Übersicht
Spanisch nach Französisch:   mehr Daten
  1. descoyuntarse de risa:


Spanisch

Detailübersetzungen für descoyuntarse de risa (Spanisch) ins Französisch

descoyuntarse de risa:

descoyuntarse de risa Verb

  1. descoyuntarse de risa (desternillarse de risa)
    hurler; geindre; glapir; rire aux éclats
    • hurler Verb (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )
    • geindre Verb (geins, geint, geignons, geignez, )
    • glapir Verb (glapis, glapit, glapissons, glapissez, )

Übersetzung Matrix für descoyuntarse de risa:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
geindre descoyuntarse de risa; desternillarse de risa aullar; berrear; bramar; charlar; chillar; chinchar; chirriar; chistar; cotorrear; dar alaridos; dar guiñadas; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; gritar; guiñar; hacer la guaya; hipar; lamentar; lamentarse; llorar; lloriquear; machacar; parlotear; piar; quejarse; rezumar; rugir; ulular; vociferar; zumbar
glapir descoyuntarse de risa; desternillarse de risa aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; gritar a voces; guiñar; ladrar; llorar; lloriquear; rugir; ulilar; ulular; vociferar
hurler descoyuntarse de risa; desternillarse de risa agredir de palabra; ajear; aullar; balar; berrear; blasfemar; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar gritos; dar guiñadas; dar voces; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; gañir; gemir; gritar; gritar a voces; gruñir; guiñar; hacer estragos; imprecar; insultar; ir embalado; ladrar; lanzar blasfemias; llorar; maldecir; pegar voces; pelearse; rabiar; refunfuñar; renegar; reñir; rugir; sollozar; soltar palabrotas; tronar; ulilar; ulular; vocear; vociferar; zarpar
rire aux éclats descoyuntarse de risa; desternillarse de risa reír; reírse

Verwandte Übersetzungen für descoyuntarse de risa