Spanisch

Detailübersetzungen für evadir (Spanisch) ins Niederländisch

evadir:

evadir Verb

  1. evadir (pasar desapercibido; escapar; salir; )
    vluchten; wegkomen; ontvluchten; weglopen; ontsnappen aan; zich vrijmaken; ontkomen; wegrennen; ontglippen
    • vluchten Verb (vlucht, vluchtte, vluchtten, gevlucht)
    • wegkomen Verb (kom weg, komt weg, kwam weg, kwamen weg, weggekomen)
    • ontvluchten Verb (ontvlucht, ontvluchtte, ontvluchtten, ontvlucht)
    • weglopen Verb (loop weg, loopt weg, liep weg, liepen weg, weggelopen)
    • ontkomen Verb (ontkom, ontkomt, ontkwam, ontkwamen, ontkomen)
    • wegrennen Verb (ren weg, rent weg, rende weg, renden weg, weggerend)
    • ontglippen Verb (ontglip, ontglipt, ontglipte, ontglipten, ontglipt)
  2. evadir (escapar; evitar; rehuir; )
    vermijden; mijden; ontlopen; ontwijken; uit de weg gaan
    • vermijden Verb (vermijd, vermijdt, vermeed, vermeden, vermeden)
    • mijden Verb (mijd, mijdt, meed, meden, gemeden)
    • ontlopen Verb (ontloop, ontloopt, ontliep, ontliepen, ontlopen)
    • ontwijken Verb (ontwijk, ontwijkt, ontweek, ontweken, ontweken)
    • uit de weg gaan Verb (ga uit de weg, gaat uit de weg, ging uit de weg, gingen uit de weg, gingen uit de weg)
  3. evadir (ser puesto en libertad; liberarse; evadirse; )
    vrijkomen; loskomen; op vrije voeten gesteld worden; ontslagen worden
  4. evadir (desviarse; evitar; escapar; )
  5. evadir (escapar)
    vluchten; ontvluchten; ontsnappen; wegvluchten; uitwijken; ontkomen
    • vluchten Verb (vlucht, vluchtte, vluchtten, gevlucht)
    • ontvluchten Verb (ontvlucht, ontvluchtte, ontvluchtten, ontvlucht)
    • ontsnappen Verb (ontsnap, ontsnapt, ontsnapte, ontsnapten, ontsnapt)
    • uitwijken Verb
    • ontkomen Verb (ontkom, ontkomt, ontkwam, ontkwamen, ontkomen)

Konjugationen für evadir:

presente
  1. evado
  2. evades
  3. evade
  4. evadimos
  5. evadís
  6. evaden
imperfecto
  1. evadía
  2. evadías
  3. evadía
  4. evadíamos
  5. evadíais
  6. evadían
indefinido
  1. evadí
  2. evadiste
  3. evadió
  4. evadimos
  5. evadisteis
  6. evadieron
fut. de ind.
  1. evadiré
  2. evadirás
  3. evadirá
  4. evadiremos
  5. evadiréis
  6. evadirán
condic.
  1. evadiría
  2. evadirías
  3. evadiría
  4. evadiríamos
  5. evadiríais
  6. evadirían
pres. de subj.
  1. que evada
  2. que evadas
  3. que evada
  4. que evadamos
  5. que evadáis
  6. que evadan
imp. de subj.
  1. que evadiera
  2. que evadieras
  3. que evadiera
  4. que evadiéramos
  5. que evadierais
  6. que evadieran
miscelánea
  1. ¡evade!
  2. ¡evadid!
  3. ¡no evadas!
  4. ¡no evadáis!
  5. evadido
  6. evadiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für evadir:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
mijden evasión; evitación
ontlopen evasión; evitación
ontwijken evasión; evitación
vermijden evasión; evitación
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
loskomen dejarse ir; despegar; desprenderse; escapar; escaparse; evadir; evadirse; liberarse; quedar en libertad; quedar libre; salir; ser liberado; ser puesto en libertad desatarse; desprenderse; escapar; escaparse; liberar; liberarse
mijden disentir; divergir; eludir; escapar; escapar de; escaparse de; esquivar a alguien; evadir; evadirse de; evitar; rehuir; sortear
ontglippen apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir decir algo sin querer; escapar
ontkomen apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir
ontlopen disentir; divergir; eludir; escapar; escapar de; escaparse de; esquivar a alguien; evadir; evadirse de; evitar; rehuir; sortear evitar
ontslagen worden dejarse ir; despegar; desprenderse; escapar; escaparse; evadir; evadirse; liberarse; quedar en libertad; quedar libre; salir; ser liberado; ser puesto en libertad quedar despedido
ontsnappen escapar; evadir escapar; escaparse; liberar; liberarse
ontsnappen aan apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir
ontvluchten apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir
ontwijken disentir; divergir; eludir; escapar; escapar de; escaparse de; esquivar a alguien; evadir; evadirse de; evitar; rehuir; sortear evitar
op vrije voeten gesteld worden dejarse ir; despegar; desprenderse; escapar; escaparse; evadir; evadirse; liberarse; quedar en libertad; quedar libre; salir; ser liberado; ser puesto en libertad
uit de weg gaan disentir; divergir; eludir; escapar; escapar de; escaparse de; esquivar a alguien; evadir; evadirse de; evitar; rehuir; sortear desviarse; estar oblicuo; hacerse a un lado
uitwijken escapar; evadir apartarse; buscar refugio; desviarse; esconderse; estar oblicuo; hacerse a un lado; huir de un pais; ponerse a cubierto; refugiarse
uitwijken voor iets apartarse; desviarse; disentir; divergir; eludir; escapar; escapar de; escaparse; escaparse de; esquivar; evadir; evadirse; evadirse de; evitar; hacerse a un lado; sortear
vermijden disentir; divergir; eludir; escapar; escapar de; escaparse de; esquivar a alguien; evadir; evadirse de; evitar; rehuir; sortear evitar
vluchten apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir ceder; correr; discurrir; escurrirse; esquivar; fluir; huir
vrijkomen dejarse ir; despegar; desprenderse; escapar; escaparse; evadir; evadirse; liberarse; quedar en libertad; quedar libre; salir; ser liberado; ser puesto en libertad escapar; escaparse; liberar; liberarse
wegkomen apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir escapar; refugiar
weglopen apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir escaparse de casa; irse de casa; marcharse
wegrennen apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir irse a toda prisa; irse con prisa; irse corriendo; salir corriendo
wegvluchten escapar; evadir ceder; correr; discurrir; escurrirse; esquivar; fluir; huir
zich vrijmaken apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir

Synonyms for "evadir":


Wiktionary Übersetzungen für evadir:

evadir
verb
  1. door zich te bukken, aan iets ontkomen
  2. (om een onderwerp) ontsnappen
  3. de belasting ontduiken

Cross Translation:
FromToVia
evadir vertrekken abscond — to depart secretly
evadir ontwijken dodge — to avoid by moving out of the way
evadir zich drukken; zijn plicht ontlopen shirk — avoid a duty
evadir mijden; ontwijken; uit de weg gaan; vermijden éviter — Échapper à