Spanisch

Detailübersetzungen für embellecer (Spanisch) ins Deutsch

embellecer:

embellecer Verb

  1. embellecer (favorecer)
    stehen
    • stehen Verb (stehe, stehst, steht, stand, standet, gestanden)
  2. embellecer (adornar; engalanar; ataviar; embellecerse)
    schmücken; ausstaffieren; aufmachen; dekorieren; schminken; verzieren; aufpolieren; aufputzen; herausputzen; feinmachen
    • schmücken Verb (schmücke, schmückst, schmückt, schmückte, schmücktet, geschmückt)
    • ausstaffieren Verb (staffiere aus, staffierst aus, staffiert aus, staffierte aus, staffiertet aus, ausstaffiert)
    • aufmachen Verb (mache auf, machst auf, macht auf, machte auf, machtet auf, aufgemacht)
    • dekorieren Verb (dekoriere, dekorierst, dekoriert, dekorierte, dekoriertet, dekoriert)
    • schminken Verb (schminke, schminkst, schminkt, schminkte, schminktet, geschminkt)
    • verzieren Verb (verziere, verzierst, verziert, verzierte, verziertet, verziert)
    • aufpolieren Verb (poliere auf, polierst auf, poliert auf, polierte auf, poliertet auf, aufpoliert)
    • aufputzen Verb (putze auf, putzt auf, putzte auf, putztet auf, aufgeputzt)
    • herausputzen Verb (putze heraus, putzt heraus, putzte heraus, putztet heraus, herausgeputzt)
    • feinmachen Verb (mache fein, machst fein, macht fein, machte fein, machtet fein, feingemacht)
  3. embellecer (adornar; engalanar; pulir; )
    ausschmücken; aufdonnern; zurechtmachen; aufputzen; herausputzen; feinmachen
    • ausschmücken Verb (schmücke aus, schmückst aus, schmückt aus, schmückte aus, schmücktet aus, ausgeschmückt)
    • aufdonnern Verb (donnere auf, donnerst auf, donnert auf, donnerte auf, donnertet auf, aufgedonnert)
    • zurechtmachen Verb (mache zurecht, machst zurecht, macht zurecht, machte zurecht, machtet zurecht, zurechtgemacht)
    • aufputzen Verb (putze auf, putzt auf, putzte auf, putztet auf, aufgeputzt)
    • herausputzen Verb (putze heraus, putzt heraus, putzte heraus, putztet heraus, herausgeputzt)
    • feinmachen Verb (mache fein, machst fein, macht fein, machte fein, machtet fein, feingemacht)
  4. embellecer (ataviar; equipar; proveer; )
    ausstatten; herausputzen; schmücken; dekorieren; ausstaffieren; aufputzen; ausschmücken
    • ausstatten Verb (statte aus, stattest aus, stattet aus, stattete aus, stattetet aus, ausgestattet)
    • herausputzen Verb (putze heraus, putzt heraus, putzte heraus, putztet heraus, herausgeputzt)
    • schmücken Verb (schmücke, schmückst, schmückt, schmückte, schmücktet, geschmückt)
    • dekorieren Verb (dekoriere, dekorierst, dekoriert, dekorierte, dekoriertet, dekoriert)
    • ausstaffieren Verb (staffiere aus, staffierst aus, staffiert aus, staffierte aus, staffiertet aus, ausstaffiert)
    • aufputzen Verb (putze auf, putzt auf, putzte auf, putztet auf, aufgeputzt)
    • ausschmücken Verb (schmücke aus, schmückst aus, schmückt aus, schmückte aus, schmücktet aus, ausgeschmückt)

Konjugationen für embellecer:

presente
  1. embellezco
  2. embelleces
  3. embellece
  4. embellecemos
  5. embellecéis
  6. embellecen
imperfecto
  1. embellecía
  2. embellecías
  3. embellecía
  4. embellecíamos
  5. embellecíais
  6. embellecían
indefinido
  1. embellecí
  2. embelleciste
  3. embelleció
  4. embellecimos
  5. embellecisteis
  6. embellecieron
fut. de ind.
  1. embelleceré
  2. embellecerás
  3. embellecerá
  4. embelleceremos
  5. embelleceréis
  6. embellecerán
condic.
  1. embellecería
  2. embellecerías
  3. embellecería
  4. embelleceríamos
  5. embelleceríais
  6. embellecerían
pres. de subj.
  1. que embellezca
  2. que embellezcas
  3. que embellezca
  4. que embellezcamos
  5. que embellezcáis
  6. que embellezcan
imp. de subj.
  1. que embelleciera
  2. que embellecieras
  3. que embelleciera
  4. que embelleciéramos
  5. que embellecierais
  6. que embellecieran
miscelánea
  1. ¡embellece!
  2. ¡embelleced!
  3. ¡no embellezcas!
  4. ¡no embellezcáis!
  5. embellecido
  6. embelleciendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für embellecer:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aufdonnern abrillantar; adornar; bruñir; embellecer; engalanar; pulir; sacar brillo; sacar brillo a acicalarse; emperifollarse
aufmachen adornar; ataviar; embellecer; embellecerse; engalanar abandonar; abrir; abrirse; adornar; apartar; aprovechar; arrancar; asignar; censurar; comerse; consumir; criticar; decorar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; desatornillar; descolgar; desconectar; descoser; desencerrar; desenganchar; desenroscar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destapar; destinar; destornillar; desvincular; disociar; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; hacer accesible; hacer ademán de; interrumpir; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; prepararse; quebrar; quitar el cierre; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; romper; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; tomar; usar; vaciar
aufpolieren adornar; ataviar; embellecer; embellecerse; engalanar abrillantar; adornar; alentar; alisar; animar; apañar; apuntalar; arrancar; aviar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; estimular; fregar; frotar; impulsar; incentivar; incitar; limpiar; lustrar; mejorar; motivar; pulir; reforzar; remendar; restregar; sacar brillo a
aufputzen abrillantar; acicalar; adornar; aliñar; ataviar; bruñir; decorar; embellecer; embellecerse; engalanar; equipar; proveer; pulir; sacar brillo; sacar brillo a abrillantar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; lustrar; pulir
ausschmücken abrillantar; acicalar; adornar; aliñar; ataviar; bruñir; decorar; embellecer; engalanar; equipar; proveer; pulir; sacar brillo; sacar brillo a
ausstaffieren acicalar; adornar; aliñar; ataviar; decorar; embellecer; embellecerse; engalanar; equipar; proveer
ausstatten acicalar; adornar; aliñar; ataviar; decorar; embellecer; engalanar; equipar; proveer amueblar; arreglar; cubrir; decorar; decorar y amueblar; revestir
dekorieren acicalar; adornar; aliñar; ataviar; decorar; embellecer; embellecerse; engalanar; equipar; proveer adornar; calzar la espuela; decorar; destacarse; diferenciar; discernir; distinguir
feinmachen abrillantar; adornar; ataviar; bruñir; embellecer; embellecerse; engalanar; pulir; sacar brillo; sacar brillo a adornar; anonadar; aplastar; aplastarse; decorar; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar
herausputzen abrillantar; acicalar; adornar; aliñar; ataviar; bruñir; decorar; embellecer; embellecerse; engalanar; equipar; proveer; pulir; sacar brillo; sacar brillo a abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a
schminken adornar; ataviar; embellecer; embellecerse; engalanar maquillar; maquillarse; pintarse
schmücken acicalar; adornar; aliñar; ataviar; decorar; embellecer; embellecerse; engalanar; equipar; proveer dar esplendor; dar realce; dar relieve
stehen embellecer; favorecer
verzieren adornar; ataviar; embellecer; embellecerse; engalanar adornar; dar esplendor; dar realce; dar relieve; decorar
zurechtmachen abrillantar; adornar; bruñir; embellecer; engalanar; pulir; sacar brillo; sacar brillo a

Synonyms for "embellecer":


Wiktionary Übersetzungen für embellecer:


Cross Translation:
FromToVia
embellecer verkleiden; aufputzen dress up — to wear fancy dress
embellecer schmücken embellish — To make more beautiful and attractive; to decorate
embellecer schmücken verfraaien — mooier maken
embellecer verschönern; schöner machen embellir — transitif|fr rendre plus beau.

Computerübersetzung von Drittern: