Französisch

Detailübersetzungen für stopper (Französisch) ins Spanisch

stopper:

stopper Verb (stoppe, stoppes, stoppons, stoppez, )

  1. stopper (arrêter)
  2. stopper (faire halte; s'arrêter)
  3. stopper (décider; conclure; finir; )
  4. stopper (faire halte)
  5. stopper (cesser; finir; arrêter; )
  6. stopper (arrêter; cesser; bloquer)
  7. stopper (contrecarrer; contrarier; traverser les projets de; )
  8. stopper (contrecarrer; retenir; empêcher; arrêter; dissuader)
  9. stopper (s'écouler; expirer; se passer; )

Konjugationen für stopper:

Présent
  1. stoppe
  2. stoppes
  3. stoppe
  4. stoppons
  5. stoppez
  6. stoppent
imparfait
  1. stoppais
  2. stoppais
  3. stoppait
  4. stoppions
  5. stoppiez
  6. stoppaient
passé simple
  1. stoppai
  2. stoppas
  3. stoppa
  4. stoppâmes
  5. stoppâtes
  6. stoppèrent
futur simple
  1. stopperai
  2. stopperas
  3. stoppera
  4. stopperons
  5. stopperez
  6. stopperont
subjonctif présent
  1. que je stoppe
  2. que tu stoppes
  3. qu'il stoppe
  4. que nous stoppions
  5. que vous stoppiez
  6. qu'ils stoppent
conditionnel présent
  1. stopperais
  2. stopperais
  3. stopperait
  4. stopperions
  5. stopperiez
  6. stopperaient
passé composé
  1. ai stoppé
  2. as stoppé
  3. a stoppé
  4. avons stoppé
  5. avez stoppé
  6. ont stoppé
divers
  1. stoppe!
  2. stoppez!
  3. stoppons!
  4. stoppé
  5. stoppant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für stopper:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
acabar achèvement; finition
avanzar avancement; s'améliorer
caducar expiration; écoulement
completar remplisser
contrarrestar contre; endiguement
desconectar débrayer; désaccoupler
detener arrestation
detenerse s'arrêter
dificultar entrave; obstruction
estorbar entrave; obstruction
extinguirse fait d'être en voie de disparition; fait d'être menacé d'extinction
impedir empêchement; interdiction; retenue
obstaculizar entrave; obstruction
parar séjour
resolver rémédier
retener fait de tenir
terminar achèvement; finition; liquidation; parler jusqu'au bout
vencer expiration; écoulement
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
acabar achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer aboutir à; accomplir; achever; arriver; avoir achevé; avoir fini; avoir terminé; boire; brûler; compléter; compléter quelque chose; conclure; consumer; débarrasser; effectuer; en finir; exécuter; faire; faire de la figuration; figurer; finir; flamber; jouir; manger; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir; prendre fin; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se retrouver; se terminer; se vider; supprimer; terminer; tirer à sa fin; tomber dans; user; verser; vider; épuiser
acabar con una achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer
acabar de achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer
acordar arrêter; conclure; décider; finir; mettre fin à; prendre fin; stopper; terminer consentir à; donner son accord; donner son consentement; s'accorder; s'entendre sur; se mettre d'accord; tomber d'accord; tomber d'accord sur; voter; être d'accord avec
apagar arrêter; stopper arrêter; assourdir; avancer; barrer; borner; clôturer; communiquer; contourner; dire; donner tournure à; entourer; escroquer; estamper; expirer; exprimer; faire un discours; fermer; formuler; imiter; imprimer; interpréter; jalonner; manifester; marquer; parler; piqueter; proférer; prononcer; préciser; raconter; rouler; s'exprimer; se manifester; se traduire; souffler; soutirer; tirer; tracer; traduire; tromper; éteindre; étouffer; étuver
avanzar aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans aller en avant; améliorer; avancer; avancer solennellement; brusquer; faire avancer; faire des progrès; faire du chemin; faire progresser; faire violence; forcer; imposer; marcher; marcher devant; monter; monter en grade; parachever; pousser; prendre les devants; progresser; promouvoir; retaper; retoucher; réussir à imposer; s'approcher rapidement; s'avancer; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; travailler à côté; être promu
caducar arrêter; conclure; décider; finir; mettre fin à; prendre fin; stopper; terminer délabrer; dépérir; expirer; perdre sa validité
cesar arrêter; bloquer; cesser; stopper abandonner; abdiquer; démissionner; maintenir; partir; quitter; relever; s'en aller; se dérober; se désaffilier; se retirer; sortir; soutenir; tenir levé
completar achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer accomplir; achever; additionner; adjoindre; ajouter; ajouter à; améliorer; annexer; calculer en plus; compléter; compléter quelque chose; conclure; effectuer; en finir; exécuter; faire; faire l'appoint; finir; incorporer; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; perfectionner; prendre fin; remplir; rendre complet; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supplémenter; supprimer; terminer
concluir achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; décider; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer barrer; boucher; boucler; boutonner; clore; clôturer; conclure; déduire; dériver; fermer; pourvoir de poteaux; terminer; verrouiller
contrariar arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de avoir quelque chose sur le coeur; chicaner; contrarier; gêner; se chicaner
contrarrestar arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de
convenir en arrêter; conclure; décider; finir; mettre fin à; prendre fin; stopper; terminer
dar fin a achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer accomplir; achever; compléter; compléter quelque chose; conclure; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; prendre fin; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supprimer; terminer
dar fin a una achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer
decidir achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; décider; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer destiner; déterminer; réserver
decidirse a achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; décider; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer pourvoir de poteaux
declinar aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans aller en pente; condamner; conjuguer; descendre en pente douce; décliner; délabrer; dépérir; désapprouver; détourner; flipper; refuser; rejeter; renvoyer; repousser; s'écrouler; se délabrer; se rompre; tomber en ruine; échouer; éconduire
desconectar arrêter; stopper amputer; arrêter; barrer; borner; cadenasser; clôturer; conclure; contourner; couillonner; couper; curer; duper; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; entourer; escroquer; fermer; fermer à clé; jalonner; leurrer; marquer; mettre hors de circuit; nettoyer; nettoyer à fond; piqueter; préciser; rouler; soutirer; tracer; tricher; tromper
detener arrêter; bloquer; cesser; contrecarrer; dissuader; empêcher; retenir; stopper arrêter; attraper; choper; conserver; détenir; emprisonner; enchaîner; garder; interner; maintenir; mettre en état d'arrestation; parquer; piquer; prendre; relever; retenir; saisir; soutenir; suprendre à; surprendre; tenir; tenir levé; écrouer
detenerse achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; faire halte; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; s'arrêter; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer demeurer; faire halte; ne plus bouger; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se situer; se taire; se tenir tranquille; séjourner
dificultar arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de aggraver; compliquer; contrarier; contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; incommoder; rendre difficile; rendre impossible; s'opposer à; se rebeller; être gênant
efectuar achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer abattre; accomplir; arriver; arriver à; assassiner; descendre; effectuer; exécuter; faire; liquider; parvenir; parvenir à; réaliser; réussir; s'acquitter de; supprimer; tuer; égorger
encontrarse en la recta final achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer
estorbar arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de aggraver; causer des dégâts; compliquer; contrecarrer; desservir; duper; déranger; désavantager; empêcher; endommager; entraver; faire obstacle à; faire tort à; gêner; incommoder; nuire; nuire à; porter préjudice à; rendre difficile; rendre impossible; être gênant
estreñir faire halte; s'arrêter; stopper coincer; mener à une constipation
expirar aborder; aboutir; aboutir à; achever; arriver; arriver à; arrêter; atteindre; atterrir; casser; cesser; conclure; couper; descendre; décider; délimiter; en finir; expirer; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir; parvenir à; parvenir à enlever; passer; prendre fin; résilier; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; suspendre; tenir levé; terminer; tomber dans
extinguirse achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer apaiser; calmer; disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme; s'éteindre; se briser; se casser; se détraquer; éteindre; étouffer; étuver; être en voie d'extinction; être en voie de disparition
finalizar achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer accomplir; achever; arrêter; avoir achevé; avoir fini; avoir terminé; barrer; boucher; clore; clôturer; compléter; compléter quelque chose; conclure; effectuer; en finir; exécuter; faire; fermer; finir; mettre au point; mettre fin à; mettre fin à un appel; parachever; parfaire; prendre fin; régler; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supprimer; terminer; verrouiller
hacer la contra arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de
impedir arrêter; contrecarrer; dissuader; empêcher; retenir; stopper bloquer; contrecarrer; déjouer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; incommoder; interdire; rendre impossible; être gênant
llegar achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir

Synonyms for "stopper":


Wiktionary Übersetzungen für stopper:


Cross Translation:
FromToVia
stopper acabar stoppen — zum Stehen bringen

Verwandte Übersetzungen für stopper