Deutsch

Detailübersetzungen für tadeln (Deutsch) ins Niederländisch

tadeln:

tadeln Verb (tadele, tadelst, tadelt, tadelte, tadeltet, getadelt)

  1. tadeln (vorwerfen; schätzen; verweisen; )
    beschuldigen; verwijten; aanrekenen; voorhouden; blameren; voor de voeten gooien; berispen; aanwrijven; laken; nadragen; gispen
    • beschuldigen Verb (beschuldig, beschuldigt, beschuldigde, beschuldigden, beschuldigd)
    • verwijten Verb (verwijt, verweet, verweten, verweten)
    • aanrekenen Verb (reken aan, rekent aan, rekende aan, rekenden aan, aangerekend)
    • voorhouden Verb (houd voor, houdt voor, hield voor, hielden voor, voorgehouden)
    • blameren Verb (blameer, blameert, blameerde, blameerden, geblameerd)
    • berispen Verb (berisp, berispt, berispte, berispten, berispt)
    • aanwrijven Verb
    • laken Verb (laak, laakt, laakte, laakten, gelaakt)
    • nadragen Verb (draag na, draagt na, droeg na, droegen na, nagedragen)
    • gispen Verb (gisp, gispt, gispte, gispten, gegispt)
  2. tadeln (kritisieren)
    fel bekritiseren; neerhalen; omlaaghalen
    • neerhalen Verb (haal neer, haalt neer, haalde neer, haalden neer, neergehaald)
    • omlaaghalen Verb (haal omlaag, haalt omlaag, haalde omlaag, haalden omlaag, omlaaggehaald)
  3. tadeln (ermahnen; bestrafen; warnen; )
    waarschuwen; berispen; manen; vermanen; terechtwijzen
    • waarschuwen Verb (waarschuw, waarschuwt, waarschuwde, waarschuwden, gewaarschuwd)
    • berispen Verb (berisp, berispt, berispte, berispten, berispt)
    • manen Verb (maan, maant, maande, maanden, gemaand)
    • vermanen Verb (vermaan, vermaant, vermaande, vermaanden, vermaand)
    • terechtwijzen Verb (wijs terecht, wijst terecht, wees terecht, wezen terecht, terechtgewezen)
  4. tadeln (mißbilligen; verurteilen; rügen)
    afkeuren; veroordelen
    • afkeuren Verb (keur af, keurt af, keurde af, keurden af, afgekeurd)
    • veroordelen Verb (veroordeel, veroordeelt, veroordeelde, veroordeelden, veroordeeld)
  5. tadeln (bestrafen; verweisen; ermahnen; )
    berispen; terechtwijzen; vermanen
    • berispen Verb (berisp, berispt, berispte, berispten, berispt)
    • terechtwijzen Verb (wijs terecht, wijst terecht, wees terecht, wezen terecht, terechtgewezen)
    • vermanen Verb (vermaan, vermaant, vermaande, vermaanden, vermaand)
  6. tadeln (jemandem einen Vorwurf machen; verweisen; vorwerfen; )
    aanrekenen; kwalijk nemen; iemand iets verwijten; aanwrijven
  7. tadeln (jemandem etwas nachtragen; verweisen; blamieren; )
    beschuldigen; iemand iets verwijten; blameren; kwalijk nemen; nadragen; voor de voeten gooien; iemand iets aanrekenen; laken; aanwrijven

Konjugationen für tadeln:

Präsens
  1. tadele
  2. tadelst
  3. tadelt
  4. tadelen
  5. tadelt
  6. tadelen
Imperfekt
  1. tadelte
  2. tadeltest
  3. tadelte
  4. tadelten
  5. tadeltet
  6. tadelten
Perfekt
  1. habe getadelt
  2. hast getadelt
  3. hat getadelt
  4. haben getadelt
  5. habt getadelt
  6. haben getadelt
1. Konjunktiv [1]
  1. tadele
  2. tadelest
  3. tadele
  4. tadelen
  5. tadelet
  6. tadelen
2. Konjunktiv
  1. tadelte
  2. tadeltest
  3. tadelte
  4. tadelten
  5. tadeltet
  6. tadelten
Futur 1
  1. werde tadeln
  2. wirst tadeln
  3. wird tadeln
  4. werden tadeln
  5. werdet tadeln
  6. werden tadeln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde tadeln
  2. würdest tadeln
  3. würde tadeln
  4. würden tadeln
  5. würdet tadeln
  6. würden tadeln
Diverses
  1. tadel!
  2. tadelt!
  3. tadelen Sie!
  4. getadelt
  5. tadelnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für tadeln:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
afkeuren Ablehnen
beschuldigen Anschuldigen; Anschuldigung
kwalijk nemen Verübeln; jemandem etwas übelnehmen
laken Bettlaken; Bettlinnen; Bettwäsche; Leinen; Leinentücher; Leinenwäsche; Linnen; Tischdecke; Tischtuch; Tischtücher; Tuch; Weißwäsche; aus Wolle bestehndes Gewebe
verwijten vorhalten; vorwerfen
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aanrekenen bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem einen Vorwurf machen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen anrechnen
aanwrijven bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem einen Vorwurf machen; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen
afkeuren mißbilligen; rügen; tadeln; verurteilen ablehnen; abschlagen; aburteilen; abweisen; ausschlagen; beanstanden; für unzweckmäßig erklären; verwerfen; zurückweisen
berispen bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; warnen; wegschaffen; zurechtweisen
beschuldigen bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen anklagen; beschuldigen; verdächtigen
blameren bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen blamieren; jemandem blamieren
fel bekritiseren kritisieren; tadeln
gispen bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen
iemand iets aanrekenen blamieren; entgegenhalten; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen
iemand iets verwijten bestrafen; blamieren; entgegenhalten; jemandem einen Vorwurf machen; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen
kwalijk nemen bestrafen; blamieren; entgegenhalten; jemandem einen Vorwurf machen; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen
laken bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen
manen bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen anmahnen; auffordern; ermahnen; fordern; jemanden anspornen; mahnen; mit Nchdruck daran erinnern
nadragen bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen
neerhalen kritisieren; tadeln abschießen; erschießen; exekutieren; fusilieren; ganz kaputt und auseinander holen; niederschießen; totschießen
omlaaghalen kritisieren; tadeln
terechtwijzen bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen
vermanen bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen
veroordelen mißbilligen; rügen; tadeln; verurteilen das Urteil sprechen; verurteilen
verwijten bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen
voor de voeten gooien bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen
voorhouden bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen
waarschuwen bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen benachrichtigen; informieren; mitteilen; verkünden; von etwas in Kenntnis setzen; warnen

Synonyms for "tadeln":


Wiktionary Übersetzungen für tadeln:

tadeln
verb
  1. zeggen dat je iets verkeerd vindt

Cross Translation:
FromToVia
tadeln verwijten; berispen rebuke — to criticise harshly; to reprove

Computerübersetzung von Drittern: