Französisch

Detailübersetzungen für choquant (Französisch) ins Englisch

choquant:

choquant Adjektiv

  1. choquant (imprévu; inattendu; soudain; )
  2. choquant (incorrect; inconvenant; impudique; )
  3. choquant (désagréable; répugnant; dégoûtant; )
    unsavoury; unpalatable; shocking; distasteful; unsavory
  4. choquant (offensant; outrageant; grossier; )
  5. choquant (ayant mal au coeur; désolant; morne; )
    nauseous; sick; nasty; sickly
  6. choquant (abrupt; tout à coup; brusquement; )
  7. choquant (offensant; injurieux)
    obnoxious; offensive

Übersetzung Matrix für choquant:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
fast abstention; abstinence; carême; jeûne; renonciation
offending atteinte; blessure; injure; meurtrissure
rapid rapide
swift martinet; martinet noir
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
blunt abrutir; abêtir; niveler
fast faire carême; faire la grève de la faim; faire son carême; jeûner; observer le carême; priver de; s'abstenir; s'abstenir de
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abrupt abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste abrupt; bref; brusque; brusquement; court; d'un air maussade; d'un ton brusque; de mauvaise humeur; irascible; irrité
blunt abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste abrupt; brusque; brusquement; carrément; cru; crûment; d'un ton brusque; d'un ton sec; direct; flou; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; librement; obtus; ouvertement; rudement; sans détours; sans fard; sans nuance; simplement; simplifié; sincèrement; sobrement; sèchement; tout net; à coeur ouvert; à découvert
brusque abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup acerbe; cassant; hargneux; sec
distasteful choquant; crasseux; dégoûtant; désagréable; fâcheux; malpropre; repoussant; répugnant; révoltant; salement; sordidement; écoeurant
improper choquant; cru; grossier; impudique; inconvenable; inconvenablement; inconvenant; incorrect; indécemment; indécent; mal; mauvais coupable; de façon inconvenable; déplacé; grossier; inadmissible; inconvenable; inconvenablement; inconvenant; incorrect; indécemment; indécent; indélicat; inouï; intolérable; malséant; sans honneur; sans tact
inappropriate choquant; cru; grossier; impudique; inconvenable; inconvenablement; inconvenant; incorrect; indécemment; indécent; mal; mauvais indélicat; sans tact
indecent choquant; grossier; honteux; indécent; injurieux; offensant; outrageant; scandaleux amoral; clandestin; clandestinement; corrompu; corrompue; coupable; de façon inconvenable; dissimulé; déplacé; en cachette; en secret; en traître; faux; fourbe; félon; grossier; grossière; grossièrement; hypocrite; immoral; immorale; immoralement; impoli; impolie; impudique; inconvenable; inconvenablement; inconvenance; inconvenant; incorrect; indécemment; indécent; inouï; mal élevé; mal élévée; malpropre; malséant; minable; perfide; perfidement; roué; rusé; sans honneur; sans scrupules; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; vicieuse; vicieux; à l'insu des autres; à la dérobée; à la paysanne; à toute évidence
nasty ayant mal au coeur; choquant; crasseux; dégoûtant; dégueulasse; désolant; immonde; inconsolable; indisposé; insalubre; maladif; malpropre; malsain; morne; morose; mélancolique; patraque; pris de nausées; repoussant; répugnant; révoltant; salement; sordidement; écoeurant; écoeuré banal; bas; basse; bassement; clandestin; clandestinement; cochon; crapuleusement; crapuleux; dissimulé; douteusement; douteux; dégueulasse; en cachette; en secret; en traître; exanspérant; faux; fieffé; fourbe; furtif; furtivement; futé; félon; grossier; grossière; grossièrement; hypocrite; ignoble; ignoblement; infect; infâme; louche; lugubre; mal; malin; malpropre; mauvais; minable; miteux; méchant; méprisable; obscur; obscurément; perfide; perfidement; roué; rusé; sale; secret; secrètement; sinistre; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; trivial; vil; vilain; vilainement; vilement; visqueux; vulgaire; à l'insu des autres; à la dérobée
nauseous ayant mal au coeur; choquant; crasseux; dégoûtant; dégueulasse; désolant; immonde; inconsolable; indisposé; insalubre; maladif; malpropre; malsain; morne; morose; mélancolique; patraque; pris de nausées; repoussant; répugnant; révoltant; salement; sordidement; écoeurant; écoeuré qui a envie de dégueuler; qui donne envie de dégueuler; qui en a ras le bol; trouver dégueulasse
objectionable choquant; grossier; honteux; indécent; injurieux; offensant; outrageant; scandaleux blâmable; condamnable; inadmissible; répréhensible
obnoxious choquant; injurieux; offensant affreusement; affreux; atroce; atrocement; de façon sinistre; effroyable; hideusement; hideux; malicieusement; malicieux; maligne; monstrueux; qui donne le frisson; répugnant; sinistre; terrible; terriblement; à faire fremir; épuvantablement
offending choquant; grossier; honteux; indécent; injurieux; offensant; outrageant; scandaleux acerbe; aigu; avec netteté; avec perspicacité; avec virulence; bien affilé; calomnieusement; calomnieux; corrosif; distinctement; déshonorant; fin; fort; infâme; injurieux; mordant; médisant; offensant; outrageant; vexant; âpre
offensive choquant; grossier; honteux; indécent; injurieux; offensant; outrageant; scandaleux acerbe; agressif; agressivement; aigu; avec netteté; avec perspicacité; avec virulence; bien affilé; brutal; brutalement; clandestin; clandestinement; corrosif; dissimulé; distinctement; en cachette; en secret; en traître; faux; fin; fort; fourbe; félon; grossier; grossière; grossièrement; hypocrite; impoli; impolie; injurieux; mal élevé; mal élévée; minable; mordant; offensant; offensif; offensivement; outrageant; perfide; perfidement; roué; rude; rudement; rusé; sauvage; sauvagement; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; vexant; violemment; violent; à l'insu des autres; à la dérobée; à la paysanne; à toute évidence; âpre
quick direct; directement; immédiat; immédiatement; promptement
rapid abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup agile; alerte; direct; directement; facile à manier; facilement; habile; immédiat; immédiatement; leste; lestement; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; vif; vite; à toute vitesse; éveillé
rude choquant; cru; grossier; impudique; inconvenable; inconvenablement; inconvenant; incorrect; indécemment; indécent; mal; mauvais coupable; de façon inconvenable; déplacé; grossier; grossière; grossièrement; impertinent; impoli; impolie; inconvenable; inconvenablement; inconvenant; incorrect; indécemment; indécent; inouï; insolent; irrespectueux; mal élevé; mal élévée; maladroit; malséant; non civilisé; rustre; vulgaire; à la paysanne; à toute évidence
shocking choquant; crasseux; dégoûtant; désagréable; fâcheux; malpropre; repoussant; répugnant; révoltant; salement; sordidement; écoeurant affligeant; criant; effrayant; effroyablement; honteusement; honteux; infâme; inouï; scandaleusement; scandaleux
sick ayant mal au coeur; choquant; crasseux; dégoûtant; dégueulasse; désolant; immonde; inconsolable; indisposé; insalubre; maladif; malpropre; malsain; morne; morose; mélancolique; patraque; pris de nausées; repoussant; répugnant; révoltant; salement; sordidement; écoeurant; écoeuré fade; faible; faiblement; fatigué; fragile; fragilement; frêle; insipide; las de; lâche; maladif; maladivement; pathologique; pathologiquement; pâlot; pâlotte; qui a envie de dégueuler; qui donne envie de dégueuler; qui en a ras le bol
sickly ayant mal au coeur; choquant; crasseux; dégoûtant; dégueulasse; désolant; immonde; inconsolable; indisposé; insalubre; maladif; malpropre; malsain; morne; morose; mélancolique; patraque; pris de nausées; repoussant; répugnant; révoltant; salement; sordidement; écoeurant; écoeuré chétif; d'une manière languissante; dépérissant; flétri; langoureux; languide; languissant; maladif; malsain; misérable; pas bien
speedy abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup agile; direct; directement; facile à manier; facilement; habile; immédiat; immédiatement; leste; lestement; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; vif; vite; à toute vitesse; éveillé
sudden abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste abrupt; au hasard; au petit bonheur la chance; brusque; brusquement; à l'improviste; à tout hasard
swift abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup agile; direct; directement; facile à manier; facilement; habile; immédiat; immédiatement; leste; lestement; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; vif; vite; à toute vitesse; éveillé
tactless choquant; cru; grossier; impudique; inconvenable; inconvenablement; inconvenant; incorrect; indécemment; indécent; mal; mauvais indiscret; indécemment; indécent; sans tact
unpalatable choquant; crasseux; dégoûtant; désagréable; fâcheux; malpropre; repoussant; répugnant; révoltant; salement; sordidement; écoeurant
unsavory choquant; crasseux; dégoûtant; désagréable; fâcheux; malpropre; repoussant; répugnant; révoltant; salement; sordidement; écoeurant banal; bas; basse; bassement; cochon; crapuleusement; crapuleux; de mauvais goût; dégoûtant; dégueulasse; fade; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; insipide; malpropre; mat; méchant; méprisable; peu appétissant; qui manque du goût; qui sent le moisi; repoussant; répugnant; répulsif; sale; sans goût; sans sel; terne; trivial; vil; vilain; vulgaire
unsavoury choquant; crasseux; dégoûtant; désagréable; fâcheux; malpropre; repoussant; répugnant; révoltant; salement; sordidement; écoeurant banal; bas; basse; bassement; cochon; crapuleusement; crapuleux; de mauvais goût; dégoûtant; dégueulasse; fade; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; insipide; malpropre; mat; méchant; méprisable; peu appétissant; qui manque du goût; qui sent le moisi; repoussant; répugnant; répulsif; sale; sans goût; sans sel; terne; trivial; vil; vilain; vulgaire
unseemly choquant; cru; grossier; impudique; inconvenable; inconvenablement; inconvenant; incorrect; indécemment; indécent; mal; mauvais
unsuitable choquant; cru; grossier; impudique; inconvenable; inconvenablement; inconvenant; incorrect; indécemment; indécent; mal; mauvais déplaisant; désagréable; gênant; importun; inopportun; pénible; à contre-temps
AdverbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
all at once abrupt; balourd

Synonyms for "choquant":


Wiktionary Übersetzungen für choquant:

choquant
adjective
  1. Qui offenser, qui déplaire.
choquant
adjective
  1. shocking, horrifying
  1. Inspiring shock; startling
  2. Unusually obscene or lewd
  3. Extremely bad

choquer:

choquer Verb (choque, choques, choquons, choquez, )

  1. choquer (faire scandale; heurter)
    to shock; to scandalize; to give offence; to annoy; be annoying; to scandalise
  2. choquer
    to shock; to repulse
    • shock Verb (shocks, shocked, shocking)
    • repulse Verb (repulses, repulsed, repulsing)
  3. choquer (se rentrer dedans; se heurter; accrocher; )
    to collide; to crash; to bump up against; to bump into; bang into
    • collide Verb (collides, collided, colliding)
    • crash Verb (crashes, crashed, crashing)
    • bump up against Verb (bumps up against, bumped up against, bumping up against)
    • bump into Verb (bumps into, bumped into, bumping into)
    • bang into Verb
  4. choquer (faire peur à qn; ébranler)
    to frighten; to tremble; to startle; to jolt; to shake
    • frighten Verb (frightens, frightened, frightening)
    • tremble Verb (trembles, trembled, trembling)
    • startle Verb (startles, startled, startling)
    • jolt Verb (jolts, jolted, jolting)
    • shake Verb (shakes, shook, shaking)
  5. choquer (navrer; insulter; faire de la peine à; )
    to hurt; to aggrieve; to offend; hurt someone's feelings

Konjugationen für choquer:

Présent
  1. choque
  2. choques
  3. choque
  4. choquons
  5. choquez
  6. choquent
imparfait
  1. choquais
  2. choquais
  3. choquait
  4. choquions
  5. choquiez
  6. choquaient
passé simple
  1. choquai
  2. choquas
  3. choqua
  4. choquâmes
  5. choquâtes
  6. choquèrent
futur simple
  1. choquerai
  2. choqueras
  3. choquera
  4. choquerons
  5. choquerez
  6. choqueront
subjonctif présent
  1. que je choque
  2. que tu choques
  3. qu'il choque
  4. que nous choquions
  5. que vous choquiez
  6. qu'ils choquent
conditionnel présent
  1. choquerais
  2. choquerais
  3. choquerait
  4. choquerions
  5. choqueriez
  6. choqueraient
passé composé
  1. ai choqué
  2. as choqué
  3. a choqué
  4. avons choqué
  5. avez choqué
  6. ont choqué
divers
  1. choque!
  2. choquez!
  3. choquons!
  4. choqué
  5. choquant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für choquer:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
crash abordage; accrochage; amoindrissement; baisse; boum; choc; chute; chute de la bourse; collision; coup; coup violent; crevasse; descente; diminution; déclin; décroissance; décrue; effondrement; fissure; fracas; fêlure; gerçure; grondement; heurt; incident; krach; lourde chute; rupture; éclat; écroulement
hurt blessure; lésion; offense; plaie; trauma; traumatisme
shake choc; frisson; frissonnement; frémissement; heurt; mouvement brusque; saccade; secousse; tremblement; trille; trémolo; trémulation; vibrato; à-coup
shock choc
tremble frisson; frissonnement; frémissement; tremblement
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aggrieve blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; injurier; léser; martyriser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à; tenailler; torturer; tourmenter
annoy choquer; faire scandale; heurter agacer; déranger; irriter; piquer; s'irriter; énerver
bang into accrocher; choquer; cogner; donner contre; heurter; se cogner; se heurter; se rentrer dedans enfoncer dans; rencontrer; tomber sur
be annoying choquer; faire scandale; heurter
bump into accrocher; choquer; cogner; donner contre; heurter; se cogner; se heurter; se rentrer dedans heurter; rencontrer; tomber sur
bump up against accrocher; choquer; cogner; donner contre; heurter; se cogner; se heurter; se rentrer dedans
collide accrocher; choquer; cogner; donner contre; heurter; se cogner; se heurter; se rentrer dedans
crash accrocher; choquer; cogner; donner contre; heurter; se cogner; se heurter; se rentrer dedans décomposer; gâcher; mourir victime d'un accident; pourrir; périr; s'effondrer; s'écraser; s'écrouler; se bloquer; se corroder; se décomposer; se gâter; se putréfier; se tuer dans un accident; subir un choc; tomber en pourriture; tomber en ruine
frighten choquer; faire peur à qn; ébranler alarmer; angoisser; consterner; effrayer; faire peur; faire peur à; inquiéter; intimider; terroriser; tyranniser; épouvanter
give offence choquer; faire scandale; heurter agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver
hurt blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser abîmer; amocher; blesser; causer; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; injurier; léser; martyriser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à; tenailler; torturer; tourmenter
hurt someone's feelings blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser
jolt choquer; faire peur à qn; ébranler cahoter; se dandiner
offend blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser abîmer; agir mal; amocher; blesser; commettre un péché; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; martyriser; mécontenter; pécher; tenailler; torturer; tourmenter
repulse choquer
scandalise choquer; faire scandale; heurter
scandalize choquer; faire scandale; heurter
shake choquer; faire peur à qn; ébranler agiter; frissonner; frémir; frémir d'horreur; grelotter; secouer; trembler; trembloter; tressaillir; vibrer
shock choquer; faire scandale; heurter
startle choquer; faire peur à qn; ébranler alarmer; angoisser; avertir; faire peur; inquiéter; intimider; mettre en garde contre; prendre au dépourvu; surprendre; terroriser; tyranniser; épouvanter
tremble choquer; faire peur à qn; ébranler agiter; frissonner; frémir; frémir d'horreur; grelotter; palpiter; secouer; trembler; trembloter; tressaillir; vibrer
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
hurt atteint; blessé; offensé; outragé; piqué au vif; profondément blessé; touché; vexé

Synonyms for "choquer":


Wiktionary Übersetzungen für choquer:

choquer
verb
  1. donner un choc, heurter.
choquer
verb
  1. to cause to be emotionally shocked

Computerübersetzung von Drittern: