Übersicht
Französisch nach Spanisch:   mehr Daten
  1. légaliser:
  2. égaliser:
  3. Wiktionary:


Französisch

Detailübersetzungen für légaliser (Französisch) ins Spanisch

légaliser:

légaliser Verb (légalise, légalises, légalisons, légalisez, )

  1. légaliser

Konjugationen für légaliser:

Présent
  1. légalise
  2. légalises
  3. légalise
  4. légalisons
  5. légalisez
  6. légalisent
imparfait
  1. légalisais
  2. légalisais
  3. légalisait
  4. légalisions
  5. légalisiez
  6. légalisaient
passé simple
  1. légalisai
  2. légalisas
  3. légalisa
  4. légalisâmes
  5. légalisâtes
  6. légalisèrent
futur simple
  1. légaliserai
  2. légaliseras
  3. légalisera
  4. légaliserons
  5. légaliserez
  6. légaliseront
subjonctif présent
  1. que je légalise
  2. que tu légalises
  3. qu'il légalise
  4. que nous légalisions
  5. que vous légalisiez
  6. qu'ils légalisent
conditionnel présent
  1. légaliserais
  2. légaliserais
  3. légaliserait
  4. légaliserions
  5. légaliseriez
  6. légaliseraient
passé composé
  1. ai légalisé
  2. as légalisé
  3. a légalisé
  4. avons légalisé
  5. avez légalisé
  6. ont légalisé
divers
  1. légalise!
  2. légalisez!
  3. légalisons!
  4. légalisé
  5. légalisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für légaliser:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
blanquear légaliser blanchir; blêmir; lessiver; pâlir; saucer; se faner; étioler
lavar légaliser blanchir; délaver; laver; laver à grande eau; passer à l'eau; rincer
legalizar légaliser accepter; acquiescer; approuver; confirmer; consentir; considérer comme habituel; permettre; ratifier

Synonyms for "légaliser":


Wiktionary Übersetzungen für légaliser:

légaliser
verb
  1. attester, certifier l’authenticité d’un acte public, afin qu’il pouvoir faire foi hors du ressort où il a été passé ou Certifier qu’une ou plusieurs signatures apposer au bas d’un acte sont véritables.

Cross Translation:
FromToVia
légaliser legalizar legalise — make legal
légaliser legalizar legaliseren — (overgankelijk) de wet zodanig aanpassen dat iets niet langer een vergrijp is
légaliser legalizar legalisieren — dafür sorgen, dass etwas mit dem geltenden Recht vereinbar ist; etwas legal machen

égaliser:

égaliser Verb (égalise, égalises, égalisons, égalisez, )

  1. égaliser (rendre lisse; polir; lisser; )
  2. égaliser (payer; régler; payer la note; solder; s'acquitter de)
    pagar
  3. égaliser (lisser; niveler)
  4. égaliser (assimiler; niveler)
  5. égaliser (acquitter; achever; solder; )
  6. égaliser (façonner aux ciseaux; rogner; tailler)
  7. égaliser (aplatir; lisser; aplanir)

Konjugationen für égaliser:

Présent
  1. égalise
  2. égalises
  3. égalise
  4. égalisons
  5. égalisez
  6. égalisent
imparfait
  1. égalisais
  2. égalisais
  3. égalisait
  4. égalisions
  5. égalisiez
  6. égalisaient
passé simple
  1. égalisai
  2. égalisas
  3. égalisa
  4. égalisâmes
  5. égalisâtes
  6. égalisèrent
futur simple
  1. égaliserai
  2. égaliseras
  3. égalisera
  4. égaliserons
  5. égaliserez
  6. égaliseront
subjonctif présent
  1. que j'égalise
  2. que tu égalises
  3. qu'il égalise
  4. que nous égalisions
  5. que vous égalisiez
  6. qu'ils égalisent
conditionnel présent
  1. égaliserais
  2. égaliserais
  3. égaliserait
  4. égaliserions
  5. égaliseriez
  6. égaliseraient
passé composé
  1. ai égalisé
  2. as égalisé
  3. a égalisé
  4. avons égalisé
  5. avez égalisé
  6. ont égalisé
divers
  1. égalise!
  2. égalisez!
  3. égalisons!
  4. égalisé
  5. égalisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

égaliser [le ~] Nomen

  1. l'égaliser
    el allanar

Übersetzung Matrix für égaliser:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
allanar égaliser planage
aplastar acte de dammer; fouler; tassement
arreglar arrangement d'une affaire; classement; mise en ordre; rangement; règlement
cortar abattement; coupage; coupe; fait d'abattre; fait de couper avec des coups de hache 1; fait de tailler; fait de trancher; trancher
pagar pénitence
relucir brillance; éclat
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
alisar aplanir; défroisser; lisser; niveler; polir; rendre lisse; égaliser aplanir; astiquer; doucir; défroisser; déplisser; faire briller; frotter; planer; polir; repasser
allanar aplanir; aplatir; défroisser; lisser; niveler; polir; rendre lisse; égaliser
aplanar aplanir; aplatir; défroisser; lisser; niveler; polir; rendre lisse; égaliser abîmer; aplatir; briller; broyer; compresser; comprimer; démolir; laminer; mâchurer; planer; scintiller; écraser; étinceler
aplastar aplanir; aplatir; lisser; égaliser abîmer; aplatir; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; laminer; moudre; mâchurer; nuire; nuire à; presser à mort; pulvériser; réduire en miettes; réduire en poudre; smasher; écraser
arreglar achever; acquitter; assimiler; niveler; payer; payer la note; régler; s'acquitter de; solder; égaliser achever; acquitter; adapter; ajuster; aménager; apprêter; arranger; arranger qc; bricoler; commencer; concilier; construire; convenir; corriger; créer; dresser; dépanner; enjoliver; faire un prix d'ami à quelqu'un; façonner; finir; fonder; installer; lancer; mettre au point; meubler; organiser; organiser qc; outiller; payer; pistonner; préparer; raccommoder; rafraîchir; rajuster; rapiécer; reconquérir; reconstituer; remettre en bon état; remettre en ordre; remettre en état; remettre à neuf; renouveler; reprendre; restaurer; retaper; revitaliser; réconcilier; récupérer; régler; régler une affaire; régénérer; réhabiliter; rénover; réparer; rétablir; s'acquitter de; s'associer; s'unir; se joindre à; se mêler; solder; terminer; édifier; ériger
asimilar assimiler; niveler; égaliser
cortar façonner aux ciseaux; rogner; tailler; égaliser abattre; bloquer; cadenasser; cisailler; cliver; coiffer; conclure; couper; couper court; couper en deux; couper fin; crevasser; dedoubler; diviser; donner un coup de ciseaux; découper; découper en morceaux; détacher; encocher; enlever; entailler; entamer; entrecouper; faire arrêter; fanfaronner; fendiller; fendre; fermer à clé; fissurer; graver; hacher; hacher fin; hacher menu; inciser; interrompre; lézarder; mordre; obstruer; raccourcir; retrancher; réduire en morceaux; se cliver; se fendiller; se fendre; se vanter de; tailler; trancher; élaguer; émonder; étêter
entretelar aplanir; défroisser; lisser; niveler; polir; rendre lisse; égaliser
hacer resplandecer aplanir; défroisser; lisser; niveler; polir; rendre lisse; égaliser
igualar aplanir; défroisser; lisser; niveler; polir; rendre lisse; égaliser abrutir; abêtir; améliorer; briller; concorder; convenir à; correspondre à; niveler; parfaire; perfectionner; rattraper; régulariser; s'accorder à; scintiller; standardiser; équivaloir à; étinceler; être conforme à
nivelar aplanir; défroisser; lisser; niveler; polir; rendre lisse; égaliser abrutir; abêtir; niveler
pagar achever; acquitter; assimiler; niveler; payer; payer la note; régler; s'acquitter de; solder; égaliser accorder; acquitter; allouer; arroser; assigner; attribuer; avancer une proposition; concéder; consentir; coucher; distribuer; dépenser; déposer; déverser; envoyer; expier; expédier; faire asseoir; fixer; indemniser; installer; insérer; lancer; mettre; montrer; payer; placer; poser; produire; récompenser; régler; rémunérer; réparer; rétribuer; salarier; supporter les frais de; transcrire; transférer; transférer de l'argent; verser; vider; virer
perfeccionar aplanir; défroisser; lisser; niveler; polir; rendre lisse; égaliser affiner; aller mieux; améliorer; améliorer sa vie; apprendre à; compléter; corriger; ennoblir; enseigner; guérir; parfaire; perfectionner; raffiner; rectifier; rendre complet; renouer; renouveler; reprendre; revitaliser; régénérer; rénover; rétablir; se remettre; se rétablir; épurer
planchar aplanir; défroisser; lisser; niveler; polir; rendre lisse; égaliser défroisser; déplisser; presser; repasser
pulir aplanir; défroisser; lisser; niveler; polir; rendre lisse; égaliser abîmer; affiler; affûter; aiguiser; aplanir; astiquer; chiper; choper; cirer; doucir; démolir; escroquer; extorquer; faire briller; faucher; frotter; mendier; mendigoter; piller; piquer; planer; polir; rafler; se bichonner; se pomponner; subtiliser
recortar façonner aux ciseaux; rogner; tailler; égaliser abattre; abattre des arbres; amoindrir; baisser; borner; clôturer; coiffer; couper; diminuer; décliner; découper; décroître; délimiter; détourer; enlever; entourer; limiter; rendre plus petit; restreindre; rogner; réduire; régresser; s'amoindrir; se restreindre; tailler
refinar aplanir; défroisser; lisser; niveler; polir; rendre lisse; égaliser abîmer; affiner; améliorer; apprendre à; démolir; ennoblir; enseigner; parfaire; perfectionner; raffiner; épurer
relucir aplanir; défroisser; lisser; niveler; polir; rendre lisse; égaliser briller; exceller; luire; postuler; rayonner; reluire; resplendir; scintiller; étinceler
resplandecer aplanir; défroisser; lisser; niveler; polir; rendre lisse; égaliser briller; commencer à faire jour; exceller; luire; poindre; postuler; rayonner; reluire; respirer qc; resplendir; scintiller; émettre qc; étinceler; être plein d'ardeur; être plein de vie
saldar achever; acquitter; assimiler; niveler; payer; payer la note; régler; s'acquitter de; solder; égaliser acquitter; arranger; brader; dédommager; liquider; payer; régler; réparer; s'acquitter de; solder
satinar aplanir; défroisser; lisser; niveler; polir; rendre lisse; égaliser glacer; lisser; satiner; vernir; émailler
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
cortar couper

Synonyms for "égaliser":


Wiktionary Übersetzungen für égaliser:

égaliser
verb
  1. rendre égal, parler des choses.

Cross Translation:
FromToVia
égaliser empatar draw — to end a game with neither side winning
égaliser allanar even — make even
égaliser igualar; abalanzar gelijkmaken — egaliseren, vlak maken
égaliser allanar effenen — gelijk of vlak maken

Computerübersetzung von Drittern: