Französisch

Detailübersetzungen für se poser (Französisch) ins Niederländisch

poser:

poser Verb (pose, poses, posons, posez, )

  1. poser (déposer; mettre; placer; )
    leggen; plaatsen; zetten; deponeren; neerleggen; stationeren; neerzetten
    • leggen Verb (leg, legt, legde, legden, gelegd)
    • plaatsen Verb (plaats, plaatst, plaatste, plaatsten, geplaatst)
    • zetten Verb (zet, zette, zetten, gezet)
    • deponeren Verb (deponeer, deponeert, deponeerde, deponeerden, gedeponeerd)
    • neerleggen Verb (leg neer, legt neer, legde neer, legden neer, neergelegd)
    • stationeren Verb (stationeer, stationeert, stationeerde, stationeerden, gestationeerd)
    • neerzetten Verb (zet neer, zette neer, zetten neer, neergezet)
  2. poser (mettre; placer; déposer; ranger; installer)
    leggen; zetten; plaatsen
    • leggen Verb (leg, legt, legde, legden, gelegd)
    • zetten Verb (zet, zette, zetten, gezet)
    • plaatsen Verb (plaats, plaatst, plaatste, plaatsten, geplaatst)
  3. poser (mettre; placer; déposer; ranger; installer)
    zetten; plaatsen
    • zetten Verb (zet, zette, zetten, gezet)
    • plaatsen Verb (plaats, plaatst, plaatste, plaatsten, geplaatst)
  4. poser (mettre; déposer; placer)
    leggen; deponeren
    • leggen Verb (leg, legt, legde, legden, gelegd)
    • deponeren Verb (deponeer, deponeert, deponeerde, deponeerden, gedeponeerd)
  5. poser (mettre; asseoir; placer; )
    plaatsen; zetten; bijzetten; neerzetten
    • plaatsen Verb (plaats, plaatst, plaatste, plaatsten, geplaatst)
    • zetten Verb (zet, zette, zetten, gezet)
    • bijzetten Verb (zet bij, zette bij, zetten bij, bijgezet)
    • neerzetten Verb (zet neer, zette neer, zetten neer, neergezet)
  6. poser (déposer; mettre)
  7. poser (poser doucement; mettre; déposer; )
    neervlijen
    • neervlijen Verb (vlij neer, vlijt neer, vleed neer, vleden neer, neergevlijd)
  8. poser (attacher à qc; attacher; fixer; )
    bevestigen; ergens aan bevestigen; vastzetten; vastmaken
  9. poser (coucher; mettre; déposer; )
    neerleggen; onderuit halen
  10. poser (engager; nommer)
    benoemen; in functie aanstellen
  11. poser (stationner; placer; poster; mettre; déposer)
    plaatsen; stationeren; posten; posteren
    • plaatsen Verb (plaats, plaatst, plaatste, plaatsten, geplaatst)
    • stationeren Verb (stationeer, stationeert, stationeerde, stationeerden, gestationeerd)
    • posten Verb (post, postte, postten, gepost)
    • posteren Verb (posteer, posteert, posteerde, posteerden, geposteerd)

Konjugationen für poser:

Présent
  1. pose
  2. poses
  3. pose
  4. posons
  5. posez
  6. posent
imparfait
  1. posais
  2. posais
  3. posait
  4. posions
  5. posiez
  6. posaient
passé simple
  1. posai
  2. posas
  3. posa
  4. posâmes
  5. posâtes
  6. posèrent
futur simple
  1. poserai
  2. poseras
  3. posera
  4. poserons
  5. poserez
  6. poseront
subjonctif présent
  1. que je pose
  2. que tu poses
  3. qu'il pose
  4. que nous posions
  5. que vous posiez
  6. qu'ils posent
conditionnel présent
  1. poserais
  2. poserais
  3. poserait
  4. poserions
  5. poseriez
  6. poseraient
passé composé
  1. ai posé
  2. as posé
  3. a posé
  4. avons posé
  5. avez posé
  6. ont posé
divers
  1. pose!
  2. posez!
  3. posons!
  4. posé
  5. posant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für poser:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
leggen arrêter le travail; commencer une grève
neerleggen fait de flinguer; fait de tirer; fait de tuer
neerzetten positionnement
posten envoi; expédition; livraison par la poste; livraison par poste
vastmaken ajuster; fixer
vastzetten attache; fixation; immobilisation
zetten composition; travail typographique
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
benoemen engager; nommer; poser appeler; citer; désigner; mentionner; nommer
bevestigen agrafer; attacher; attacher à qc; coller; fixer; installer; lier; marquer; nouer; parapher; poser; renforcer; timbrer adhérer à; approuver; assujettir; attacher; boutonner; caler; confirmer; consentir; entériner; ficeler; fixer; lier; mettre; mettre à l'attache; nouer; ratifier; rattacher; sceller; souscire à; valider
bijzetten appliquer; asseoir; garer; installer; insérer; mettre; placer; poser; signaler; stationner
deponeren coucher; déposer; mettre; placer; planter; poser; situer; stationner conserver; déposer; emmagasiner; entreposer; garder; installer; mettre; placer; poser qch; préserver; ranger; stocker; transcrire; transférer; verser; virer
ergens aan bevestigen agrafer; attacher; attacher à qc; coller; fixer; installer; lier; marquer; nouer; parapher; poser; renforcer; timbrer
iets neerleggen déposer; mettre; poser
in functie aanstellen engager; nommer; poser
leggen coucher; déposer; installer; mettre; placer; planter; poser; ranger; situer; stationner déposer; garder; installer; mettre; placer; poser qch; préserver; ranger
neerleggen coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; planter; poser; situer; stationner déposer; garder; installer; mettre; placer; poser qch; préserver; ranger
neervlijen déposer; faucher; mettre; poser; poser doucement; s'allonger; s'étendre
neerzetten appliquer; asseoir; coucher; déposer; garer; installer; insérer; mettre; placer; planter; poser; signaler; situer; stationner
onderuit halen coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser
plaatsen appliquer; asseoir; coucher; déposer; garer; installer; insérer; mettre; placer; planter; poser; poster; ranger; signaler; situer; stationner abriter quelqu'un; avoir lieu; construire; dresser; découvrir; déposer; déterminer; garder; installer; localiser; loger; mettre; placer; poser qch; préserver; ranger; se dérouler; se situer; trouver
posten déposer; mettre; placer; poser; poster; stationner envoyer; envoyer à; expédier; expédier à; mettre à la poste; poster; publier; publier sur; publier sur Facebook; renvoyer; transmettre; émettre
posteren déposer; mettre; placer; poser; poster; stationner
stationeren coucher; déposer; mettre; placer; planter; poser; poster; situer; stationner
vastmaken agrafer; attacher; attacher à qc; coller; fixer; installer; lier; marquer; nouer; parapher; poser; renforcer; timbrer aborder; accoster; amarrer; attacher; bâillonner; ficeler; fixer; garrotter; lier; ligoter; mettre; mettre à l'attache; nouer; relier; épingler
vastzetten agrafer; attacher; attacher à qc; coller; fixer; installer; lier; marquer; nouer; parapher; poser; renforcer; timbrer attacher; conserver; déposer sur un compte bancaire; détenir; emprisonner; enfermer; ficeler; fixer; garder; immobiliser; lier; mettre; mettre à l'attache; retenir; tenir
zetten appliquer; asseoir; coucher; déposer; garer; installer; insérer; mettre; placer; planter; poser; ranger; signaler; situer; stationner

Synonyms for "poser":


Wiktionary Übersetzungen für poser:

poser poser
verb
  1. doen liggen
  2. iets op een lagere plek plaatsen
  3. intr|nld voor een kunstenaar model staan

Cross Translation:
FromToVia
poser beschikken; bepalen; vaststellen appoint — to constitute; to ordain; to prescribe; to fix the time and place of
poser vragen ask — request an answer
poser → [[aan de grond zetten]]; landen land — to bring to land
poser leggen lay — to place something down in a position of rest
poser plaatsen place — to put in a specific location
poser poseren pose — assume or maintain a pose
poser zetten; plaatsen; leggen; doen; stellen put — to place something somewhere
poser zetten; neerzetten set — to put something down

se poser:

se poser Verb

  1. se poser (arriver dans; se retrouver; aterrir dans; )
    landen; terechtkomen; neerkomen; op de grond komen
    • landen Verb (land, landt, landde, landden, geland)
    • terechtkomen Verb (kom terecht, komt terecht, kwam terecht, kwamen terecht, terechtgekomen)
    • neerkomen Verb (kom neer, komt neer, kwam neer, kwamen neer, neergekomen)

Übersetzung Matrix für se poser:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
landen nations; pays
terechtkomen arrivée à bon port; arrivée à destination; arrivée à l'endroit voulu; atterrissage; descente
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
landen arriver dans; aterrir dans; descendre; se poser; se poser à terre; se retrouver; tomber; échouer arriver à l'aéroport; atterrir; descendre pour atterrir; glisser; tomber
neerkomen arriver dans; aterrir dans; descendre; se poser; se poser à terre; se retrouver; tomber; échouer atterrir; descendre pour atterrir; glisser; tomber
op de grond komen arriver dans; aterrir dans; descendre; se poser; se poser à terre; se retrouver; tomber; échouer
terechtkomen arriver dans; aterrir dans; descendre; se poser; se poser à terre; se retrouver; tomber; échouer aborder; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; se retrouver; tomber dans

Synonyms for "se poser":


Wiktionary Übersetzungen für se poser:


Cross Translation:
FromToVia
se poser landen land — to descend to a surface, especially from the air

Verwandte Übersetzungen für se poser