Übersicht
Spanisch nach Deutsch:   mehr Daten
  1. avergonzar:
  2. Wiktionary:


Spanisch

Detailübersetzungen für avergonzar (Spanisch) ins Deutsch

avergonzar:

avergonzar Verb

  1. avergonzar (defraudar)
    enttäuschen; beschämen; Vertrauen mißbrauchen

Konjugationen für avergonzar:

presente
  1. avergüenzo
  2. avergüenzas
  3. avergüenza
  4. avergonzamos
  5. avergonzáis
  6. avergüenzan
imperfecto
  1. avergonzaba
  2. avergonzabas
  3. avergonzaba
  4. avergonzábamos
  5. avergonzabais
  6. avergonzaban
indefinido
  1. avergoncé
  2. avergonzaste
  3. avergonzó
  4. avergonzamos
  5. avergonzasteis
  6. avergonzaron
fut. de ind.
  1. avergonzaré
  2. avergonzarás
  3. avergonzará
  4. avergonzaremos
  5. avergonzaréis
  6. avergonzarán
condic.
  1. avergonzaría
  2. avergonzarías
  3. avergonzaría
  4. avergonzaríamos
  5. avergonzaríais
  6. avergonzarían
pres. de subj.
  1. que avergüence
  2. que avergüences
  3. que avergüence
  4. que avergoncemos
  5. que avergoncéis
  6. que avergüencen
imp. de subj.
  1. que avergonzara
  2. que avergonzaras
  3. que avergonzara
  4. que avergonzáramos
  5. que avergonzarais
  6. que avergonzaran
miscelánea
  1. ¡avergüenza!
  2. ¡avergonzad!
  3. ¡no avergüences!
  4. ¡no avergoncéis!
  5. avergonzado
  6. avergonzando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für avergonzar:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Vertrauen mißbrauchen avergonzar; defraudar
beschämen avergonzar; defraudar
enttäuschen avergonzar; defraudar decepcionar; desilusionar; fallar; frustrar

Synonyms for "avergonzar":


Wiktionary Übersetzungen für avergonzar:


Cross Translation:
FromToVia
avergonzar beschämen abash — to make ashamed, to embarrass
avergonzar verlegen machen embarrass — to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely
avergonzar beschämen; schämen shame — to cause to feel shame
avergonzar beschämen beschamen — verlegen maken