Übersicht
Schwedisch nach Deutsch: mehr Daten
- rak:
-
Wiktionary:
- rak → gerade, direkt
- rak → gerade, aufrecht, aufrichtig, direkt, gradlinig, unmittelbar, recht, rechts, rechtwinklig, bieder, loyal, rechter, geradeaus
Schwedisch
Detailübersetzungen für rak (Schwedisch) ins Deutsch
rak:
-
rak (rättfram; rakt; öppet; frank; frankt; rättframt)
geradeheraus-
geradeheraus Adjektiv
-
-
rak (rakt; omedelbar; omedelbart)
klassenweise; frontal; unmittelbar; schnell; direkt; sofortig; schnurgerade; auf der Stelle-
klassenweise Adjektiv
-
frontal Adjektiv
-
unmittelbar Adjektiv
-
schnell Adjektiv
-
direkt Adjektiv
-
sofortig Adjektiv
-
schnurgerade Adjektiv
-
auf der Stelle Adjektiv
-
-
rak (frimodig; rakt; ärligt; frimodigt)
freimütig; offen; dreist; unverschämt; keck-
freimütig Adjektiv
-
offen Adjektiv
-
dreist Adjektiv
-
unverschämt Adjektiv
-
keck Adjektiv
-
-
rak (rakt; ärligt; öppet; frankt; öppen)
-
rak (ärlig; rakt; ärligt)
ehrlich; aufrecht; schnurgerade; wahr; offen; ernsthaft; direkt; fair; aufrichtig; geradeheraus; rundheraus; unverstellt-
ehrlich Adjektiv
-
aufrecht Adjektiv
-
schnurgerade Adjektiv
-
wahr Adjektiv
-
offen Adjektiv
-
ernsthaft Adjektiv
-
direkt Adjektiv
-
fair Adjektiv
-
aufrichtig Adjektiv
-
geradeheraus Adjektiv
-
rundheraus Adjektiv
-
unverstellt Adjektiv
-
Übersetzung Matrix für rak:
Synonyms for "rak":
Wiktionary Übersetzungen für rak:
rak
Cross Translation:
adjective
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• rak | → gerade | ↔ right — straight, not bent |
• rak | → gerade | ↔ straight — not crooked or bent |
• rak | → aufrecht; aufrichtig | ↔ straight — direct, truthful, frank |
• rak | → aufrecht; direkt; gerade; gradlinig; unmittelbar; recht | ↔ direct — Qui est droit, qui ne taire aucun détour. |
• rak | → rechts; gerade; aufrecht; direkt; gradlinig; unmittelbar; rechtwinklig; bieder; loyal; rechter; geradeaus | ↔ droit — Qui est du côté opposé à celui de son cœur (en supposant que son cœur est du même côté que pour la majorité des être humain), ou encore du côté de celui de la main qui sert à écrire chez la majorité (dans le cas où on parle de soi, car on utilise cet adjectif en adoptant le point de vue de la |