Deutsch

Detailübersetzungen für gemacht (Deutsch) ins Spanisch

gemacht:

gemacht Adjektiv

  1. gemacht (hergestellt; produziert; geschaffen)
  2. gemacht (erschaffen; geschaffen; kreiert)
    hecho; creado; fabricado; artificioso; idóneo; afectado
  3. gemacht (geboren; gebürtig; geschaffen; erschaffen; kreiert)
    nacido

Übersetzung Matrix für gemacht:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
afectado Dumme; Düpierte; Düpierter; Geschädigte
hecho Begebenheit; Eintreten; Ereignis; Fakt; Geschehen; Tatsache; Vorfall; Vorgang; bekannte Tatsache
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
afectado erschaffen; gemacht; geschaffen; kreiert affektiert; anstellen; baff; bestürzt; betreten; betroffen; entsetzt; ergriffen; erkünstelt; erschüttert; erstaunt; fassungslos; forciert; gekünstelt; gerührt; geschraubt; geziert; gezwungen; künstlich; perplex; schwülstig; sich anstellen; theatralisch; unecht; unfreiwillig; unnatürlich; verblüfft; verdutzt; verpflichtet; zimperlich; zwangsmässig; übertrieben
artificioso erschaffen; gemacht; geschaffen; kreiert affektiert; anstellen; erkünstelt; forciert; gekünstelt; geschraubt; geziert; gezwungen; künstlich; unecht; unnatürlich; zwangsmässig
confeccionado gemacht; geschaffen; hergestellt; produziert
creado erschaffen; gemacht; geschaffen; kreiert
elaborado gemacht; geschaffen; hergestellt; produziert aufwendig; ausführlich; ausgearbeitet; ausgedehnt; behäbig; breit; detailliert; dick; eingehend; extensiv; gedehnt; geräumig; grob; groß; großzügig; haarklein; hell; langstielig; maßlos; reichlich; schwerfällig; stark; umfangreich; umständlich; verwirklicht; vielumfassend; weit; weitgehend; weitläufig; weitschweifig
fabricado erschaffen; gemacht; geschaffen; hergestellt; kreiert; produziert
hecho erschaffen; gemacht; geschaffen; kreiert beendet; ermattet; ermüdet; fertig; vollendet
idóneo erschaffen; gemacht; geschaffen; kreiert
nacido erschaffen; geboren; gebürtig; gemacht; geschaffen; kreiert geboren; zur Welt gekommen
producido gemacht; geschaffen; hergestellt; produziert fertiggestellt

machen:

Konjugationen für machen:

Präsens
  1. mache
  2. machst
  3. macht
  4. machen
  5. macht
  6. machen
Imperfekt
  1. machte
  2. machtest
  3. machte
  4. machten
  5. machtet
  6. machten
Perfekt
  1. habe gemacht
  2. hast gemacht
  3. hat gemacht
  4. haben gemacht
  5. habt gemacht
  6. haben gemacht
1. Konjunktiv [1]
  1. mache
  2. machest
  3. mache
  4. machen
  5. machet
  6. machen
2. Konjunktiv
  1. machte
  2. machtest
  3. machte
  4. machten
  5. machtet
  6. machten
Futur 1
  1. werde machen
  2. wirst machen
  3. wird machen
  4. werden machen
  5. werdet machen
  6. werden machen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde machen
  2. würdest machen
  3. würde machen
  4. würden machen
  5. würdet machen
  6. würden machen
Diverses
  1. mache!
  2. macht!
  3. machen Sie!
  4. gemacht
  5. machend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für machen:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
desarrollar Entwickeln; Kultivieren; Zivilisieren
trazar Abzeichnen
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
armar anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen Musik komponieren; anspannen; anstiften; antun; aufbauen; aufstellen; aufziehen; ausfertigen; auslösen; bewaffnen; bewehren; bewirken; beziehen; bilden; dehnen; formieren; gestalten; spannen; strecken; verursachen
compilar anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen Geld auf der Bank tun; Musik komponieren; ansammeln; aufbauen; aufbewahren; aufstellen; ausfertigen; bilden; bündeln; erstellen; formieren; gestalten; häufen; kompilieren; sammeln; scharen; sparen; versammeln; zusammensuchen; zusammentragen; übrigbehalten
componer anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen Musik komponieren; ablegen; abstellen; anbringen; anstiften; antun; auf Musik setzen; aufbauen; aufstellen; ausfertigen; auslösen; betten; bewirken; bilden; brühen; deponieren; einordnen; einräumen; einrücken; einsetzen; einstellen; einteilen; einweisen; erstellen; formieren; fügen; gestalten; gruppieren; hinkriegen; hinlegen; hinstellen; installieren; komponieren; laichen; legen; plazieren; postieren; schaffen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; verfassen; vergeben; verlegen; vertonen; verursachen
concebir anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen aufbauen; auffassen; aufgraben; aufstellen; ausbrüten; ausgraben; bauen; begreifen; brüten; durchschauen; einrichten; einsehen; einsetzen; entwerfen; erbauen; erkennen; errichten; fassen; festlegen; graben; installieren; kapieren; konzipieren; realisieren; verstehen; warmhalten
convertirse en anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; anschwellen; aufgehen; aufgraben; ausbauen; ausbilden; ausgraben; auswirken; bilden; eintauschen; eintreten; entarten; entfalten; entkeimen; entspringen; entstehen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erstehen; flattern; gelangen; graben; schwellen; sicherheben; steigen; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wachsen; wechseln; werden; ändern
crear anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen aufbauen; aufführen; aufrichten; aufrücken; aufstellen; aufziehen; bauen; begründen; einführen; einsetzen; einstellen; entwerfen; entwickeln; erbauen; erfinden; errichten; erstellen; etablieren; formieren; gründen; hervorbringen; hissen; initiieren; konstruieren; konzipieren; kreieren; setzen; starten; steigen; wallen
desarrollar anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; aufblühen; aufgraben; ausbauen; ausbilden; auseinanderfalten; ausgraben; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entschließen; entstehen; entwickeln; erblühen; erschaffen; flattern; formen; graben; heranbilden; realisieren; roden; schaffen; tauschen; urbar machen; variieren; verfertigen; verwirklichen; verändern; vollen Wuchs erreichen; vollführen; wechseln; zurechtbringen; zustande bringen; ändern
diseñar anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen entwerfen; entwickeln; erfinden; gestalten; hervorbringen; konstruieren; konzipieren; kreieren
elaborar anfertigen; entwickeln; erzeugen; fabrizieren; fertigbringen; herstellen; machen; produzieren; verfassen; verfertigen; vorbringen; zeugen abgrenzen; abstecken; abwandeln; abwechseln; abzeichnen; abzäunen; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; ausbilden; auswirken; begrenzen; behandeln; bilden; einhegen; eintauschen; einzäunen; entarten; entfalten; entstehen; entwickeln; erblühen; erschaffen; festlegen; flattern; formen; gestalten; heranbilden; kneten; modellieren; neppen; prellen; tauschen; trassieren; umzäunen; variieren; verfertigen; versorgen; verändern; wechseln; ändern; übervorteilen
fabricar anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; fertigbringen; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfassen; verfertigen; vorbringen; zeugen abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern
formar anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen ablehnen; abschlagen; abweisen; anordnen; aufbauen; aufstellen; ausbilden; ausrichten; bauen; bearbeiten; beibringen; bilden; deichseln; dressieren; einbauen; einführen; eingeben; einrichten; einsetzen; einspeisen; einstellen; eintippen; erbauen; errichten; erziehen; formen; formieren; führen; gestalten; heranbilden; herrichten; hineinstecken; importieren; inaugurieren; initiieren; installieren; kneten; lehren; modellieren; organisieren; regeln; schulen; starten; veranstalten; verweigern; zurückweisen
funcionar erfüllen; funktionieren; gehen; handeln; leisten; machen; schaffen; schieben; schütten; treiben; tun; verrichten eine Leistung lieferen; erfüllen; gefallen; handeln; in Wirkung sein; leisten; passen; schieben; schmecken; schütten; verrichten
ganar anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen abfangen; ankaufen; bekommen; bestricken; davontragen; den Sieg erringen; einholen; einkaufen; einnehmen; erhalten; erkämpfen; erreichen; erstehen; erwerben; erzielen; etwas bekommen; fesseln; gewinnen; grabbeln; greifen; hervorholen; hinkriegen; holen; kaufen; schaffen; schlagen; siegen; triumphieren; verdienen; überwinden
hacer anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; fertigbringen; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfassen; verfertigen; vorbringen; zeugen abhängen; abkoppeln; ablegen; abstellen; abtrennen; anbringen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufstellen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausrichten; ausüben; betreiben; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; erfüllen; erledigen; erreichen; formieren; fügen; gruppieren; handeln; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; leisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; schaffen; schalten; schlingen; schütten; setzen; stationieren; stecken; stellen; treiben; tun; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen; verrichten; vollziehen; vornehmen
montar anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen anbinden; aneinanderreihen; anfangen; anheften; anordnen; aufbauen; aufstellen; ausrichten; bauen; befestigen; beginnen; beglaubigen; besteigen; deichseln; einlegen; einrichten; einsetzen; einsteigen; erbauen; erfassen; ergreifen; errichten; ertappen; erwischen; fangen; fassen; festhaken; festheften; festlegen; festmachen; heften; herrichten; installieren; kombinieren; koppeln; kuppeln; montieren; organisieren; regeln; reiten; schnappen; starten; veranstalten; verbinden; vereinen; vereinigen; verketten; zusammenbauen; zusammenfügen; zusammenlegen; zusammensetzen
producir anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; fertigbringen; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfassen; verfertigen; vorbringen; zeugen abwerfen; anrichten; einbringen; eintragen; ergeben; gewinnen; herbeiführen; verursachen
remendar anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; aufmotzen; aufpolieren; ausbauen; ausbessern; auswirken; beheben; beseitigen; bilden; deichseln; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erneuern; erschaffen; fixen; flattern; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; renovieren; reparieren; restaurieren; schaffen; tauschen; variieren; verbessern; verfertigen; verändern; wechseln; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; ändern
reparar anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen Hotfix; Hotfixpaket; abhelfen; abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; ausrichten; auswirken; berichtigen; bessern; bilden; blühen; deichseln; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; ergänzen; erneuern; erschaffen; fixen; flattern; flicken; florieren; gedeihen; genesen; gesunden; gutmachen; heilen; herstellen; hinkriegen; innovieren; instand setzen; korrigieren; kurieren; montieren; neugestalten; neustrukturieren; rektifizieren

Synonyms for "machen":


Wiktionary Übersetzungen für machen:

machen
Cross Translation:
FromToVia
machen acomodar accommodate — to render fit or suitable
machen hacer do — perform, execute
machen emborrachar get drunk — transitive; to make drunk
machen hacer go — to make (a specified sound) (jump)
machen hacer make — to construct
machen producir make — to produce
machen hacer make — to create
machen hacer make — to bring into success
machen hacer make — to interpret
machen hacer make — to cause to be
machen hacer make — to indicate or suggest to be
machen obviar obviate — to bypass a requirement
machen rescindir; cancelar; anular rescind — repeal, annul, or declare void
machen hacer doen — een actie ondernemen
machen crear aanmaken — een nieuw exemplaar van iets maken, voornamelijk op een computer
machen acomodar; adaptar; arreglar accommoderdonner, procurer de la commodité.
machen arreglar arrangerarranger (transitive) (fr)
machen construir; edificar; erigir construirebâtir, élever, avec de la pierre, du bois, du métal, etc., d’après un plan déterminé.
machen disponer disposerarranger, mettre dans l’ordre le plus convenable.
machen dar donner — Faire un don ; transférer, sans rétribution, la propriété d’une chose que l’on posséder ou dont on jouir, à une autre personne.
machen hacer; fabricar fabriquerexécuter ou faire exécuter certains ouvrages suivant les procédés d’un art mécanique, en atelier ou en usine.
machen hacer faire — Créer, produire, fabriquer
machen operar opéreraccomplir une œuvre, produire un effet.
machen escarnecer raillerplaisanter quelqu’un ou quelque chose, lui parler ou en parler avec moquerie.

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für gemacht