Spanisch

Detailübersetzungen für hacer público (Spanisch) ins Französisch

hacer público:

hacer público Verb

  1. hacer público (abrir; descubrir; abrirse; abrirse paso)
    ouvrir; révéler; publier; déverrouiller; frayer; rendre accessible; dénouer; rendre public; déboutonner
    • ouvrir Verb (ouvre, ouvres, ouvrons, ouvrez, )
    • révéler Verb (révèle, révèles, révélons, révélez, )
    • publier Verb (publie, publies, publions, publiez, )
    • déverrouiller Verb (déverrouille, déverrouilles, déverrouillons, déverrouillez, )
    • frayer Verb (fraye, frayes, frayons, frayez, )
    • dénouer Verb (dénoue, dénoues, dénouons, dénouez, )
    • déboutonner Verb (déboutonne, déboutonnes, déboutonnons, déboutonnez, )
  2. hacer público (anunciar; publicar; notificar; levantar la prohibición de)
    annoncer; publier; proclamer; rendre publique; notifier; promulguer
    • annoncer Verb (annonce, annonces, annonçons, annoncez, )
    • publier Verb (publie, publies, publions, publiez, )
    • proclamer Verb (proclame, proclames, proclamons, proclamez, )
    • notifier Verb (notifie, notifies, notifions, notifiez, )
    • promulguer Verb (promulgue, promulgues, promulguons, promulguez, )

Konjugationen für hacer público:

presente
  1. hago público
  2. haces público
  3. hace público
  4. hacemos público
  5. hacéis público
  6. hacen público
imperfecto
  1. hacía público
  2. hacías público
  3. hacía público
  4. hacíamos público
  5. hacíais público
  6. hacían público
indefinido
  1. hice público
  2. hiciste público
  3. hizo público
  4. hicimos público
  5. hicisteis público
  6. hicieron público
fut. de ind.
  1. haré público
  2. harás público
  3. hará público
  4. haremos público
  5. haréis público
  6. harán público
condic.
  1. haría público
  2. harías público
  3. haría público
  4. haríamos público
  5. haríais público
  6. harían público
pres. de subj.
  1. que haga público
  2. que hagas público
  3. que haga público
  4. que hagamos público
  5. que hagáis público
  6. que hagan público
imp. de subj.
  1. que hiciera público
  2. que hicieras público
  3. que hiciera público
  4. que hiciéramos público
  5. que hicierais público
  6. que hicieran público
miscelánea
  1. ¡haz público
  2. ¡haced! público
  3. ¡no hagas! público
  4. ¡no hagáis! público
  5. hecho público
  6. haciendo público
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für hacer público:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
annoncer anunciar; hacer público; levantar la prohibición de; notificar; publicar advertir; alarmar; anunciar; anunciar a bombo y platillo; anunciar con trombones; atemorizar; avisar; comentar sobre; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; declarar; decretar; emitir noticias; hacer publicidad; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; notificar; ordenar; pasar lista; poner al día; poner al tanto; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; poner un anuncio; presentar; presentar un informe; proclamar; promulgar; publicar; rendir informe; reportar; reportear
déboutonner abrir; abrirse; abrirse paso; descubrir; hacer público abrir; anular; cancelar; desabrochar; desatar; descolgar; desenganchar; deshacer; destapar; emplear; hacer accesible
dénouer abrir; abrirse; abrirse paso; descubrir; hacer público abandonar; abrir; anular; apartar; arrancar; asignar; averiguar; cancelar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descifrar; descolgar; desconectar; descoser; desembrollar; desenganchar; desenmarañar; desenredar; desentenderse; deshacer; deshilachar; deshilar; desleír; desmenuzar; desmontar; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destapar; destejer; destinar; desvincular; disolver; disolverse; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; hacer accesible; investigar; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resolver; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; solucionar; tirar de; vaciar
déverrouiller abrir; abrirse; abrirse paso; descubrir; hacer público abrir; abrirse; desatornillar; desbloquear; desencerrar; desenroscar; destornillar; quitar el cierre
frayer abrir; abrirse; abrirse paso; descubrir; hacer público
notifier anunciar; hacer público; levantar la prohibición de; notificar; publicar advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; citar; citar a juicio; comunicar; convocar; convocar a; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; evocar; hacer saber; hacer venir; informar; informar acerca de; informar de; intimar; llamar; mencionar; notificar; pedir; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; presentar; reclutar; reportar; reportear; requerir
ouvrir abrir; abrirse; abrirse paso; descubrir; hacer público abordar; abrir; abrirse; abrirse camino; abrirse paso; activarse; arrancar; aumentar; barrenar; comenzar; desabrochar; desarrollar; desatar; desatornillar; descorchar; descorrer; desencerrar; desenroscar; despegar; destapar; destornillar; empezar; emprender; empujar; entrar en; exponer; hacer accesible; inaugurar; iniciar; lanzar; pinchar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; quitar el cierre; soltar; soltarse; taladrar; trabar conversación
proclamer anunciar; hacer público; levantar la prohibición de; notificar; publicar anunciar; anunciar a bombo y platillo; anunciar con trombones; avisar; comunicar; declarar; decretar; difundir; divulgar; emitir; informar de; ordenar; pasar lista; predicar; proclamar; promulgar; publicar; revelar
promulguer anunciar; hacer público; levantar la prohibición de; notificar; publicar declarar; decretar; ordenar; proclamar; promulgar
publier abrir; abrirse; abrirse paso; anunciar; descubrir; hacer público; levantar la prohibición de; notificar; publicar advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; exponer; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; lanzar; mencionar; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; publicar; reportar; reportear
rendre accessible abrir; abrirse; abrirse paso; descubrir; hacer público
rendre public abrir; abrirse; abrirse paso; descubrir; hacer público publicar
rendre publique anunciar; hacer público; levantar la prohibición de; notificar; publicar
révéler abrir; abrirse; abrirse paso; descubrir; hacer público descubrir; exhibir; exponer; levantar el velo; liberar; revelar; soltar

Wiktionary Übersetzungen für hacer público:


Cross Translation:
FromToVia
hacer público mettre au jour; mettre au grand jour bring to light — expose

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für hacer público