln Verb (besprenkele, besprenkelst, besprenkelt, besprenkelte, besprenkeltet, besprenkelt)
    • sprenkeln Verb (sprenkele, sprenkelst, sprenkelt, sprenkelte, sprenkeltet, gesprenkelt)
    • sprengen Verb (sprenge, sprengst, sprengt, sprengte, sprengtet, gesprengt)
    • besprengen Verb (besprenge, besprengst, besprengt, besprengte, besprengtet, besprengt)
    • einsprengen Verb (sprenge ein, sprengst ein, sprengt ein, sprengte ein, sprengtet ein, eingesprengt)
  4. mouiller (arroser; irriguer)
    spritzen; begießen; besprengen; bewässern; besprühen; beträufeln; sprühen; hineingießen; bespritzen
    • spritzen Verb (spritze, spritzt, spritzte, spritztet, gespritzt)
    • begießen Verb (begieße, begießt, begoß, begoßt, begossen)
    • besprengen Verb (besprenge, besprengst, besprengt, besprengte, besprengtet, besprengt)
    • bewässern Verb (bewässere, bewässerst, bewässert, bewässerte, bewässertet, bewässert)
    • besprühen Verb (besprühe, besprühst, besprüht, besprühte, besprühtet, besprüht)
    • beträufeln Verb (beträufele, beträufelst, beträufelt, beträufelte, beträufeltet, beträufelt)
    • sprühen Verb (sprühe, sprühst, sprüht, sprühte, sprühtet, gesprüht)
    • hineingießen Verb (gieße hinein, gießt hinein, gieß hinein, goß hinein, goßt hinein, hineingegossen)
    • bespritzen Verb (bespritze, bespritzt, bespritzte, bespritztet, bespritzt)
  5. mouiller (tamponner; humidifier; humecter)
    tupfen; anfeuchten; abtupfen; befeuchten
    • tupfen Verb (tupfe, tupfst, tupft, tupfte, tupftet, getupft)
    • anfeuchten Verb (feuchte an, feuchtest an, feuchtet an, feuchtete an, feuchtetet an, angefeuchtet)
    • abtupfen Verb (tupfe ab, tupfst ab, tupft ab, tupfte ab, tupftet ab, abgetupft)
    • befeuchten Verb (befeuchte, befeuchtest, befeuchtet, befeuchtete, befeuchtetet, befeuchtet)
  6. mouiller (jeter l'ancre)
    ankern
    • ankern Verb (ankere, ankerst, ankert, ankerte, ankertet, geankert)

Konjugationen für mouiller:

Présent
  1. mouille
  2. mouilles
  3. mouille
  4. mouillons
  5. mouillez
  6. mouillent
imparfait
  1. mouillais
  2. mouillais
  3. mouillait
  4. mouillions
  5. mouilliez
  6. mouillaient
passé simple
  1. mouillai
  2. mouillas
  3. mouilla
  4. mouillâmes
  5. mouillâtes
  6. mouillèrent
futur simple
  1. mouillerai
  2. mouilleras
  3. mouillera
  4. mouillerons
  5. mouillerez
  6. mouilleront
subjonctif présent
  1. que je mouille
  2. que tu mouilles
  3. qu'il mouille
  4. que nous mouillions
  5. que vous mouilliez
  6. qu'ils mouillent
conditionnel présent
  1. mouillerais
  2. mouillerais
  3. mouillerait
  4. mouillerions
  5. mouilleriez
  6. mouilleraient
passé composé
  1. ai mouillé
  2. as mouillé
  3. a mouillé
  4. avons mouillé
  5. avez mouillé
  6. ont mouillé
divers
  1. mouille!
  2. mouillez!
  3. mouillons!
  4. mouillé
  5. mouillant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für mouiller:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abtupfen humecter; humidifier; mouiller; tamponner
anfeuchten humecter; humidifier; mouiller; tamponner; tremper
ankern jeter l'ancre; mouiller
befeuchten humecter; humidifier; mouiller; tamponner; tremper
begießen arroser; irriguer; mouiller
besprengen arroser; asperger; irriguer; mouiller pulvériser
besprenkeln asperger; mouiller
bespritzen arroser; irriguer; mouiller pulvériser
besprühen arroser; irriguer; mouiller pulvériser
beträufeln arroser; irriguer; mouiller
bewässern arroser; irriguer; mouiller irriguer
einsprengen asperger; mouiller
hineingießen arroser; irriguer; mouiller ajouter en versant; faire couler dans; laisser couler dans; remettre en versant; remplir les verres à nouveau; transvaser; verser; verser dans; verser encore un peu
sprengen asperger; mouiller bomber; bouffer; enfler; exploser; gonfler; grossir; se ballonner; se gonfler
sprenkeln asperger; mouiller pointiller; tacheter; tremper dans
spritzen arroser; irriguer; mouiller courir; faire de la course; faire gicler; filer; galoper; gicler; injecter; jaillir; jouer avec de l'eau; piquer; se dépêcher; se presser; se précipiter; se ruer; sprinter; éclabousser; éjaculer
sprühen arroser; irriguer; mouiller
tupfen humecter; humidifier; mouiller; tamponner cocher; effleurer; frôler; marquer; marquer d'un point; marquer d'un trait; mélanger; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
sprengen sauter

Synonyms for "mouiller":


Wiktionary Übersetzungen für mouiller:

mouiller
verb
  1. Rendre humide, imbiber un objet de liquide.
  2. Mettre à l’eau.
  3. Se mêler d’une affaire douteuse.
  4. Avoir la vulve humide.
mouiller
verb
  1. etwas schwach mit einer Flüssigkeit benetzen, so dass es feucht wird
  2. mit einem Anker an einem bestimmten Ort festmachen

Cross Translation:
FromToVia
mouiller abdampfen; befeuchten; anfeuchten damp — To render damp
mouiller träufeln drizzle — to pour slowly and evenly
mouiller feucht werden moisten — to become moist
mouiller anlegen moor — to cast anchor or become fastened
mouiller befeuchten; durchnässen; nass machen wet — cover or impregnate with liquid
mouiller nässen; nass machen wet — urinate accidentally in or on
mouiller anfeuchten; befeuchten bevochtigen — (iets) een beetje nat maken

Computerübersetzung von Drittern: