Französisch

Detailübersetzungen für assurance (Französisch) ins Spanisch

assurance:

assurance [la ~] Nomen

  1. l'assurance
    el seguro
  2. l'assurance (confiance en soi; assurance de soi-même; certitude; aplomb)
  3. l'assurance (certitude; sûreté; fermeté)
    la garantía; la seguridad; la certeza; la firmeza; la estabilidad; la durabilidad
  4. l'assurance (confiance en soi; aplomb)
  5. l'assurance (détermination; résolution; ténacité; )
    la firmeza; la decisión; la determinación
  6. l'assurance (brutalité; trop grande familiarité; grossièreté; )
    la frescura; el descaro; la grosería; la impertinencia; la desfachatez; la desenvoltura; el desplante; la insolencia; la desvergüenza; el descoco
  7. l'assurance (aplomb; franchise; franc-parler)
    la franqueza; la ingenuidad; la desenvoltura; la espontaneidad; la objetividad

Übersetzung Matrix für assurance:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aplomo aplomb; assurance; confiance en soi aplomb
autoconciencia aplomb; assurance; confiance en soi
certeza assurance; certitude; fermeté; sûreté détermination; fermeté; garantie; résolution
confianza en si mismo aplomb; assurance; assurance de soi-même; certitude; confiance en soi
decisión aplomb; assurance; assurance de soi-même; certitude; confiance en soi; constance; durabilité; détermination; fermeté; garantie; résolution; stabilité; sécurité; sûreté; sûreté de soi-même; ténacité arrêt du conseil municipal; arrêté; articulation; dispositions; décision; décret; détermination; fait d'être résolu; fermeté; garantie; jugement; mesure; ordonnance; proclamation; prononciation; résolution; sentence; verdict
descaro assurance; audace; brutalité; effronterie; grossièreté; impertinence; insolence; trop grande familiarité audace; effronterie; impertinence; impudence; indiscrétion; insolence
descoco assurance; audace; brutalité; effronterie; grossièreté; impertinence; insolence; trop grande familiarité audace; impertinence; impudence; insolence
desenvoltura aplomb; assurance; audace; brutalité; effronterie; franc-parler; franchise; grossièreté; impertinence; insolence; trop grande familiarité audace; franc-parler; franchise; honnêteté; impertinence; impudence; insolence; liberté d'esprit; objectivité; sincérité; tempérament; vivacité
desfachatez assurance; audace; brutalité; effronterie; grossièreté; impertinence; insolence; trop grande familiarité audace; effronterie; impertinence; impudence; indiscrétion; insolence
desplante assurance; audace; brutalité; effronterie; grossièreté; impertinence; insolence; trop grande familiarité audace; impertinence; impudence; insolence
desvergüenza assurance; audace; brutalité; effronterie; grossièreté; impertinence; insolence; trop grande familiarité audace; effronterie; impertinence; impudence; indiscrétion; insolence
determinación aplomb; assurance; assurance de soi-même; certitude; confiance en soi; constance; durabilité; détermination; fermeté; garantie; résolution; stabilité; sécurité; sûreté; sûreté de soi-même; ténacité arrêt du conseil municipal; arrêté; dispositions; décision; décret; définition; détermination; fait d'établir; impérative; mesure; ordonnance; prescription; proclamation; résolution
durabilidad assurance; certitude; fermeté; sûreté constance; durabilité; immutabilité; résistance; stabilité
espontaneidad aplomb; assurance; franc-parler; franchise franc-parler; franchise; liberté d'esprit; naturel; spontanéité
estabilidad assurance; certitude; fermeté; sûreté balance; bonne qualité; caractère inébranlable; cohésion; consistance; durabilité; fermeté; fiabilité; harmonie; harmornie; immutabilité; robustesse; résistance; solidité; stabilité; ténacité; équilibre
firmeza aplomb; assurance; assurance de soi-même; certitude; confiance en soi; constance; durabilité; détermination; fermeté; garantie; résolution; stabilité; sécurité; sûreté; sûreté de soi-même; ténacité caractère impitoyable; caractère inexorable; caractère intraitable; caractère inébranlable; cohésion; compacité; consistance; détermination; fait d'être résolu; fermeté; immutabilité; inflexibilité; intransigeance; rigidité; robustesse; résistance; résolution; solidité; stabilité; titre de chaux vive; ténacité; équilibre
franqueza aplomb; assurance; franc-parler; franchise façon directe; franc-parler; franchise; honnêteté; liberté d'esprit; loyauté; objectivité; propreté; pureté; sincérité; véracité
frescura assurance; audace; brutalité; effronterie; grossièreté; impertinence; insolence; trop grande familiarité audace; distance; effronterie; fraîcheur; froid; froideur; impertinence; impudence; indiscrétion; insolence
garantía assurance; certitude; fermeté; sûreté caution; cautionnement; certificat de garantie; gage; garant; garantie; protection; préservation; service gratuit
grosería assurance; audace; brutalité; effronterie; grossièreté; impertinence; insolence; trop grande familiarité audace; crapulerie; défaut d'éducation; effronterie; grossièreté; impertinence; impolitesse; impudence; inconvenance; indiscrétion; indécence; indélicatesse; insolence; lourdeur; rudesse; rugosité; vulgarité
impertinencia assurance; audace; brutalité; effronterie; grossièreté; impertinence; insolence; trop grande familiarité audace; défaut d'éducation; effronterie; grossièreté; impertinence; impolitesse; impudence; indiscrétion; indélicatesse; insolence; lourdeur; vulgarité
ingenuidad aplomb; assurance; franc-parler; franchise candeur; crédulité; franc-parler; franchise; honnêteté; ingénuité; innocence; liberté d'esprit; naturel; naïveté; objectivité; simplicité; sincérité
insolencia assurance; audace; brutalité; effronterie; grossièreté; impertinence; insolence; trop grande familiarité arrogance; audace; défaut d'éducation; fatuité; grossièreté; impertinence; impolitesse; impudence; indélicatesse; insolence; lourdeur; muflerie; orgueil; présomption; prétention; rustauderie; vanité; vulgarité
objetividad aplomb; assurance; franc-parler; franchise franc-parler; franchise; honnêteté; liberté d'esprit; objectivité; sincérité
seguridad assurance; certitude; fermeté; sûreté attention; bonne qualité; caractère inébranlable; cautionnement; compacité; consistance; couverture; défense; exactitude; fermeté; fiabilité; justesse; minutie; méticulosité; ponctualité; protection; précision; robustesse; sauvegarde; solidité; stabilité; sécurité; toiture; tuiles; vigilance; équilibre
seguridad de sí mismo aplomb; assurance; confiance en soi
seguridad de uno mismo aplomb; assurance; confiance en soi
seguro assurance
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
seguro assuré; assurément; ayant confiance; catégorique; catégoriquement; certain; certainement; certes; de confiance; effectif; effectivement; efficace; en effet; en sûreté; en vérité; ferme; fiable; hors de danger; mais si!; peu dangereux; positif; réel; réellement; sans doute; sûr; sûrement; tout de même; vrai; vraiment; véridique; véridiquement; véritable; véritablement; éprouvé

Synonyms for "assurance":


Wiktionary Übersetzungen für assurance:

assurance
noun
  1. Certitude.
  2. Contrat par lequel on garantit contre certains risques... le paiement d’une somme convenue.

Cross Translation:
FromToVia
assurance certidumbre assurance — firmness of mind
assurance certeza; certeza propia confidence — self-assurance
assurance seguro insurance — indemnity
assurance seguro insurance — business
assurance aserto; aserción; afirmación; seguridad verzekering — de mededeling dat iets een feit is
assurance seguro verzekering — overeenkomst waarmee men zorgt voor vergoeding van schade, diefstal e.d. door het betalen van een premie aan degene die verzekert
assurance seguro assurantieverzekering
assurance ánimo; confianza Mut — Gemütszustand, in dem neue Aufgaben mit Zuversicht begonnen oder fortgeführt werden

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für assurance