Deutsch
Detailübersetzungen für rückgängig machen (Deutsch) ins Französisch
rückgängig machen:
rückgängig machen Verb (mache rückgängig, machst rückgängig, macht rückgängig, machte rückgängig, machtet rückgängig, rückgängig gemacht)
-
rückgängig machen (annulieren; stornieren; absagen; abbestellen; einstellen; streichen; aufheben)
annuler; suspendre; supprimer; révoquer; retirer; résilier; décommander; abandonner-
annuler Verb (annule, annules, annulons, annulez, annulent, annulais, annulait, annulions, annuliez, annulaient, annulai, annulas, annula, annulâmes, annulâtes, annulèrent, annulerai, annuleras, annulera, annulerons, annulerez, annuleront)
-
suspendre Verb (suspends, suspend, suspendons, suspendez, suspendent, suspendais, suspendait, suspendions, suspendiez, suspendaient, suspendis, suspendit, suspendîmes, suspendîtes, suspendirent, suspendrai, suspendras, suspendra, suspendrons, suspendrez, suspendront)
-
supprimer Verb (supprime, supprimes, supprimons, supprimez, suppriment, supprimais, supprimait, supprimions, supprimiez, supprimaient, supprimai, supprimas, supprima, supprimâmes, supprimâtes, supprimèrent, supprimerai, supprimeras, supprimera, supprimerons, supprimerez, supprimeront)
-
révoquer Verb (révoque, révoques, révoquons, révoquez, révoquent, révoquais, révoquait, révoquions, révoquiez, révoquaient, révoquai, révoquas, révoqua, révoquâmes, révoquâtes, révoquèrent, révoquerai, révoqueras, révoquera, révoquerons, révoquerez, révoqueront)
-
retirer Verb (retire, retires, retirons, retirez, retirent, retirais, retirait, retirions, retiriez, retiraient, retirai, retiras, retira, retirâmes, retirâtes, retirèrent, retirerai, retireras, retirera, retirerons, retirerez, retireront)
-
résilier Verb (résilie, résilies, résilions, résiliez, résilient, résiliais, résiliait, résiliions, résiliiez, résiliaient, résiliai, résilias, résilia, résiliâmes, résiliâtes, résilièrent, résilierai, résilieras, résiliera, résilierons, résilierez, résilieront)
-
décommander Verb (décommande, décommandes, décommandons, décommandez, décommandent, décommandais, décommandait, décommandions, décommandiez, décommandaient, décommandai, décommandas, décommanda, décommandâmes, décommandâtes, décommandèrent, décommanderai, décommanderas, décommandera, décommanderons, décommanderez, décommanderont)
-
abandonner Verb (abandonne, abandonnes, abandonnons, abandonnez, abandonnent, abandonnais, abandonnait, abandonnions, abandonniez, abandonnaient, abandonnai, abandonnas, abandonna, abandonnâmes, abandonnâtes, abandonnèrent, abandonnerai, abandonneras, abandonnera, abandonnerons, abandonnerez, abandonneront)
-
-
rückgängig machen (zurückdrehen; zurückschicken; reduzieren; mäßigen; verringern; einschränken; schmälern; zurücksenden; zurückschrauben)
annuler; tourner en sens contraire; faire tourner dans le sens opposé; faire marche arrière-
annuler Verb (annule, annules, annulons, annulez, annulent, annulais, annulait, annulions, annuliez, annulaient, annulai, annulas, annula, annulâmes, annulâtes, annulèrent, annulerai, annuleras, annulera, annulerons, annulerez, annuleront)
-
faire marche arrière Verb
-
-
rückgängig machen (aufhaken; zurückdrehen; lösen; tilgen; aufknüpfen; abkoppeln; aufbinden; aufknöpfen; loshaken; entknoten; aufknoten)
décrocher; dénouer; déboutonner-
décrocher Verb (décroche, décroches, décrochons, décrochez, décrochent, décrochais, décrochait, décrochions, décrochiez, décrochaient, décrochai, décrochas, décrocha, décrochâmes, décrochâtes, décrochèrent, décrocherai, décrocheras, décrochera, décrocherons, décrocherez, décrocheront)
-
dénouer Verb (dénoue, dénoues, dénouons, dénouez, dénouent, dénouais, dénouait, dénouions, dénouiez, dénouaient, dénouai, dénouas, dénoua, dénouâmes, dénouâtes, dénouèrent, dénouerai, dénoueras, dénouera, dénouerons, dénouerez, dénoueront)
-
déboutonner Verb (déboutonne, déboutonnes, déboutonnons, déboutonnez, déboutonnent, déboutonnais, déboutonnait, déboutonnions, déboutonniez, déboutonnaient, déboutonnai, déboutonnas, déboutonna, déboutonnâmes, déboutonnâtes, déboutonnèrent, déboutonnerai, déboutonneras, déboutonnera, déboutonnerons, déboutonnerez, déboutonneront)
-
-
rückgängig machen (annulieren; lösen; absagen; abbestellen)
annihiler; annuler; réduire à néant-
annihiler Verb (annihile, annihiles, annihilons, annihilez, annihilent, annihilais, annihilait, annihilions, annihiliez, annihilaient, annihilai, annihilas, annihila, annihilâmes, annihilâtes, annihilèrent, annihilerai, annihileras, annihilera, annihilerons, annihilerez, annihileront)
-
annuler Verb (annule, annules, annulons, annulez, annulent, annulais, annulait, annulions, annuliez, annulaient, annulai, annulas, annula, annulâmes, annulâtes, annulèrent, annulerai, annuleras, annulera, annulerons, annulerez, annuleront)
-
réduire à néant Verb
-
-
rückgängig machen
annuler; phase de restauration-
annuler Verb (annule, annules, annulons, annulez, annulent, annulais, annulait, annulions, annuliez, annulaient, annulai, annulas, annula, annulâmes, annulâtes, annulèrent, annulerai, annuleras, annulera, annulerons, annulerez, annuleront)
-
Konjugationen für rückgängig machen:
Präsens
- mache rückgängig
- machst rückgängig
- macht rückgängig
- machen rückgängig
- macht rückgängig
- machen rückgängig
Imperfekt
- machte rückgängig
- machtest rückgängig
- machte rückgängig
- machten rückgängig
- machtet rückgängig
- machten rückgängig
Perfekt
- habe rückgängig gemacht
- hast rückgängig gemacht
- hat rückgängig gemacht
- haben rückgängig gemacht
- habt rückgängig gemacht
- haben rückgängig gemacht
1. Konjunktiv [1]
- mache rückgängig
- machest rückgängig
- mache rückgängig
- machen rückgängig
- machet rückgängig
- machen rückgängig
2. Konjunktiv
- machte rückgängig
- machtest rückgängig
- machte rückgängig
- machten rückgängig
- machtet rückgängig
- machten rückgängig
Futur 1
- werde rückgängig machen
- wirst rückgängig machen
- wird rückgängig machen
- werden rückgängig machen
- werdet rückgängig machen
- werden rückgängig machen
1. Konjunktiv [2]
- würde rückgängig machen
- würdest rückgängig machen
- würde rückgängig machen
- würden rückgängig machen
- würdet rückgängig machen
- würden rückgängig machen
Diverses
- mache rückgängig!
- macht rückgängig!
- machen Sie rückgängig!
- rückgängig gemacht
- rückgängig machend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für rückgängig machen:
Synonyms for "rückgängig machen":
Wiktionary Übersetzungen für rückgängig machen:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• rückgängig machen | → annuler; défaire | ↔ undo — to reverse |
Computerübersetzung von Drittern: