Deutsch

Detailübersetzungen für spüren (Deutsch) ins Schwedisch

spüren:

spüren Verb (spüre, spürst, spürt, spürte, spürtet, gespürt)

  1. spüren
    hitta på; utfinna
    • hitta på Verb (hittar på, hittade på, hittat på)
    • utfinna Verb (utfinnar, utfinnade, utfinnat)
  2. spüren (fühlen; sehen; beobachten; )
    märka; ana; förstå; känna; uppfatta
    • märka Verb (märker, märkte, märkt)
    • ana Verb (anar, anade, anat)
    • förstå Verb (förstår, förstod, förstått)
    • känna Verb (känner, kännde, kännt)
    • uppfatta Verb (uppfattar, uppfattade, uppfattat)
  3. spüren (bemerken; wahrnehmen; merken; signalisieren; feststellen)
    märka; uppmärksamma; lägga märke till; observera
    • märka Verb (märker, märkte, märkt)
    • uppmärksamma Verb (uppmärksammar, uppmärksammade, uppmärksammat)
    • lägga märke till Verb (lägger märke till, lade märke till, lagt märke till)
    • observera Verb (observerar, observerade, observerat)
  4. spüren (nachforschen; schnüffeln; fahnden; )
    leta efter; söka efter; undersöka; forska
    • leta efter Verb (letar efter, letade efter, letat efter)
    • söka efter Verb (söker efter, sökte efter, sökt efter)
    • undersöka Verb (undersöker, undersökte, undersökt)
    • forska Verb (forskar, forskade, forskat)
  5. spüren (forschen; untersuchen; nachgehen; )
    fråga; undra; förfråga; höra efter; höra sig för
    • fråga Verb (frågar, frågade, frågat)
    • undra Verb (undrar, undrade, undrat)
    • förfråga Verb (förfrågar, förfrågade, förfrågat)
    • höra efter Verb (hör efter, hörde efter, hört efter)
    • höra sig för Verb (hör sig för, hörde sig för, hört sig för)
  6. spüren (vorfühlen; fühlen; erfahren; )
    förvänta sig; vänta sig; känna på sig; ana i förväg
    • förvänta sig Verb (förväntar sig, förväntade sig, förväntat sig)
    • vänta sig Verb (väntar sig, väntade sig, väntat sig)
    • känna på sig Verb (känner på sig, kännde på sig, kännt på sig)
    • ana i förväg Verb (anar i förväg, anade i förväg, anat i förväg)
  7. spüren (bemerken; wahrnehmen; merken)
    märka; notera; lägga märke till
    • märka Verb (märker, märkte, märkt)
    • notera Verb (noterar, noterade, noterat)
    • lägga märke till Verb (lägger märke till, lade märke till, lagt märke till)

Konjugationen für spüren:

Präsens
  1. spüre
  2. spürst
  3. spürt
  4. spüren
  5. spürt
  6. spüren
Imperfekt
  1. spürte
  2. spürtest
  3. spürte
  4. spürten
  5. spürtet
  6. spürten
Perfekt
  1. habe gespürt
  2. hast gespürt
  3. hat gespürt
  4. haben gespürt
  5. habt gespürt
  6. haben gespürt
1. Konjunktiv [1]
  1. spüre
  2. spürest
  3. spüre
  4. spüren
  5. spüret
  6. spüren
2. Konjunktiv
  1. spürte
  2. spürtest
  3. spürte
  4. spürten
  5. spürtet
  6. spürten
Futur 1
  1. werde spüren
  2. wirst spüren
  3. wird spüren
  4. werden spüren
  5. werdet spüren
  6. werden spüren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde spüren
  2. würdest spüren
  3. würde spüren
  4. würden spüren
  5. würdet spüren
  6. würden spüren
Diverses
  1. spür!
  2. spürt!
  3. spüren Sie!
  4. gespürt
  5. spürend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für spüren:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
fråga Abfrage; Anfrage; Angelegenheit; Fall; Frage; Interpellation; Problem; Sache; Streitfrage; Substanz
märka Anstreichen
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
ana bemerken; beobachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; spüren; wahrnehmen entgegensehen; erwarten; hoffen; voraussehen
ana i förväg erfahren; fühlen; merken; spüren; tasten; vernehmen; vorfühlen; wahrnehmen
forska beschnuppern; beschnüffeln; durch die Nase einziehen; fahnden; grasen; nachforschen; schnüffeln; sichern; spähen; spüren; suchen; wittern erforschen; erproben; lesen; nachforschen; nachspüren; studieren
fråga ausforschen; befragen; erforschen; erfragen; ergründen; erkunden; erproben; fahnden; forschen; nachforschen; nachgehen; nachspüren; prüfen; spüren; suchen; untersuchen; überprüfen anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; eine Frage stellen; ersuchen; flehen; fragen; informieren; nachfragen; sich fragen; verwundern
förfråga ausforschen; befragen; erforschen; erfragen; ergründen; erkunden; erproben; fahnden; forschen; nachforschen; nachgehen; nachspüren; prüfen; spüren; suchen; untersuchen; überprüfen
förstå bemerken; beobachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; spüren; wahrnehmen begreifen; dolmetschen; durchschauen; einsehen; erfassen; erkennen; fassen; kapieren; schnallen; verstehen
förvänta sig erfahren; fühlen; merken; spüren; tasten; vernehmen; vorfühlen; wahrnehmen
hitta på spüren ausdenken; ausklügeln; austüfteln; beschwindeln; erdichten; erfinden; ersinnen; fabulieren; herausfinden; lügen; phantasieren; planen; schminken; schwindeln; sich ausdenken
höra efter ausforschen; befragen; erforschen; erfragen; ergründen; erkunden; erproben; fahnden; forschen; nachforschen; nachgehen; nachspüren; prüfen; spüren; suchen; untersuchen; überprüfen
höra sig för ausforschen; befragen; erforschen; erfragen; ergründen; erkunden; erproben; fahnden; forschen; nachforschen; nachgehen; nachspüren; prüfen; spüren; suchen; untersuchen; überprüfen
känna bemerken; beobachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; spüren; wahrnehmen abtasten; anfassen; befühlen; betasten; durchmachen; erfahren; ergreifen; erleben; feststellen; fühlen; kennen; merken; rühren; tasten; wahrnehmen; wissen
känna på sig erfahren; fühlen; merken; spüren; tasten; vernehmen; vorfühlen; wahrnehmen
leta efter beschnuppern; beschnüffeln; durch die Nase einziehen; fahnden; grasen; nachforschen; schnüffeln; sichern; spähen; spüren; suchen; wittern absuchen; abtasten; auf der Suchen sein nach
lägga märke till bemerken; feststellen; merken; signalisieren; spüren; wahrnehmen Notiz von etwas nehmen; bemerken
märka bemerken; beobachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; signalisieren; spüren; wahrnehmen Markierung; etikettieren
notera bemerken; merken; spüren; wahrnehmen Notiz von etwas nehmen; achten auf; anmerken; anschauen; ansehen; aufschreiben; aufzeichnen; belegen; bemerken; betrachten; buchen; einschreiben; eintragen; festlegen; gucken; niederschreiben; notieren; registrieren; schauen; sehen; verzeichnen; wahrnehmen
observera bemerken; feststellen; merken; signalisieren; spüren; wahrnehmen achtgeben; anblicken; anschauen; ansehen; ausmachen; begucken; bemerken; beobachten; besehen; betrachten; beäugen; entdecken; feststellen; gaffen; gucken; hinblicken; observieren; schauen; sehen; wahrnehmen; zugucken; zusehen
söka efter beschnuppern; beschnüffeln; durch die Nase einziehen; fahnden; grasen; nachforschen; schnüffeln; sichern; spähen; spüren; suchen; wittern
undersöka beschnuppern; beschnüffeln; durch die Nase einziehen; fahnden; grasen; nachforschen; schnüffeln; sichern; spähen; spüren; suchen; wittern abhören; anblicken; anschauen; ansehen; ausforschen; ausprobieren; beschauen; besichtigen; betrachten; durchforschen; durchsuchen; erforschen; erkunden; erproben; examinieren; experimentieren; forschen; grabbeln; herumkramen; inspizieren; kontrollieren; kramen; mustern; nachforschen; nachprüfen; nachsehen; proben; prüfen; schauen; sehen; sondieren; stöbern; testen; untersuchen; visitieren; wühlen; überprüfen
undra ausforschen; befragen; erforschen; erfragen; ergründen; erkunden; erproben; fahnden; forschen; nachforschen; nachgehen; nachspüren; prüfen; spüren; suchen; untersuchen; überprüfen fehlgehen; sich fragen; sich irren; verwundern
uppfatta bemerken; beobachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; spüren; wahrnehmen
uppmärksamma bemerken; feststellen; merken; signalisieren; spüren; wahrnehmen Notiz von etwas nehmen; anschauen; ansehen; bemerken; betrachten; gucken; schauen; sehen; wahrnehmen
utfinna spüren
vänta sig erfahren; fühlen; merken; spüren; tasten; vernehmen; vorfühlen; wahrnehmen entgegensehen; erwarten; hoffen; voraussehen

Wiktionary Übersetzungen für spüren:


Cross Translation:
FromToVia
spüren känna feel — transitive: to experience an emotion or other mental state about
spüren känna; erfara ressentir — Sentir, éprouver.
spüren pröva på; känna; erfara; undergå éprouver — Ressentir, connaître par expérience, tant au sens physique qu’au sens moral.

Computerübersetzung von Drittern: