Französisch

Detailübersetzungen für frapper (Französisch) ins Niederländisch

frapper:

frapper Verb (frappe, frappes, frappons, frappez, )

  1. frapper (taper; battre; donner des coups de marteau; )
    slaan; bonken; rammen; hameren
    • slaan Verb (sla, slaat, sloeg, sloegen, geslagen)
    • bonken Verb (bonk, bonkt, bonkte, bonkten, gebonkt)
    • rammen Verb (ram, ramt, ramde, ramden, geramd)
    • hameren Verb (hamer, hamert, hamerde, hamerden, gehamerd)
  2. frapper
    slaan; een klap geven
    • slaan Verb (sla, slaat, sloeg, sloegen, geslagen)
    • een klap geven Verb (geef een klap, geeft een klap, gaf een klap, gaven een klap, een klap gegeven)
  3. frapper (battre; cliqueter; toquer; )
    aantikken; kloppen; tikken; aankloppen
    • aantikken Verb (tik aan, tikt aan, tikte aan, tikten aan, aangetikt)
    • kloppen Verb (klop, klopt, klopte, klopten, geklopt)
    • tikken Verb (tik, tikt, tikte, tikten, getikt)
    • aankloppen Verb (klop aan, klopt aan, klopte aan, klopten aan, aangeklopt)
  4. frapper (cogner; battre; fouetter; taper; heurter)
    slaan; meppen; hengsten; timmeren; hard slaan
    • slaan Verb (sla, slaat, sloeg, sloegen, geslagen)
    • meppen Verb (mep, mept, mepte, mepten, gemept)
    • hengsten Verb (hengst, hengstte, hengstten, gehengst)
    • timmeren Verb (timmer, timmert, timmerde, timmerden, getimmerd)
    • hard slaan Verb
  5. frapper (tabasser; donner des coups de marteau; cogner; )
    beuken; rammen
    • beuken Verb (beuk, beukt, beukte, beukten, gebeukt)
    • rammen Verb (ram, ramt, ramde, ramden, geramd)
  6. frapper (produire une vive impression; étonner; saisir; impressionner; attirer)
    frapperen
    • frapperen Verb (frappeer, frappeert, frappeerde, frappeerden, gefrappeerd)
  7. frapper (donner des coups de marteau; battre; taper)
    hameren; kloppen met een hamer
  8. frapper (donner une torgnole à)
    een oplawaai geven
    • een oplawaai geven Verb (geef een oplawaai, geeft een oplawaai, gaf een oplawaai, gaven een oplawaai, een oplawaai gegeven)
  9. frapper (gourmer; cogner; taper)
    rammen; stompen; hengsten
    • rammen Verb (ram, ramt, ramde, ramden, geramd)
    • stompen Verb (stomp, stompt, stompte, stompten, gestompt)
    • hengsten Verb (hengst, hengstte, hengstten, gehengst)

Konjugationen für frapper:

Présent
  1. frappe
  2. frappes
  3. frappe
  4. frappons
  5. frappez
  6. frappent
imparfait
  1. frappais
  2. frappais
  3. frappait
  4. frappions
  5. frappiez
  6. frappaient
passé simple
  1. frappai
  2. frappas
  3. frappa
  4. frappâmes
  5. frappâtes
  6. frappèrent
futur simple
  1. frapperai
  2. frapperas
  3. frappera
  4. frapperons
  5. frapperez
  6. frapperont
subjonctif présent
  1. que je frappe
  2. que tu frappes
  3. qu'il frappe
  4. que nous frappions
  5. que vous frappiez
  6. qu'ils frappent
conditionnel présent
  1. frapperais
  2. frapperais
  3. frapperait
  4. frapperions
  5. frapperiez
  6. frapperaient
passé composé
  1. ai frappé
  2. as frappé
  3. a frappé
  4. avons frappé
  5. avez frappé
  6. ont frappé
divers
  1. frappe!
  2. frappez!
  3. frappons!
  4. frappé
  5. frappant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für frapper:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aankloppen acte de frapper à la porte
aantikken acte de toucher; acte de toucher légèrement
kloppen battement
stompen fait de bourrer de coups; souches; trognons
tikken tapes
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aankloppen battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; heurter; taper; taper sur; toquer
aantikken battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; heurter; taper; taper sur; toquer
beuken battre; cogner; donner des coups de marteau; frapper; marteler; tabasser; tamponner; taper; travailler au marteau
bonken battre; cogner; donner des coups de marteau; enfoncer à coups de bélier; frapper; heurter; marteler; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; éperonner
een klap geven frapper
een oplawaai geven donner une torgnole à; frapper
frapperen attirer; frapper; impressionner; produire une vive impression; saisir; étonner
hameren battre; cogner; donner des coups de marteau; enfoncer à coups de bélier; frapper; heurter; marteler; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; éperonner continuer à répéter; insister sur
hard slaan battre; cogner; fouetter; frapper; heurter; taper
hengsten battre; cogner; fouetter; frapper; gourmer; heurter; taper bosser; bûcher; potasser
kloppen battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; heurter; taper; taper sur; toquer concorder; correspondre; coïncider; frémir; palpiter; trembler; vibrer; être correct
kloppen met een hamer battre; donner des coups de marteau; frapper; taper
meppen battre; cogner; fouetter; frapper; heurter; taper
rammen battre; cogner; donner des coups de marteau; enfoncer à coups de bélier; frapper; gourmer; heurter; marteler; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; travailler au marteau; éperonner
slaan battre; cogner; donner des coups de marteau; enfoncer à coups de bélier; fouetter; frapper; heurter; marteler; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; éperonner
stompen cogner; frapper; gourmer; taper
tikken battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; heurter; taper; taper sur; toquer cliquer (avec le stylet); dactylographier; taper; taper à la machine; écrire à la machine
timmeren battre; cogner; fouetter; frapper; heurter; taper clouer; river; riveter
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
beuken de hêtre; en hêtre

Synonyms for "frapper":


Wiktionary Übersetzungen für frapper:

frapper frapper
verb
  1. tegen iets slaan
  2. (ergatief) gemakkelijk opgemerkt worden, opzien baren

Cross Translation:
FromToVia
frapper raken; slaan; treffen hit — to give a blow
frapper aankloppen; kloppen knock — to rap one's knuckles against something
frapper slaan; treffen strike — to hit
frapper slaan whack — To hit, slap or strike
frapper tikken; kloppen klopfen — Periodische Bewegung, die ein rhythmisches Geräusch entfaltet.

Verwandte Übersetzungen für frapper