Spanisch

Detailübersetzungen für entrar en (Spanisch) ins Französisch

entrar en:

entrar en Verb

  1. entrar en (empezar; comenzar; iniciar; )
    commencer; commencer à; démarrer; lancer; mettre en marche; prendre; faire; débuter; entamer; envoyer; partir; entrer en vigueur; donner le signal du départ pour; engager; entreprendre; ouvrir; se mettre en mouvement; amorcer; toucher; activer; s'activer
    • commencer Verb (commence, commences, commençons, commencez, )
    • démarrer Verb (démarre, démarres, démarrons, démarrez, )
    • lancer Verb (lance, lances, lançons, lancez, )
    • prendre Verb (prends, prend, prenons, prenez, )
    • faire Verb (fais, fait, faisons, faites, )
    • débuter Verb (débute, débutes, débutons, débutez, )
    • entamer Verb (entame, entames, entamons, entamez, )
    • envoyer Verb (envoie, envoies, envoyons, envoyez, )
    • partir Verb (pars, part, partons, partez, )
    • engager Verb (engage, engages, engageons, engagez, )
    • entreprendre Verb (entreprends, entreprend, entreprenons, entreprenez, )
    • ouvrir Verb (ouvre, ouvres, ouvrons, ouvrez, )
    • amorcer Verb (amorce, amorces, amorçons, amorcez, )
    • toucher Verb (touche, touches, touchons, touchez, )
    • activer Verb (active, actives, activons, activez, )
    • s'activer Verb
  2. entrar en (llegar; venir; hacer su entrada; )
    arriver; venir; atteindre
    • arriver Verb (arrive, arrives, arrivons, arrivez, )
    • venir Verb (viens, vient, venons, venez, )
    • atteindre Verb (atteins, atteint, atteignons, atteignez, )
  3. entrar en (entrar; llegar; meterse; )
    entrer; rentrer; entrer dans; entrer en vigueur; pénétrer dans; pénétrer
    • entrer Verb (entre, entres, entrons, entrez, )
    • rentrer Verb (rentre, rentres, rentrons, rentrez, )
    • pénétrer Verb (pénètre, pénètres, pénétrons, pénétrez, )
  4. entrar en (intrusarse en; invadir; penetrar en)
    envahir; pénétrer dans; faire une invasion; entrer dans; faire entrer; faire irruption dans; s'infiltrer; s'introduire
  5. entrar en (invadir; irrumpir; penetrar en)
    envahir; pénétrer dans
    • envahir Verb (envahis, envahit, envahissons, envahissez, )
  6. entrar en (entrar; subir; rodar por)
    entrer en gare; rentrer; entrer dans; s'engager sur; s'engager dans
    • rentrer Verb (rentre, rentres, rentrons, rentrez, )
  7. entrar en (descolgarse; invadir)
    envahir; faire irruption dans; passer à l'improviste
    • envahir Verb (envahis, envahit, envahissons, envahissez, )
  8. entrar en (afluir; afluir a; entrada masiva; acudir en masa; entrar a mares)
    affluer; déferler sur; pénétrer à flots
    • affluer Verb (afflue, afflues, affluons, affluez, )
  9. entrar en (invadir; irrumpir; descolgarse; penetrar en)
    envahir; pénétrer dans; faire irruption dans
    • envahir Verb (envahis, envahit, envahissons, envahissez, )
  10. entrar en (infiltrarse; intrusiar; adentrar; invadir; penetrar en)
  11. entrar en (inundar; entrada masiva; afluir; )
  12. entrar en (encajar en; meter en; caber en; )
    emboîter; insérer; intégrer; intercaler; pousser dans; encastrer; s'insérer
    • emboîter Verb (emboîte, emboîtes, emboîtons, emboîtez, )
    • insérer Verb (insère, insères, insérons, insérez, )
    • intégrer Verb (intègre, intègres, intégrons, intégrez, )
    • intercaler Verb (intercale, intercales, intercalons, intercalez, )
    • encastrer Verb (encastre, encastres, encastrons, encastrez, )
    • s'insérer Verb
  13. entrar en (penetrar; perforar; entrar; )
    transpercer; faire une invasion; envahir; pénétrer; percer; perforer
    • transpercer Verb (transperce, transperces, transperçons, transpercez, )
    • envahir Verb (envahis, envahit, envahissons, envahissez, )
    • pénétrer Verb (pénètre, pénètres, pénétrons, pénétrez, )
    • percer Verb (perce, perces, perçons, percez, )
    • perforer Verb (perfore, perfores, perforons, perforez, )
  14. entrar en (afluir a; entrada masiva; afluir; )

Konjugationen für entrar en:

presente
  1. entro en
  2. entras en
  3. entra en
  4. entramos en
  5. entráis en
  6. entran en
imperfecto
  1. entraba en
  2. entrabas en
  3. entraba en
  4. entrábamos en
  5. entrabais en
  6. entraban en
indefinido
  1. entré en
  2. entraste en
  3. entró en
  4. entramos en
  5. entrasteis en
  6. entraron en
fut. de ind.
  1. entraré en
  2. entrarás en
  3. entrará en
  4. entraremos en
  5. entraréis en
  6. entrarán en
condic.
  1. entraría en
  2. entrarías en
  3. entraría en
  4. entraríamos en
  5. entraríais en
  6. entrarían en
pres. de subj.
  1. que entre en
  2. que entres en
  3. que entre en
  4. que entremos en
  5. que entréis en
  6. que entren en
imp. de subj.
  1. que entrara en
  2. que entraras en
  3. que entrara en
  4. que entráramos en
  5. que entrarais en
  6. que entraran en
miscelánea
  1. ¡entra! en
  2. ¡entrad! en
  3. ¡no entres! en
  4. ¡no entréis! en
  5. entrado en
  6. entrando en
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für entrar en:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
arriver suceder
lancer lanzar; levantar
toucher atentado; efecto; excitación; impacto; influencia; percepción sensual; sensación; sentido del tacto; tacto; toque
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
activer activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento acentuar; aclamar; acondicionar; activar; acuciar; afilar; agilizar; aguijonear; alentar; amotinar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atizar; atosigar; avivar; azuzar; caldear; calzar; crear; dar viveza a; desafiar; empujar; encaminarse; encandilar; encender; enfocar; engendrar; engordar; enredar; entornar; entusiasmar; envalentonar; escarbar; espolear; establecer; estimular; excitar; formar; fundar; hacer subir; hurgar; implantar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; incoar; iniciar; instalar; instigar; introducir; introducir alguien a; invitar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; poner en movimiento; promocionar; provocar; quemar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
affluer acudir en masa; afluir; afluir a; entrada masiva; entrar a mares; entrar en
affluer dans acudir en masa; afluir; afluir a; entrada masiva; entrar a mares; entrar en; inundar
amorcer activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento introducir; introducir alguien a; invitar; propagar
arriver acceder; acercarse; aproximarse; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; venir abrumar; acabar; acaecer; acontecer; acudir; anunciar; apabullar; aparecer; avanzar; cruzar la meta; darse el caso; declinar; efectuar; efectuarse; ejecutar; expirar; invadir; ir a parar; ir teniendo la impresión; llegar; mencionar; mostrarse; ocurrir; pasar; presentar; presentarse; realizar; resultar; salir; ser llevado por el viento; ser traído por el viento; suceder; tener lugar; transcurrir; venir a parar; venir rápidamente
atteindre acceder; acercarse; aproximarse; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; venir Ir a; acercarse; adoptar; afectar; alcanzar; allegarse; atañer; avanzar; azotar; batir; calar; comer un peón; concernir; conmover; culminar; dar golpes; declinar; desembocar en; emocionar; encontrar; expirar; ganar; golpear; ir a parar en; llegar a; lograr; mover; obtener; pasar; pegar; penetrar; referirse a; resultar en; revolver; tener suerte; terminar en; tocar a; tomar; transcurrir; triunfar; verter en
commencer activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento abrir; arrancar; arreglar; calzar; colocar; comenzar; construir; empezar; emprender; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; inaugurar; iniciar; instalar; levantar; marcharse; montar; organizar; poner; poner en marcha; poner en pie
commencer à activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento introducir; introducir alguien a; invitar
donner le signal du départ pour activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento introducir; introducir alguien a; invitar
débuter activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento calzar; colocar; comenzar; debutar; empezar; emprender; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha
déferler sur acudir en masa; afluir; afluir a; entrada masiva; entrar a mares; entrar en; inundar
démarrer activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento abordar; abrir; acelerar; apresurar; arrancar; aumentar; calzar; colocar; comenzar; desplegar; empezar; emprender; esprintar; inaugurar; iniciar; instalar; lanzar; levantar de automóvil; marcharse; montar; poner en marcha; ponerse en marcha; soltar; trabar conversación
emboîter caber en; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; insertar; intercalar; interpolar; interponer; meter en; poner entre; probarse encajar; insertar; intercalar; introducir
encastrer caber en; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; insertar; intercalar; interpolar; interponer; meter en; poner entre; probarse admitir; dejar entrar; insertar; intercalar; introducir
engager activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento aceptar; administrar; alistar reclutas; aplicar; apostar; atraer; comenzar; concernir; contratar; convidar; designar; empezar; empeñar; emplear; emprender; enlazar; entablar; envolver a u.p. en; hacer el saque; hacer participar a u.p. en; hacer uso de; implicar a u.p. en; iniciar; insertar; invertir; invitar; invocar; jugarse; llamar; mover; movilizar; nombrar; nominar; pignorar; poner; prestar; recibir; reclutar; recurrir a; tomar en uso; transportar; utilizar
entamer activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento abordar; abrir; aceptar; aumentar; calzar; colocar; comenzar; cortar; dar un navajazo; empezar; emprender; inaugurar; iniciar; instalar; lanzar; marcharse; montar; picar; pinchar; plantear; poner en marcha; poner sobre el tapete; postular; proponer; recibir; sugerir; trabar conversación
entreprendre activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento abordar con firmeza; comenzar; empezar; emprender; hacerse cargo; hartarse; iniciar; tomar por cuenta propia; trabajar duro
entrer acceder; caer en; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a entrar; escribir; escribir a máquina; ingresar; introducir; intrusiar; mecanografiar; penetrar; poner; teclear
entrer dans acceder; adentrar; caer en; entrar; entrar en; hacer su entrada; infiltrarse; intrusarse en; intrusiar; invadir; llegar; meterse; pasar a; penetrar en; rodar por; subir entrar navegando; importar; montar; pisar; subir a; tomar
entrer en gare entrar; entrar en; rodar por; subir
entrer en vigueur acceder; activarse; arrancar; caer en; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar; entrar en; hacer su entrada; iniciar; llegar; meterse; pasar a; ponerse en marcha; ponerse en movimiento comenzar; empezar; entrar en vigencia; entrar en vigor; firmar; iniciar
envahir acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; descolgarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; intrusarse en; invadir; irrumpir; penetrar; penetrar en; perforar; perforarse abrumar; apabullar; arrollar; aturdir; chusmear; intrusiar; ir a ver; pasar a ver; pasar por; penetrar; someter; subyugar; supeditar; surgir; vencer; visitar
envoyer activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento apartar; contribuir; deponer; depositar; despedir; destituir; echar; echar al correo; emitir; enviar; excarcelar; expedir; exponer; expulsar; hacer referencia a; introducir; introducir alguien a; invitar; mandar; mandar hacia; pagar; pasar; rechazar; referir a; remitir; repartir; retransmitir; soltar; suministrar; transcribir; transferir; transmitir
faire activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento acabar; actuar; armar; causar; cometer; compilar; completar; componer; concebir; confeccionar; convertirse en; crear; dar fin a; dedicarse a; desarrollar; desempeñar; diseñar; efectuar; ejercer; fabricar; finalizar; formar; ganar; hacer; hacer deporte; hacer realizar; montar; ocasionar; perpetrar; plasmar; practicar; producir; provocar; realizar; remendar; reparar; terminar; trazar
faire entrer adentrar; entrar en; infiltrarse; intrusarse en; intrusiar; invadir; penetrar en abrir la puerta; abrirle a; admitir; dar entrada a; dejar entrar; dejar pasar; empujar adentro; inserir; insertar; intercalar; introducir; llamar adentro; pilotar
faire irruption dans adentrar; descolgarse; entrar en; infiltrarse; intrusarse en; intrusiar; invadir; irrumpir; penetrar en
faire une invasion acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; intrusarse en; invadir; penetrar; penetrar en; perforar; perforarse ir a ver; pasar a ver; pasar por; visitar
insérer caber en; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; insertar; intercalar; interpolar; interponer; meter en; poner entre; probarse acceder; acompañar; adjuntar; agregar; alzar; ampliar; añadir; colocar; colocar entre; colocarse; componer; conservar; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; empotrar; encajar; encastrar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; imponer; incluir; inserir; insertar; intercalar; interponer; introducir; invertir; jugar; meter entre; mover; pagar; poner; poner entre; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar
intercaler caber en; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; insertar; intercalar; interpolar; interponer; meter en; poner entre; probarse colocar entre; colocarse; conservar; depositar; destinar; imponer; inserir; insertar; intercalar; interpolar; interponer; introducir; meter entre; poner; poner entre
intégrer caber en; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; insertar; intercalar; interpolar; interponer; meter en; poner entre; probarse instalación integrada; integrarse; intercalar; reflejar
lancer activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento abordar; abrir; aflojar; arrancar; arreglar; arrojar; arrojar al suelo; arrojar en lo alto; aumentar; chocar; comenzar; construir; dar bandazos; dejar despegar; derribar; derrocar; desembolsar; despeñar; destruir; echar; echar a volar; echar al aire; echar en; empezar; erigir; erigirse; escorar; establecer; estropear; estructurar; formar; fundar; hacer pedazos; hacer subir; hacer volar; inaugurar; iniciar; introducir; introducir alguien a; invitar; lanzar; lanzar al aire; levantar; montar; organizar; pagar; plantear; poner; poner en pie; postular; precipitar; proponer; publicar; quebrar; romper; romper a pedradas; soltar un disparo; sugerir; tambalearse; tirar; tirar abajo; tirar al suelo; tirar hacia abajo; trabar conversación
mettre en marche activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento abordar; abrir; acentuar; activar; afilar; alentar; animar; apuntalar; arrancar; aumentar; comenzar; conectar; empezar; emprender; encender; engordar; entornar; estimular; impulsar; inaugurar; incentivar; incitar; iniciar; lanzar; motivar; poner; poner en función; poner en marcha; poner en marcha con manivela; prender; proceder; trabajar; trabar conversación
ouvrir activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento abordar; abrir; abrirse; abrirse camino; abrirse paso; aumentar; barrenar; comenzar; desabrochar; desarrollar; desatar; desatornillar; descorchar; descorrer; descubrir; desencerrar; desenroscar; destapar; destornillar; empezar; empujar; exponer; hacer accesible; hacer público; inaugurar; iniciar; lanzar; pinchar; quitar el cierre; soltar; soltarse; taladrar; trabar conversación
partir activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento abandonar; agotar; alejarse de; caer; cesar; comenzar; correrse; dejar; desaparecer; dimitir; dimitir del cargo; dirigirse

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für entrar en