Französisch

Detailübersetzungen für sensibilité (Französisch) ins Spanisch

sensibilité:

sensibilité [la ~] Nomen

  1. la sensibilité (susceptibilité; réceptivité)
    la admisibilidad; la sensibilidad
  2. la sensibilité (pathétique; susceptibilité; sensitivité; caractère émouvant)
    la sensitividad; la ternura
  3. la sensibilité (sentiment; sens; émotion; mouvement d'âme)
    el sentimiento; la emoción; la sensación
  4. la sensibilité (vulnérabilité; faiblesse; susceptibilité)
    la sensibilidad; la vulnerabilidad; la debilidad; la susceptibilidad
  5. la sensibilité
    la sensibilidad; la predisposición; la propensión; la vulnerabilidad
  6. la sensibilité (manque; défaut; déficit; )
    la falta; el defecto; la deficiencia; la merma; el vacío; el hueco; la debilidad; el desperfecto
  7. la sensibilité (susceptibilité)
    la sensibilidad; la sensitividad; la delicadez
  8. la sensibilité (fragilité; faiblesse; impuissance)
    la debilidad; la flaqueza
  9. la sensibilité (caractère physique)
    la corporalidad; la carnalidad

Übersetzung Matrix für sensibilité:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
admisibilidad réceptivité; sensibilité; susceptibilité recevabilité
carnalidad caractère physique; sensibilité inclination charnelle; sensualité
corporalidad caractère physique; sensibilité
debilidad défaut; déficit; faiblesse; fragilité; impuissance; lacune; manque; sensibilité; susceptibilité; vulnérabilité carence; défaillance; défaut; faiblesse; fragilité; impuissance; incapacité; mollesse; précarité
defecto défaut; déficit; faiblesse; impuissance; lacune; manque; sensibilité anomalie; avarie; dommage; défaillance; défaut; déficit; dérangement; errance; erreur; faute; handicap; imperfection; infirmité; insuffisance; manque; panne; pénurie
deficiencia défaut; déficit; faiblesse; impuissance; lacune; manque; sensibilité anomalie; besoin; carence; disette; défaillance; défaut; défectuosité; défiance; déficit; erreur; handicap; hiatus; imperfection; impotence; infirmité; insuffisance; invalidité; lacune; manque; misère; pénurie; vide; élément négatif
delicadez sensibilité; susceptibilité
desperfecto défaut; déficit; faiblesse; impuissance; lacune; manque; sensibilité défaut; erreur; manque
emoción mouvement d'âme; sens; sensibilité; sentiment; émotion mouvement d'âme; pathétique; sensation; émotion
falta défaut; déficit; faiblesse; impuissance; lacune; manque; sensibilité abus; agression; atteinte; bévue; carence; contravention; coup manqué; crime; disette; défaillance; défaut; défiance; déficit; délit; errance; erreur; faute; gaffe; imperfection; infraction; iniquité; injustice; insuffisance; lapsus; maladresse; manque; méprise; pénurie; tort; transgression; violation; violation d'un traité; égarement; énormité
flaqueza faiblesse; fragilité; impuissance; sensibilité fadeur; frugalité; maigreur; manque de goût; minceur; misère; pauvreté; rudesse; rugosité
hueco défaut; déficit; faiblesse; impuissance; lacune; manque; sensibilité alvéole; caverne; cavité; compartiment; corbeille; fuite; hameau; hiatus; jatte; lacune; niche; niche écologique; niveau peu élevé; ouverture; petit trou; tanière; tige; trou; verge; vide; écuelle
merma défaut; déficit; faiblesse; impuissance; lacune; manque; sensibilité rabais; remise; réduction
predisposición sensibilité parti pris; partialité; petitesse; petitesse d'esprit; préjugé; prévention; étroitesse d'esprit
propensión sensibilité caractère; inclination; nature; parti pris; partialité; penchant; préjugé; tendance
sensación mouvement d'âme; sens; sensibilité; sentiment; émotion chatouillement; disposition; don; frisson agréable; intuition; mouvement d'âme; perception; sensation; sentiment; toucher; émotion
sensibilidad faiblesse; réceptivité; sensibilité; susceptibilité; vulnérabilité disposition; don; douceur; finesse d'esprit; grande sensibilité; intuition; mollesse; sensitivité; susceptibilité
sensitividad caractère émouvant; pathétique; sensibilité; sensitivité; susceptibilité finesse d'esprit; grande sensibilité; sensitivité; susceptibilité
sentimiento mouvement d'âme; sens; sensibilité; sentiment; émotion compassion; disposition; don; impulsion; instinct; intuition; mouvement d'âme; participation; penchant; sens inné; sensation; sentiment; sympathie; émotion
susceptibilidad faiblesse; sensibilité; susceptibilité; vulnérabilité agacement; excitabilité; irascibilité; irritabilité; irritation; mauvaise humeur; raseur; susceptibilité; énervement
ternura caractère émouvant; pathétique; sensibilité; sensitivité; susceptibilité affection; amabilité; amour; bienveillance; bonhomie; bonté; bénignité; clémence; douceur; gentillesse; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; passion; tendresse; tolérance
vacío défaut; déficit; faiblesse; impuissance; lacune; manque; sensibilité dépeuplement; espace sous-vide; espace vide; exode; hiatus; lacune; vacuité; vacuum; vide
vulnerabilidad faiblesse; sensibilité; susceptibilité; vulnérabilité vulnérabilité
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
hueco banal; creux; vide de sens
vacío blanc; désert; en blanc; en entier; entier; froid; impassible; inaltéré; inhabité; inoccupé; insensible; intact; intacte; intégral; inutilement; naturel; neuf; non entamé; non occupé; non rempli; nouveau; pur; qui n'a pas encore servi; sans effet; spontané; vacant; vainement; vide; vierge; virginal

Synonyms for "sensibilité":


Wiktionary Übersetzungen für sensibilité:

sensibilité
noun
  1. qualité par laquelle un sujet est sensible aux impressions physiques.

Cross Translation:
FromToVia
sensibilité idea feel — vague understanding
sensibilité delicadeza; sensibilidad Empfindsamkeitfeines, zartes Empfinden
sensibilité sensibilidad gevoeligheid — de nauwkeurigheid van instrumenten
sensibilité sensibilidad gevoeligheid — een aandoenlijkheid

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für sensibilité