Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
abri
|
acomodamiento; albergue; alojamiento; cuarto de hora; domicilio; habitación; hospedaje; refugio; sitio; vivienda
|
abrigo; amparo; asilo; casa de retiro; centro de acogida; cobertizo; descanso; escondite; escondrijo; garita de centinela; guarida; hogar; hospicio; madriguera; pabellón; parada cubierta; parada de tranvía; perrera; portal; protección; puerto de refugio; punto de apoyo; pórtico; recogedero; refugio; residencia de animales; sobradillo; tibieza; vestíbulo
|
accommodation
|
acomodamiento; albergue; alojamiento; cuarto de hora; domicilio; habitación; hospedaje; sitio; vivienda
|
adaptación; ajuste; arreglo; modificación; reajuste
|
approvisionnement
|
acomodamiento; alojamiento; aprovisionamiento; asistencia; cuidado; suministro
|
abastecimiento; aprovisionamiento; artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; formación de despensa; misión; presentación; provision; remesa
|
asile
|
alojamiento; hospedaje; refugio
|
apoyo; asilo; campo de refugiados; casa de retiro; centro de acogida; escondite; escondrijo; hogar; hospicio; perrera; puerto de refugio; recogedero; refugio; residencia de animales; sostén
|
co-habitation
|
alojamiento; hospedaje
|
|
coucher
|
alojamiento; hospedaje
|
|
demeure
|
alojamiento; cabaña; campana de cristal; caseta; casilla; casita; casita de campo; casucha; choza; concha; estancia; permanencia; residencia; templete
|
casa; residencia
|
domicile
|
albergue; alojamiento; cuarto de hora; domicilio; habitación; hospedaje; vivienda
|
base; casa; domicilio; hogar; lugar de residencia; permanencia; residencia; vivienda
|
endoit où passer la nuit
|
alojamiento; sitio para dormir
|
|
fait de passer la nuit
|
alojamiento; hospedaje
|
|
foyer
|
albergue; alojamiento; cuarto de hora; domicilio; habitación; hospedaje; vivienda
|
asilo; bar; casa; centro de acogida; chimenea; cocina; criadero; estufa; foco; foco de incendio; foco de leña; foco del incendio; fogón; foyer; fuego; hervidero; hogar; hogar de uno; horno; hospicio; lumbre; nido; perrera; punto de combustión; recogedero; refugio; residencia; residencia de animales; sala de recepción; salón
|
gîte
|
albergue; alojamiento; cuarto de hora; domicilio; habitación; hospedaje; vivienda
|
bandazo; cabaña; cama de la liebre; caseta de animal; casilla; dormitorio; gallinero; garita; jaula; lóculo; madriguera de la liebre; masilla; pegamento; pocilga; recuadro; taquilla; trastero; zahurda; zaquizamí
|
habitation
|
albergue; alojamiento; cuarto de hora; domicilio; habitación; hospedaje; vivienda
|
casa; habitación; residencia
|
hospice
|
albergue; alojamiento; cuarto de hora; domicilio; habitación; hospedaje; vivienda
|
asilo; casa de tránsito; centro de acogida; hogar; hospicio; hospicio temporáneo; perrera; recogedero; refugio; residencia de animales
|
humble cabane
|
alojamiento; cabaña; campana de cristal; caseta; casilla; casita; casita de campo; casucha; choza; concha; estancia; permanencia; residencia; templete
|
|
hébergement
|
acomodamiento; albergue; alojamiento; cuarto de hora; domicilio; habitación; hospedaje; refugio; sitio; vivienda
|
casa de huéspedes; fonda; hospedaje
|
logement
|
acomodamiento; albergue; alojamiento; cuarto de hora; domicilio; habitación; hospedaje; refugio; sitio; vivienda
|
alojamientos; casa; casa de huéspedes; fonda; residencia; vivienda
|
logis
|
alojamiento; cabaña; campana de cristal; caseta; casilla; casita; casita de campo; casucha; choza; concha; estancia; permanencia; residencia; templete
|
alojamientos; base; casa; domicilio; dormitorio; hogar; permanencia; residencia; vivienda
|
maison
|
alojamiento; cabaña; casilla; casita; casita de campo; casucha; choza; concha; residencia; templete
|
apartamento; casa; casa de comercio; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; habitación; inmueble; lote; parcela; prenda; residencia; sociedad; sociedad colectiva; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable
|
maison d'accueil
|
albergue; alojamiento; cuarto de hora; domicilio; habitación; hospedaje; vivienda
|
asilo; casa de tránsito; centro de acogida; hogar; hospicio; hospicio temporáneo; perrera; recogedero; refugio; residencia de animales
|
maisonnette
|
alojamiento; cabaña; campana de cristal; caseta; casilla; casita; casita de campo; casucha; choza; concha; estancia; permanencia; residencia; templete
|
|
nuit
|
alojamiento; hospedaje
|
anochecer; atardecer; claroscuro; luz crepuscular; noche; oscuridad; penumbra
|
nuitée
|
alojamiento; hospedaje
|
|
possibilité d'hébergement
|
alojamiento; sitio para dormir
|
|
procuration
|
acomodamiento; alojamiento; aprovisionamiento; asistencia; cuidado; suministro
|
aprobación; autorización; carta-poder; consentimiento; encargo; escolta; licencia; mandato; pase; permiso; poder
|
procuration de logement
|
albergue; alojamiento; hospedaje
|
|
procuration de logis
|
albergue; alojamiento; hospedaje
|
|
procuration de quartier
|
albergue; alojamiento; hospedaje
|
|
refuge
|
alojamiento; hospedaje; refugio
|
abrigo; asilo; cabaña; casa de retiro; caseta de animal; casilla; centro de acogida; cobertizo; descanso; escondite; escondrijo; gallinero; garita; garita de centinela; guarida; hogar; hospicio; isla; isleta; jaula; loma artificial; lóculo; madriguera; masilla; pegamento; perrera; pocilga; puerto de refugio; punto de apoyo; recogedero; recuadro; refugio; residencia de animales; taquilla; tibieza; trastero; zahurda; zaquizamí
|
sous-location
|
alojamiento; hospedaje
|
realquiler; subarriendo
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
coucher
|
|
colocar; colocarse; componer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; hacer; hacer arreglos musicales; hospedarse; invertir; jugar; mover; pagar; pasar la noche; poner; publicar; quedarse a dormir; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
maison
|
|
hecho por uno mismo
|