Deutsch

Detailübersetzungen für gutmachen (Deutsch) ins Englisch

gutmachen:

gutmachen Verb (gutmache, gutmachst, gutmacht, gutmachte, gutmachtet, gutgemacht)

  1. gutmachen (aufarbeiten; abbüßen; sühnen)
    to rectify; to make up; to make good
    • rectify Verb (rectifies, rectified, rectifying)
    • make up Verb (makes up, made up, making up)
    • make good Verb (makes good, made good, making good)
  2. gutmachen (kompensieren; ersetzen; vergüten; )
    compensate for; to counterbalance; to make good
  3. gutmachen (reparieren; wiederherstellen; erneuern; )
    to repair; to fix; to restore; to mend
    • repair Verb (repairs, repaired, repairing)
    • fix Verb (fixes, fixed, fixing)
    • restore Verb (restores, restored, restoring)
    • mend Verb (mends, mended, mending)
  4. gutmachen (beilegen; Freiden schließen)
    to reconcile; to settle
    • reconcile Verb (reconciles, reconciled, reconciling)
    • settle Verb (settles, settled, settling)
  5. gutmachen
    to rectify; to put straight; to set right; to correct; to fix; to make good
    • rectify Verb (rectifies, rectified, rectifying)
    • put straight Verb (puts straight, put straight, putting straight)
    • set right Verb (sets right, set right, setting right)
    • correct Verb (corrects, corrected, correcting)
    • fix Verb (fixes, fixed, fixing)
    • make good Verb (makes good, made good, making good)
  6. gutmachen (ausbügeln; korrigieren)
    to adjust; to raise; to put up
    • adjust Verb (adjusts, adjusted, adjusting)
    • raise Verb (raises, raised, raising)
    • put up Verb (puts up, put up, putting up)

Konjugationen für gutmachen:

Präsens
  1. gutmache
  2. gutmachst
  3. gutmacht
  4. gutmachen
  5. gutmacht
  6. gutmachen
Imperfekt
  1. gutmachte
  2. gutmachtest
  3. gutmachte
  4. gutmachten
  5. gutmachtet
  6. gutmachten
Perfekt
  1. habe gutgemacht
  2. hast gutgemacht
  3. hat gutgemacht
  4. haben gutgemacht
  5. habt gutgemacht
  6. haben gutgemacht
1. Konjunktiv [1]
  1. gutmache
  2. gutmachest
  3. gutmache
  4. gutmachen
  5. gutmachet
  6. gutmachen
2. Konjunktiv
  1. gutmachte
  2. gutmachtest
  3. gutmachte
  4. gutmachten
  5. gutmachtet
  6. gutmachten
Futur 1
  1. werde gutmachen
  2. wirst gutmachen
  3. wird gutmachen
  4. werden gutmachen
  5. werdet gutmachen
  6. werden gutmachen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde gutmachen
  2. würdest gutmachen
  3. würde gutmachen
  4. würden gutmachen
  5. würdet gutmachen
  6. würden gutmachen
Diverses
  1. mache gut!
  2. macht gut!
  3. machen Sie gut!
  4. gutgemacht
  5. gutmachend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für gutmachen:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
counterbalance Gegenwirkung
fix Sackgasse
raise Fortpflanzung; Zucht; Züchten; Züchtung
repair Ausbesserung; Ausbesserungsarbeit; Flickzeug; Reparatur; Reparaturarbeit; Restauration; Wiederherstellung; zu flickende Kleidung
restore Wiederherstellung; Wiederherstellung vom Band
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
adjust ausbügeln; gutmachen; korrigieren ablehnen; abstimmen; anpassen; anpassen an; anprobieren; einbauen; einfügen; einführen; eingeben; einordnen; einpassen; einsetzen; einspeisen; einstellen; eintippen; führen; gleichrichten; gleichschalten; hineinstecken; importieren; inaugurieren; initiieren; installieren; korregieren; nachhelfen; sich fügen; starten
compensate for abbüßen; ausgleichen; belohnen; einbringen; entgelten; ersetzen; erstatten; gutmachen; honorieren; kompensieren; sühnen; vergüten; wiedergutmachen
correct gutmachen abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; korrigieren; renovieren; verbessern; vervollkommnen
counterbalance abbüßen; ausgleichen; belohnen; einbringen; entgelten; ersetzen; erstatten; gutmachen; honorieren; kompensieren; sühnen; vergüten; wiedergutmachen
fix ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen Maßregeln treffen; abhelfen; ablehnen; abstellen; abstimmen; anbinden; anheften; anknöpfen; anlegen; anmachen; anpassen; anprobieren; aufrollen; aufwickeln; beenden; befestigen; beheben; eindrehen; einseifen; einteilen; emporheben; erledigen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festheften; festknöpfen; festmachen; heben; heften; hinbiegen; hindeichseln; hinkriegen; hochbinden; hochkrempeln; hochnehmen; in Ordnung bringen; klammern; klären; lernen; regeln; schaffen; schnüren; staken; steuern; strecken; verknoten; vertäuen; vollbringen; vollenden; zuendespielen; zusammenbinden; zustandebringen
make good abbüßen; aufarbeiten; ausgleichen; belohnen; einbringen; entgelten; ersetzen; erstatten; gutmachen; honorieren; kompensieren; sühnen; vergüten; wiedergutmachen abkaufen; entschädigen; zurückzahlen
make up abbüßen; aufarbeiten; gutmachen; sühnen Streit beilegen; anmalen; ausdenken; ausklügeln; austüfteln; beschwindeln; blühen; einigen; erdichten; erfinden; ersinnen; fabulieren; florieren; gedeihen; in die Kosten teilen; lügen; phantasieren; planen; schlichten; schminken; schwindeln; sich ausdenken; vergleichen
mend ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen Löcher stopfen; flicken; reparieren; stopfen; wiederherstellen
put straight gutmachen aufbessern; berichtigen; bessern; korrigieren; verbessern
put up ausbügeln; gutmachen; korrigieren anheben; aufbewahren; aufhöhen; aufstocken; bergen; bewahren; deponieren; erheben; erhöhen; heben; hinaufgehen; hinaufschrauben; hochheben; hochschrauben; lagern; speichern
raise ausbügeln; gutmachen; korrigieren Schlangen beschwören; anheben; anhäufen; annehmen; anschneiden; aufarbeiten; aufbauen; aufbringen; aufführen; aufheben; aufholen; aufhöhen; aufrichten; aufrücken; aufs Tapet bringen; aufschütten; aufsetzen; aufstellen; aufstocken; aufwinden; aufziehen; bauen; beauftragen; begründen; beschwören; einbringen; emporheben; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; erbauen; erheben; erhöhen; errichten; erziehen; etablieren; fortpflanzen; großbringen; gründen; heben; herauftragen; herbeiziehen; hervorbringen; hinaufbringen; hinaufführen; hinaufgehen; hinaufschrauben; hinauftragen; hingeben; hinzuziehen; hissen; hochheben; hochnehmen; hochschrauben; hochziehen; konstruieren; postulieren; setzen; sich hinauf arbeiten; sich hochziehen an etwas; starten; steigen; steigern; suggerieren; takeln; umhochziehen; vorbringen; vorschlagen; wallen; widmen; winden; ziehen; zur Sprache bringen; zuziehen; züchten; übertragen
reconcile Freiden schließen; beilegen; gutmachen abstimmen; aussöhnen; beilegen; beruhigen; beschwichtigen; besänftigen; fraternisieren; in Einklang bringen; schlichten; verbrüdern; versöhnen
rectify abbüßen; aufarbeiten; gutmachen; sühnen aufbessern; berichtigen; bessern; korrigieren; rektifizieren; richtigstellen; verbessern; zurechtrücken
repair ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen anpassen; anprobieren; ausbessern; ausrichten; flicken; instand setzen; reparieren; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen
restore ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen in Ordnung bringen; instandsetzen; neustrukturieren; reparieren; restaurieren; sanieren; umgestalten; wiederherstellen
set right gutmachen aufbessern; berichtigen; bessern; korrigieren; rektifizieren; richtigstellen; verbessern
settle Freiden schließen; beilegen; gutmachen Maßregeln treffen; Streit beilegen; abhandeln; abrechnen; abwickeln; ausgleichen; ausstreichen; befriedigen; beilegen; beruhigen; beschwichtigen; besiedeln; besänftigen; ebnen; egalisieren; eine Rechnung bezahlen; einigen; glätten; kolonisieren; nachzahlen; niederlassen; regeln; schlichten; sinken; tilgen; urbarmachen; vergleichen; verrechnen; versöhnen; zahlen
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
correct akkurat; einverstanden; einwandfrei; fehlerfrei; fleckenlos; genau; gewissenhaft; geziemend; gründlich; gut; haargenau; in Ordnung; korrekt; makellos; minuziös; ordentlich; passend; peinlich genau; richtig; tadellos

Computerübersetzung von Drittern: