Französisch

Detailübersetzungen für brusquer (Französisch) ins Niederländisch

brusquer:

brusquer Verb (brusque, brusques, brusquons, brusquez, )

  1. brusquer (attaquer; assaillir; imposer; )
    aanvallen; attaqueren; overvallen; bestormen
    • aanvallen Verb (val aan, valt aan, viel aan, vielen aan, aangevallen)
    • attaqueren Verb (attaqueer, attaqueert, attaqueerde, attaqueerden, geattaqueerd)
    • overvallen Verb (overval, overvalt, overviel, overvielen, overvallen)
    • bestormen Verb (bestorm, bestormt, bestormde, bestormden, bestormd)
  2. brusquer (agacer; embêter; enquiquiner; )
    pesten; plagen; koeioneren; kwellen; treiteren; tergen; narren; tarten; sarren
    • pesten Verb (pest, pestte, pestten, gepest)
    • plagen Verb (plaag, plaagt, plaagde, plaagden, geplaagd)
    • koeioneren Verb (koeioneer, koeioneert, koeioneerde, koeioneerden, gekoeioneerd)
    • kwellen Verb (kwel, kwelt, kwelde, kwelden, gekweld)
    • treiteren Verb (treiter, treitert, treiterde, treiterden, getreiterd)
    • tergen Verb (terg, tergt, tergde, tergden, getergd)
    • narren Verb
    • tarten Verb (tart, tartte, tartten, getart)
    • sarren Verb (sar, sart, sarde, sarden, sarde)
  3. brusquer (accélérer; précipiter; presser; hâter; activer)
    versnellen; bespoedigen; accelereren; verhaasten
    • versnellen Verb (versnel, versnelt, versnelde, versnelden, versneld)
    • bespoedigen Verb (bespoedig, bespoedigt, bespoedigde, bespoedigden, bespoedigd)
    • accelereren Verb (accelereer, accelereert, accelereerde, accelereerden, geaccelereerd)
    • verhaasten Verb (verhaast, verhaastte, verhaastten, verhaast)
  4. brusquer (rudoyer; brimer; embêter; maltraiter)
    brutaliseren; bruuskeren
    • brutaliseren Verb (brutaliseer, brutaliseert, brutaliseerde, brutaliseerden, gebrutaliseerd)
    • bruuskeren Verb (bruuskeer, bruuskeert, bruuskeerde, bruuskeerden, gebruuskeerd)
  5. brusquer (faire violence)
  6. brusquer
    bruuskeren; onheus bejegenen
    • bruuskeren Verb (bruuskeer, bruuskeert, bruuskeerde, bruuskeerden, gebruuskeerd)
    • onheus bejegenen Verb (bejegen onheus, bejegent onheus, bejegende onheus, bejegenden onheus, onheus bejegend)
  7. brusquer
    bruuskeren
    • bruuskeren Verb (bruuskeer, bruuskeert, bruuskeerde, bruuskeerden, gebruuskeerd)
  8. brusquer (forcer; obliger; imposer; contraindre)
    dwingen; forceren
    • dwingen Verb (dwing, dwingt, dwong, dwongen, gedwongen)
    • forceren Verb (forceer, forceert, forceerde, forceerden, geforceerd)

Konjugationen für brusquer:

Présent
  1. brusque
  2. brusques
  3. brusque
  4. brusquons
  5. brusquez
  6. brusquent
imparfait
  1. brusquais
  2. brusquais
  3. brusquait
  4. brusquions
  5. brusquiez
  6. brusquaient
passé simple
  1. brusquai
  2. brusquas
  3. brusqua
  4. brusquâmes
  5. brusquâtes
  6. brusquèrent
futur simple
  1. brusquerai
  2. brusqueras
  3. brusquera
  4. brusquerons
  5. brusquerez
  6. brusqueront
subjonctif présent
  1. que je brusque
  2. que tu brusques
  3. qu'il brusque
  4. que nous brusquions
  5. que vous brusquiez
  6. qu'ils brusquent
conditionnel présent
  1. brusquerais
  2. brusquerais
  3. brusquerait
  4. brusquerions
  5. brusqueriez
  6. brusqueraient
passé composé
  1. ai brusqué
  2. as brusqué
  3. a brusqué
  4. avons brusqué
  5. avez brusqué
  6. ont brusqué
divers
  1. brusque!
  2. brusquez!
  3. brusquons!
  4. brusqué
  5. brusquant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für brusquer:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aanvallen accès; assaut; attaque; attaques; crises
accelereren accélération; démarrage
attaqueren assaut; attaque
forceren imposer
plagen atrocités; horreurs; misères; tortures; tourments; épouvantes
treiteren tracasserie
versnellen accélération; démarrage
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aanvallen agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; donner l'assaut à; faire violence; forcer; imposer; prendre d'assaut; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur
accelereren accélérer; activer; brusquer; hâter; presser; précipiter accélérer; démarrer
attaqueren agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; donner l'assaut à; faire violence; forcer; imposer; prendre d'assaut; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur
bespoedigen accélérer; activer; brusquer; hâter; presser; précipiter
bestormen agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; donner l'assaut à; faire violence; forcer; imposer; prendre d'assaut; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur submerger
brutaliseren brimer; brusquer; embêter; maltraiter; rudoyer
bruuskeren brimer; brusquer; embêter; maltraiter; rudoyer
dwingen brusquer; contraindre; forcer; imposer; obliger contraindre; contraindre à faire; forcer; forcer à faire; obliger à faire; pousser à faire
forceren brusquer; contraindre; forcer; imposer; obliger briser; contraindre; déroger; forcer; interrompre; rompre; surcharger; transgresser
geweld gebruiken brusquer; faire violence
koeioneren agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser
kwellen agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser blesser; faire tort à; martyriser; tenailler; torturer; tourmenter
narren agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser
onheus bejegenen brusquer
overvallen agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; donner l'assaut à; faire violence; forcer; imposer; prendre d'assaut; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur prendre au dépourvu; prendre par surprise; surprendre
pesten agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser agacer; asticoter; enquiquiner; harceler; irriter; taquiner
plagen agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser agacer; asticoter; enquiquiner; harceler; irriter; taquiner
sarren agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser agacer; asticoter; enquiquiner; harceler; irriter; taquiner
tarten agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser agacer; asticoter; enquiquiner; harceler; irriter; taquiner
tergen agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser agacer; asticoter; enquiquiner; harceler; irriter; taquiner
treiteren agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser agacer; asticoter; enquiquiner; harceler; irriter; taquiner
verhaasten accélérer; activer; brusquer; hâter; presser; précipiter
versnellen accélérer; activer; brusquer; hâter; presser; précipiter
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
overvallen arrivé

Synonyms for "brusquer":


Wiktionary Übersetzungen für brusquer:

brusquer
verb
  1. nors en ruw bejegenen

Computerübersetzung von Drittern: