Spanisch

Detailübersetzungen für empuje (Spanisch) ins Niederländisch

empuje:

empuje [el ~] Nomen

  1. el empuje (viaje en avión; barrio; evasión; )
    de vlucht; de vliegreis; de vliegtocht
  2. el empuje (banda; parte; neumático; )
    de band; het volume; het boekdeel; het deel
  3. el empuje (energía; fuerza)
    de doortastendheid
  4. el empuje (elasticidad; correosidad; fuerza expansiva)
    de elasticiteit
  5. el empuje (barra; intensidad sonora; baranda; )
    het geluidsniveau; het volume
  6. el empuje (instinto; sentimiento; sentido; )
    de intuïtie; het gevoel; het instinct
  7. el empuje (espíritu de empresa)
    de ondernemingslust
  8. el empuje (propulsión; fuerza; energía; pujanza)
    de stuwkracht; de voortstuwing; de dynamiek
  9. el empuje (alma; energía; espíritu; )
    momentum; de esprit; de energie; de daadkracht; de werklust; de kracht; de puf; de aandrift; de fut
  10. el empuje (materia de algodón; algodón; ala; fogón)
    de katoen; katoenstof
  11. el empuje (fucha; eje; grano; mecha; pabilo)
    de pit; vruchtenpit

Übersetzung Matrix für empuje:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aandrift alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés aficiones; afán; amor; ansia; apasionamiento; ardor; deriva; deseo; fervor; impulso; instinto; intuición; necesidad; pasión
band banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo acuerdo; afinidad; alianza; celo; cinta; cinta adhesiva; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; confederación; contexto; cooperación; enlace; federación; fixo; interdepencia; interrelación; libro; liga; línea; negociación; nexo; pacto; parentesco; relación; similitud; tomo; tratado; unión
boekdeel banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
daadkracht alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés
deel banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo bienes hereditarios; componente fundamental; elemento básico; era; estatura; fracción; fractura; fragmento; herencia; lote; parte; pedazo; pieza; pieza hereditaria; porción; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección; trozo
doortastendheid empuje; energía; fuerza
dynamiek empuje; energía; fuerza; propulsión; pujanza dinamismo; energía; fortaleza; vitalidad
elasticiteit correosidad; elasticidad; empuje; fuerza expansiva
energie alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés corriente eléctrico; dinamismo; energía; fortaleza; fuerza de voluntad; fuerza mental; mentalidad; vitalidad
esprit alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés
fut alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés
geluidsniveau banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo nivel sonoro
gevoel acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento contacto; emoción; impresión; intuición; percepción; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento
instinct acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento aficiones; afán; amor; apasionamiento; ardor; deriva; deseo; fervor; instinto; intuición; pasión
intuïtie acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento
katoen ala; algodón; empuje; fogón; materia de algodón algodón; hebras de algodón; hilos de algodón
katoenstof ala; algodón; empuje; fogón; materia de algodón
kracht alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés acritud; ardor; arrebato; aspereza; autoridad; brusquedad; brío; capacidad; causticidad; dinamismo; dominio; energía; fervor; fortaleza; fuego; fuerza; impetuosidad; intensidad; poder; potencia; potencial; potestad; profundidad; vehemencia; vigencia; vigor; violencia; vitalidad; ímpetu
momentum alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés
ondernemingslust empuje; espíritu de empresa
pit eje; empuje; fucha; grano; mecha; pabilo ardor; brío; entusiasmo; garbo; grano; hueso; mecha; ímpetu
puf alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés
stuwkracht empuje; energía; fuerza; propulsión; pujanza facultad; fortaleza; fuerza; fuerza motriz; fuerza propulsora; locomoción; propulsión; tracción; vigor
vliegreis bandada; barrio; empuje; escapada; evasiones; evasión; marcha; viaje en avión
vliegtocht bandada; barrio; empuje; escapada; evasiones; evasión; marcha; viaje en avión paseo en avión; vuelo
vlucht bandada; barrio; empuje; escapada; evasiones; evasión; marcha; viaje en avión
volume banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo cabida; capacidad; contenido; estiramiento; tamaño; tramaño; volumen
voortstuwing empuje; energía; fuerza; propulsión; pujanza facultad; fortaleza; fuerza; fuerza motriz; fuerza propulsora; locomoción; propulsión; tracción; vigor
vruchtenpit eje; empuje; fucha; grano; mecha; pabilo
werklust alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés actividad; afanoso; ardor; asiduidad; entusiasmo; intensidad; obra; ímpetu
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
band banda; ficha desplegable
deel mosaico
kracht potencia

Verwandte Wörter für "empuje":

  • empujes, empuja, empujas

Synonyms for "empuje":


Wiktionary Übersetzungen für empuje:


Cross Translation:
FromToVia
empuje duwtje in de rug; duwtje; zetje boost — push from behind

Computerübersetzung von Drittern: