Übersicht
Schwedisch nach Deutsch:   mehr Daten
  1. blåsa:
  2. Wiktionary:
Deutsch nach Schwedisch:   mehr Daten
  1. blaß:


Schwedisch

Detailübersetzungen für bläs (Schwedisch) ins Deutsch

blasé:


Synonyms for "blasé":


bläs form of blåsa:

blåsa [-ett] Nomen

  1. blåsa
    die Blase

blåsa Verb (blåser, blåste, blåst)

  1. blåsa (blåsa hårt)
    wehen; stark wehen
  2. blåsa (fläkta)
    anblasen
    • anblasen Verb (blase an, bläst an, blies an, bliest an, angeblasen)

Konjugationen für blåsa:

presens
  1. blåser
  2. blåser
  3. blåser
  4. blåser
  5. blåser
  6. blåser
imperfekt
  1. blåste
  2. blåste
  3. blåste
  4. blåste
  5. blåste
  6. blåste
framtid 1
  1. kommer att blåsa
  2. kommer att blåsa
  3. kommer att blåsa
  4. kommer att blåsa
  5. kommer att blåsa
  6. kommer att blåsa
framtid 2
  1. skall blåsa
  2. skall blåsa
  3. skall blåsa
  4. skall blåsa
  5. skall blåsa
  6. skall blåsa
conditional
  1. skulle blåsa
  2. skulle blåsa
  3. skulle blåsa
  4. skulle blåsa
  5. skulle blåsa
  6. skulle blåsa
perfekt particip
  1. har blåst
  2. har blåst
  3. har blåst
  4. har blåst
  5. har blåst
  6. har blåst
imperfekt particip
  1. hade blåst
  2. hade blåst
  3. hade blåst
  4. hade blåst
  5. hade blåst
  6. hade blåst
blandad
  1. blås!
  2. blås!
  3. blåst
  4. blåsande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Übersetzung Matrix für blåsa:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Blase blåsa svullnad
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
anblasen blåsa; fläkta blåsa upp; främja; ingiva mod; röra om; sköta elden; stimulera; underblåsa; uppmuntra
stark wehen blåsa; blåsa hårt
wehen blåsa; blåsa hårt

Synonyms for "blåsa":


Wiktionary Übersetzungen für blåsa:

blåsa
verb
  1. Sport, Sportspiele: schiedsen, als Schiedsrichter in einem Spiel agieren
  2. wehen
  3. durch Blasen formen
  4. ein Signal geben
  5. auf einem Blasinstrument spielen
  6. ausstoßen von Luft aus dem Mund; etwas in die Luft bzw. Atmosphäre überleiten; in etwas hineinpusten
  7. von Wind oder Sturm: blasen, winden
noun
  1. Medizin: eine Hautveränderung, Einlagerung von Flüssigkeit im Gewebe
  2. Medizin, Anatomie, kurz: Harnblase

Cross Translation:
FromToVia
blåsa Blase blister — bubble on the skin
blåsa wehen; pusten; blasen blow — to produce an air current
blåsa blasen wind — blow air through (a wind instrument)
blåsa Birne; Glühbirne; Ampulle ampoule — Traductions à trier suivant le sens
blåsa Blase; Schaumblase; Sprechblase bulle — Petite quantité d’air qui s’élever à la surface des liquides, en particulier lors de l’ébullition ou de la fermentation.
blåsa Blase; Harnblase vessie — Organe urinaire
blåsa Blase vésicule — anatomie|fr sac membraneux semblable à une petite vessie.


Wiktionary Übersetzungen für bläs:

bläs
noun
  1. weißes Abzeichen am Kopf eines Pferdes
  2. heller, weißlicher Stirn- oder Nasenfleck bei Tieren

Cross Translation:
FromToVia
bläs Flamme blaze — fast-burning fire

Verwandte Übersetzungen für bläs



Deutsch

Detailübersetzungen für bläs (Deutsch) ins Schwedisch

blaß:

blaß Adjektiv

  1. blaß (totenblaß; schneeweiß; schlohweiß; leichenblaß)
  2. blaß (weiß; bleich)
    vit; blekt; vitt; färglöst; urtvättad; urtvättat
  3. blaß (bleich; fahl; welk; abgespannt)
    blekt; urtvättad
  4. blaß (matt; fahl; welk; verwaschen; glanzlos)
    svag; blek; svagt; blekt
  5. blaß (grau; fahl; bleich; farblos)
    askgrå; askgrått

Übersetzung Matrix für blaß:

ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
askgrå blaß; bleich; fahl; farblos; grau aschengrau; fahlgrau
askgrått blaß; bleich; fahl; farblos; grau aschengrau; fahlgrau
blek blaß; bleich; fahl; glanzlos; matt; verwaschen; weiß; welk farblos; ungefärbt
blekfisig blaß; leichenblaß; schlohweiß; schneeweiß; totenblaß
blekfisigt blaß; leichenblaß; schlohweiß; schneeweiß; totenblaß
blekt abgespannt; blaß; bleich; fahl; glanzlos; matt; verwaschen; weiß; welk ausgebleicht; bleich; fahl; falb; farblos; glanzlos; matt; schal; ungefärbt; verschlissen; verschossen; welk
blekt som ett lakan blaß; leichenblaß; schlohweiß; schneeweiß; totenblaß
färglöst blaß; bleich; weiß bleich; farblos; glanzlos; matt; ungefärbt
svag blaß; bleich; fahl; glanzlos; matt; verwaschen; weiß; welk ausgebleicht; dumpf; dumpfig; dunkel; ein bißchen; ein wenig; einigermaßen; empfindlich; fahl; falb; farblos; fein; finster; gebrechlich; glanzlos; grob; halblaut; hilflos; kraftlos; matt; schal; schattenhaft; schimmerhaft; schlaff; schlapp; schwach; schwammig; schwächlich; unbestimmt; vage; verletzbar; verschlissen; verschossen; verschwommen; verwundbar; weich; welk; zart; zerbrechlich
svagt blaß; bleich; fahl; glanzlos; matt; verwaschen; weiß; welk abgespannt; ausgebleicht; dumpf; dumpfig; dunkel; empfindlich; fahl; falb; farblos; fein; finster; gebrechlich; glanzlos; grob; halblaut; hilflos; hinfällig; kraftlos; kränklich; lahm; lustlos; matt; schal; schattenhaft; schimmerhaft; schlaff; schlapp; schwach; schwammig; schwächlich; unbestimmt; vage; verletzbar; verschlissen; verschossen; verschwommen; verwundbar; weich; welk; zart; zerbrechlich
urtvättad abgespannt; blaß; bleich; fahl; weiß; welk
urtvättat blaß; bleich; weiß
vit blaß; bleich; weiß
vitt blaß; bleich; weiß