Übersicht
Französisch nach Englisch:   mehr Daten
  1. intègre:
  2. intégré:
  3. intégrer:
  4. Wiktionary:
  5. User Contributed Translations for intégré:
    • embedded


Französisch

Detailübersetzungen für intégré (Französisch) ins Englisch

intègre:

intègre Adjektiv

  1. intègre (adroit; honnête; sincère; )
    straight; genuine; serious
  2. intègre (droit; honnête; sage; )
    honest; righteous; sincere; true-hearted; honourable; right-minded; upright; just; honorable
  3. intègre (irréprochable; juste; scrupuleux; d'une rectitude irréprochable)
  4. intègre (chaste; innocent; immaculé; )
    immaculate; impeccable; unspoiled; untainted; chaste; spotless
  5. intègre (sage; vertueux; honnête; )
    well-behaved; honest; good
  6. intègre (droit; honnête; sincère; )
    honest; sincere; upright; true; frank; open; fair
  7. intègre (en toute honnêteté; sincèrement; sincère; )
    sincere; genuine; heartfelt; upright
  8. intègre (franc; cru; honnêtement; )
    crude; straightforward; frank; outspoken; blunt; straight; overt; explicit; openly; square; plain
  9. intègre (honnête; réel; vraiment; )
    honest; fair
  10. intègre (intact; pur; innocent)
    untainted; unspoiled

Übersetzung Matrix für intègre:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
fair champ de foire; foire; kermesse
good article; camelote; chose; marchandise; objet; produit; truc
open espaces libres
square carré
straight chaussée
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
blunt abrutir; abêtir; niveler
open annoncrer; commencer; desserrer; déboucher; déboulonner; déboutonner; débuter; découvrir; démarrer; dénouer; déplier; déverrouiller; dévisser; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; exposer; inaugurer; introduire; lancer; mettre en marche; mettre à nu; ouvrer; ouvrir; ouvrir violemment; partir; s'activer; s'ouvrir; s'ouvrir brusquement; s'ouvrir d'un coup; s'y mettre; se défaire; se détacher; se mettre en mouvement; tourner; étrenner
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
blunt carrément; cru; crûment; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; sans détours; sans fard abrupt; balourd; brusque; brusquement; carrément; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; d'un ton sec; direct; du coup; flou; franc; franche; franchement; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; librement; obtus; ouvertement; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sans détours; sans nuance; sec; simplement; simplifié; sincèrement; sobrement; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; sèchement; tout d'un coup; tout net; tout à coup; vite; à coeur ouvert; à découvert; à l'improviste
chaste chaste; immaculé; innocent; intact; intègre; propre; pur chaste; chastement; décent; honnête; honnêtement; honorable; pudique; pudiquement; pur; purement; vertueux
crude carrément; cru; crûment; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; sans détours; sans fard banal; blanc; blanche; blême; commun; d'une façon vulgaire; de façon rudimentaire; grossier; lisse; ordinaire; plat; populacier; populaire; primitif; primitivement; pâle; rudimentaire; sans cérémonies; sans détours; sans égards; sommaire; tout net; trivial; uniforme; uniformément; vulgaire; vulgairement; égal
explicit carrément; cru; crûment; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; sans détours; sans fard avec insistance; avoué; caractéristique; clair; considérable; considérablement; exact; explicite; explicitement; expressément; exprès; formel; formelle; formellement; frappant; marquant; notable; notablement; ostensiblement; particulier; particulièrement; ponctuel; ponctuellement; prononcé; précis; précisément; remarquable; représentatif; saillant; sans équivoque; scrupuleuse; scrupuleusement; scrupuleux; spécifique; substantiel; surprenant; typique; typiquement; voyant; évidemment; évident
frank carrément; cru; crûment; de bonne foi; droit; fidèle; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; sans détours; sans fard; sincère; sincèrement abordable; accessible; aisé; aisément; assuré; audacieusement; audacieux; avec aisance; avec assurance; avenant; carrément; directement; décidé; franc; franche; franchement; hardi; impartial; librement; non prévenu; ouvert; ouvertement; s'un abord facile; sans angoisse; sans crainte; sans détour; sans détours; sans parti pris; sans préjugés; sans réserve; sincère; sincèrement; tout droit; à coeur ouvert; à découvert
genuine adroit; dans lequel; de bonne foi; direct; en quoi; en toute honnêteté; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; loyal; ; par où; sincère; sincèrement; sur laquelle; sur lequel; sur lesquelles; sur lesquels; sur quoi; vrai; à quoi authentique; effectivement; pur; purement; vrai; vraiment; véridique; véridiquement; véritable; véritablement
heartfelt en toute honnêteté; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; loyal; sincère; sincèrement senti profondément; sincère
honest avec franchise; avec honnêteté; bien; bien pensant; bon; carrément; comme il faut; de bonne foi; direct; droit; dévoué; exemplaire; fidèle; fidèlement; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; juste; loyal; légitime; ouvertement; probe; réel; réelle; réellement; sage; sagement; sans détours; sincère; sincèrement; vertueux; vrai; vraiment; véridique; véridiquement; véritable; véritablement; à coeur ouvert; équitable avec franchise; carrément; convenable; convenablement; correct; direct; droit; décent; franc; franche; franchement; honnête; honnêtte; loyal; ouvert; ouvertement; respectable; sans détours; sans réserve; sincère; sincèrement; tout droit; vertueusement; vertueux
honorable bien pensant; bon; comme il faut; droit; honnête; intègre; juste; légitime; probe; sage; équitable Messieurs; correct; digne; décent; estimable; honorable; honorablement; louable; recommandable; respectable; vénérable; élogieuse; élogieux
honourable bien pensant; bon; comme il faut; droit; honnête; intègre; juste; légitime; probe; sage; équitable Messieurs; correct; digne; décent; estimable; honorable; honorablement; louable; recommandable; respectable; vénérable; élogieuse; élogieux
immaculate chaste; immaculé; innocent; intact; intègre; propre; pur d'une propreté minutieuse; impeccable; propre comme un sou neuf
impeccable chaste; immaculé; innocent; intact; intègre; propre; pur correct; impeccable; irréprochable
incorruptible d'une rectitude irréprochable; intègre; irréprochable; juste; scrupuleux incorruptible
open de bonne foi; droit; fidèle; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; sincère; sincèrement abordable; accessible; avenant; carrément; directement; découvert; dévoilé; en plein air; franc; franche; franchement; nu; ouvert; ouvertement; pas fermé; s'un abord facile; sans détour; sans détours; tout droit; à découvert
outspoken carrément; cru; crûment; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; sans détours; sans fard carrément; franc; franche; franchement; hardi; impartial; librement; non prévenu; ouvertement; sans parti pris; sans préjugés; sans réserve; sincère; sincèrement; à coeur ouvert; à découvert
overt carrément; cru; crûment; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; sans détours; sans fard
plain plaine
right-minded bien pensant; bon; comme il faut; droit; honnête; intègre; juste; légitime; probe; sage; équitable
righteous bien pensant; bon; comme il faut; droit; honnête; intègre; juste; légitime; probe; sage; équitable
serious adroit; dans lequel; de bonne foi; direct; en quoi; franc; honnête; intègre; ; par où; sincère; sur laquelle; sur lequel; sur lesquelles; sur lesquels; sur quoi; vrai; à quoi fâcheux; grave; gravement; gravissime; inquiétant; mal; mauvais; sincère; sérieusement; sérieux; très grave
sincere bien pensant; bon; comme il faut; de bonne foi; droit; en toute honnêteté; fidèle; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; juste; loyal; légitime; probe; sage; sincère; sincèrement; équitable carrément; franc; franche; franchement; grave; gravement; gravissime; ouvert; sans détours; sincère; sérieusement; sérieux; très grave
spotless chaste; immaculé; innocent; intact; intègre; propre; pur d'une propreté minutieuse; immaculé; impeccable; irréprochable; propre; propre comme un sou neuf; pur; sans tache
straightforward carrément; cru; crûment; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; sans détours; sans fard carrément; franc; franche; franchement; ouvert; ouvertement; sans détour; sans détours; sans réserve; sincère; sincèrement
unspoiled chaste; immaculé; innocent; intact; intègre; propre; pur dans toute sa force; entier; impassible; inaltéré; intact; nature; non corrodé; pur; purement; vierge; virginal
untainted chaste; immaculé; innocent; intact; intègre; propre; pur impeccable; impeccablement; inaltéré; intact; nature; parfait; parfaitement; pur; purement; sans défaut; vierge; virginal
upright bien pensant; bon; comme il faut; d'une rectitude irréprochable; de bonne foi; droit; en toute honnêteté; fidèle; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; irréprochable; juste; loyal; légitime; probe; sage; scrupuleux; sincère; sincèrement; équitable dressé debout; droit comme un cierge
well-behaved avec honnêteté; bien; exemplaire; honnête; intègre; sage; sagement; vertueux
AdverbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
openly carrément; cru; crûment; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; sans détours; sans fard brayard; bruyamment; bruyant; carrément; criard; fort; franc; franche; franchement; librement; ouvertement; sans détours; sincèrement; sonore; à coeur ouvert; à découvert; à haute voix
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
fair avec franchise; carrément; comme il faut; de bonne foi; direct; droit; dévoué; fidèle; fidèlement; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; loyal; ouvertement; réel; réelle; réellement; sage; sans détours; sincère; sincèrement; vertueux; vrai; vraiment; véridique; véridiquement; véritable; véritablement; à coeur ouvert approprié; avec justice; avec raison; avec équité; blond; blond clair; blond doré; carrément; convenable; convenablement; correct; de bonne foi; de jeu; décent; en or; fair-play; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; honnêtte; juste; loyal; légitime; ouvert; raisonable; raisonablement; raisonnable; relatif; relativement; respectable; sans détours; sincère; subjectif; subjectivement; vertueusement; vertueux; équitable
good avec honnêteté; bien; exemplaire; honnête; intègre; sage; sagement; vertueux agréable; agréablement; aimable; aimablement; amusant; apte; bien; bon; capable; charmant; chouette; compétent; d'accord; de façon sympathique; de manière amusante; divertissant; drôle; en règle; engageant; expert; habile; intelligent; marrant; parfait; professionnel; qualifié; spécialisé; sympa
just bien pensant; bon; comme il faut; droit; honnête; intègre; juste; légitime; probe; sage; équitable bref; correct; correctement; de justesse; en résumé; encore; enfin; exact; exactement; il y a un instant; juste; justement; plus que; précis; précisément; récemment; seulement; simplement; tout bonnement; tout court; tout juste; tout près; tout simplement; tout à l'heure; uniquement; à l'instant; à peine
plain carrément; cru; crûment; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; sans détours; sans fard blanc; blanche; blême; carrément; clair; commun; courant; direct; franc; franche; franchement; laid; librement; moche; normal; ordinaire; ouvert; ouvertement; pur et simple; pâle; sans détours; simplement; sincèrement; tout simple; uni; à coeur ouvert; à découvert; évident
square carrément; cru; crûment; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; sans détours; sans fard carré
straight adroit; carrément; cru; crûment; dans lequel; de bonne foi; direct; en quoi; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; ; par où; sans détours; sans fard; sincère; sur laquelle; sur lequel; sur lesquelles; sur lesquels; sur quoi; vrai; à quoi authentique; avec franchise; carrément; direct; directement; droit; droit comme un cierge; franc; franche; franchement; honnête; librement; loyal; ouvert; ouvertement; perpendiculaire; perpendiculairement; pur; pur et simple; rectiligne; sans détour; sans détours; sans réserve; sincère; sincèrement; tout droit; vertical; verticalement

Synonyms for "intègre":


Wiktionary Übersetzungen für intègre:

intègre
adjective
  1. showing integrity, fairness, moral uprightness

Cross Translation:
FromToVia
intègre incorruptible onkreukbaar — niet vatbaar voor omkoping en corruptie

intégré:

intégré Adjektiv

  1. intégré

Übersetzung Matrix für intégré:

AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
integrated intégré

Synonyms for "intégré":

  • assimilé; incorporé

Wiktionary Übersetzungen für intégré:

intégré
adjective
  1. Qui a fait l’objet d’une intégration.

intégré form of intégrer:

intégrer Verb (intègre, intègres, intégrons, intégrez, )

  1. intégrer (s'intégrer)
    to integrate
    • integrate Verb (integrates, integrated, integrating)
  2. intégrer (insérer)
    to intercalate
    • intercalate Verb (intercalates, intercalated, intercalating)
  3. intégrer (insérer; emboîter; intercaler; )
    to fit in
    • fit in Verb (fits in, fitted in, fitting in)
  4. intégrer
    to reflect
    – To copy driver binaries, install services, and add registry keys for one or more drivers from a driver package onto a system, without the context of a specific device. A system can be booted from reflected drivers, however full device installation may still be required in order to enable full driver functionality. 1
    • reflect Verb (reflects, reflected, reflecting)
  5. intégrer
    slipstream
    – To integrate updates, patches or service packs into the base installation files of the original software, so that the resulting files will allow a single step installation of the updated software. 1

Konjugationen für intégrer:

Présent
  1. intègre
  2. intègres
  3. intègre
  4. intégrons
  5. intégrez
  6. intègrent
imparfait
  1. intégrais
  2. intégrais
  3. intégrait
  4. intégrions
  5. intégriez
  6. intégraient
passé simple
  1. intégrai
  2. intégras
  3. intégra
  4. intégrâmes
  5. intégrâtes
  6. intégrèrent
futur simple
  1. intégrerai
  2. intégreras
  3. intégrera
  4. intégrerons
  5. intégrerez
  6. intégreront
subjonctif présent
  1. que j'intègre
  2. que tu intègres
  3. qu'il intègre
  4. que nous intégrions
  5. que vous intégriez
  6. qu'ils intègrent
conditionnel présent
  1. intégrerais
  2. intégrerais
  3. intégrerait
  4. intégrerions
  5. intégreriez
  6. intégreraient
passé composé
  1. ai intégré
  2. as intégré
  3. a intégré
  4. avons intégré
  5. avez intégré
  6. ont intégré
divers
  1. intègre!
  2. intégrez!
  3. intégrons!
  4. intégré
  5. intégrant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für intégrer:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
fit in emboîter; encastrer; insérer; intercaler; intégrer; pousser dans; s'insérer adapter; ajuster; aller avec; aller ensemble; bien aller; convenir; s'ajuster
integrate intégrer; s'intégrer
intercalate insérer; intégrer insérer; intercaler
reflect intégrer carburer; cogiter; conférer; considérer; débattre; délibérer; miroiter; méditer; penser; refléter; refléter la lumière; remâcher; renvoyer; retentir; ruminer; réfléchir; réfléchir profondément; résonner; se biler; se creuser la cervelle; se fatiguer les méninges; se presser le citron; se réverbérer; se torturer l'esprit; se tracasser
slipstream intégrer

Synonyms for "intégrer":


Wiktionary Übersetzungen für intégrer:

intégrer
verb
  1. assembler des parties pour former un tout.

Cross Translation:
FromToVia
intégrer integrate integreren — tot een samenhangende groep maken
intégrer integrate integrieren — jemanden oder etwas in ein bestehendes (Sozial)Gefüge oder System aufnehmen, einordnen
intégrer integrate integrierenMathematik, Analysis: ein Integral berechnen

User Translations:
Word Translation Votes
intégré embedded 4

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für intégré