Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
acumulación
|
accumulation; attroupement; bande; clique; rassemblement; troupe
|
accumulation; amoncellement; assemblage; bouchon; collection; constipation; cumul; embouteillage; encombrement; engorgement; entassement; masse; monceau; montagne; obstruction; pile; quantité; ramas; rassemblement; rehaussement à l'aide de terre; stagnation; tas
|
agrupación
|
accumulation; attroupement; bande; clique; rassemblement; troupe
|
accord de coopération; alliance; amicale; amoncellement; association; cercle; club; coalition; collaboration; communauté; compagnie; confrérie; confédération; congrégation; corporation; entassement; faction; fraternité; fédération; groupe; groupement; guilde; guilde de métier; ligue; lot; milieu; monceau; montagne; organisation; pile; regroupement; société; tas; union; union des artisans
|
aluvión
|
foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe
|
affluence; afflux; alluvions; atterrissement; sédimentation
|
ardor
|
meute; troupe; troupeau
|
application; ardeur; assiduité; caractère; chaleur; courant; courant maritime; diligence; dynamisme; désir; désir charnel; embrasement; entraînement; envie; ferveur; feu; flux; force; fougue; impulsion; incandescence; industrie; instinct; intensité; mouvement; nature; passion; plaisir; pourriture; poussée; propulsion; pulsion; pulsion sexuelle; ressort; souhait; tendance; verve; violence; vitalité; véhémence; zèle; âme; élan; énergie
|
arrebato
|
meute; troupe; troupeau
|
ardeur; caprice; courant; courant maritime; déchargement; détonation; engouement; entraînement; explosion; feu; flux; force; fougue; fracas; grondement; impulsion; instinct; intensité; intuition; mouvement; passade; passion; penchant; sens inné; sensation; sentiment; verve; violence; véhémence; éclat
|
banda
|
bande; foule; grand nombre de gens; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe
|
affluence; bandage; bande; bandeau; baudrier; bazar; bordel; ceinture; ceinturon; chahut; clan; clique; compagnie; cordon; couple; désordre; ensemble; fanfare; fanfare musicale; filet; fouillis; foule; foutoir; froufrou; galon; groupe; groupe paire; groupement; gâchis; harmonie; intensité du son; jonc; liséré; masque de visage; méli-mélo; niveau sonore; pagaille; paire; reliure; ruban; scirpe; serre-tête; société; tas de décombres; tirage; tome; tranche; volant; volume; volume sonore; écharpe; édition
|
camino acondicionado para guiar al ganado
|
meute; troupe; troupeau
|
|
cantidad
|
foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe
|
degrée; montant; nombre; quantité; somme
|
colección
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
accumulation; amoncellement; assemblage; assortiment; choix; collection; collection de poésie; compilation; couple; cumul; ensemble; entassement; groupe paire; masse; monceau; montagne; paire; pile; quantité; ramas; rassemblement; recueil; sélection; tas; éventail
|
compilación
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
accumulation; arrangement; assemblage; classement; collection; compilation; composition; construction; cumul; entassement; fixation; installation; mise en ordre; mise en place; montage; ordre; pile; placement; positionnement; recueil; reliure; répertoire
|
concentración de personas
|
accumulation; attroupement; bande; clique; rassemblement; troupe
|
|
conjunto
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
collection; combinaison; compilation; ensemble; jeu nommé; pièces; recueil; tailleur
|
copia
|
foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe
|
calque; contrefaçon; copie; double; duplicata; décalque; empreinte; estampe; falsification; faux; fraude; gravure; imitation; imitation de quelqu'un; impression; imprimé; interprétation; listing; photocopie; reproduction; réplique; tirage; tirage à part; tiré à part; toc; édition
|
cuadrilla
|
amalgame; bande; bric-à-brac; foule; grand nombre de gens; horde; masse; meute; multitude de gens; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
bazar; bordel; désordre; fouillis; gâchis; masque de visage; méli-mélo; pagaille
|
cuchilla
|
foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe
|
glaive; sabre; épée
|
deriva
|
meute; troupe; troupeau
|
impulsion; instinct; intuition; penchant; pulsion; sens inné; sensation; sentiment; tendance
|
desbarajuste
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
accumulation; anarchie; assemblage; bazar; bordel; chaos; crasse; cumul; désordre; entassement; fouillis; gâchis; masque de visage; masse; méli-mélo; pagaille; pile; quantité; ramas; rassemblement; saleté; tas; trouble
|
desorden
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
anarchie; atteinte à l'ordre public; barbouillage; bazar; bibine; bordel; bousillage; bric-à-brac; brouillamini; chahut; chaos; charogne; chienlit; cochonnerie; conflit; confusion; crasse; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; désorganisation; embrouillage; emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement; fatras; fouillis; foutoir; gribouillage; gâchis; heurt; interférence; interruption; labyrinthe; litige; lutte; méli-mélo; négligence; pagaille; pagaïe; pagaïlle; piquette; pourriture; ramassis; ravage; rinçure; saleté; saletés; situation négligée; tas de décombres; trouble; troubles
|
embalaje
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
boîte; carton; emballage; empaquetage; enveloppe; musette; sac; sac à dos
|
envase
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
boîte; carton; emballage; empaquetage; enveloppe
|
envoltorio
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
boîte; carton; emballage; empaquetage; enveloppe
|
estorbo
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
chamailleries; difficulté; dérangement; désagrément; emmerdement; emmerdements; empêchement; encombrement; engueulades; ennuis; entrave; gêne; inconfort; obstacle; obstruction; querelles; tumulte
|
fajo
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
faisceau; musette; sac; sac à dos
|
fardo
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
balle; ballot; bourse; emballage; empaquetage; faisceau; musette; paquet; peloton; sac; sac à dos
|
fervor
|
meute; troupe; troupeau
|
ardeur; caractère; dynamisme; désir; désir charnel; enchantement; enthousiasme; envie; exaltation; extase; feu; force; fougue; grande joie; impulsion; instinct; intensité; passion; plaisir; pourriture; poussée; propulsion; pulsion; pulsion sexuelle; ressort; tendance; verve; violence; vitalité; volupté; véhémence; âme; élan; énergie
|
formación de grupos de gente
|
accumulation; attroupement; bande; clique; rassemblement; troupe
|
|
gravamen
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
cargaison; charge; difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis; fardeau
|
grupo
|
accumulation; amalgame; attroupement; bande; bric-à-brac; clique; foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
accumulation; amicale; amoncellement; association; bazar; bordel; cercle; chahut; club; collection; compagnie; couple; cumul; désordre; ensemble; entassement; faction; fouillis; foutoir; groupe; groupe de distribution; groupe paire; groupement; groupement dans la société; groupement populaire; guilde; guilde de métier; liste de distribution; monceau; montagne; organisation; pagaille; paire; pile; pool; regroupement; société; tas; tas de décombres; union des artisans
|
hatajo
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
bric-à-brac; masque de visage; méli-mélo; pagaille; ramassis
|
horda
|
foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe
|
bande; clan; clique; groupe
|
imputación
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
accusation; cargaison; chamailleries; charge; engueulades; fardeau; inculpation; insinuation; querelles; tumulte
|
jauría
|
bande; masse; troupe
|
|
mandato
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
assignation; autorisation; avis; commandement; consigne; contrainte; convocation; déclaration; délégation; dénonciation; exploit d'huissier; habilitation; impératif; indication; instruction; mandat; mission; notification; ordonnance de paiement; ordre; ordre de service; pleins pouvoirs; pouvoir; procuration; sommation
|
maraña
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
bordel; chaos; chienlit; chignon; confusion; désordre; embrouillage; emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement; forêt vierge; jungle; pagaille; pagaïe; pelote; touffe
|
marco
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
application; bord; bordure; cadre; carcasse; chambranle; charpente; châssis; contour; corniche; couronnement; encadrement; estampille; galon; indicateur; infrastructure; jauge; lisière; marge; mark; marque d'étalonnage; masque de visage; orée; poids et mesures; squelette; étalonnage
|
masa
|
amalgame; bric-à-brac; foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
accumulation; affluence; amas; amoncellement; armature; assemblage; attroupement; boulettes de pâte; cumul; entassement; fermoir; ferrure; foule; garniture; masse; monceau; montagne; nouilles; pile; populace; populo; pâte; pâtes; quantité; ramas; rassemblement; saisie; tas; veaux
|
mazo
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
dame; demoiselle; hie; marteau; marteau-pilon; mouton de choc; mouton de sonnette; musette; pilon; sac; sac à dos
|
mezcolanza
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
bric-à-brac; couverture en patchwork; emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement; méli-mélo; pagaille; ramassis
|
mochila
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
masque de visage; musette; sac; sac à dos
|
molestia
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
affection; agacement; batifolage; bride; chamailleries; complication; difficulté; discorde; déplaisir; dérangement; désaccord; désagrément; embarras; emmerdement; emmerdements
|