Spanisch

Detailübersetzungen für excarcelar (Spanisch) ins Niederländisch

excarcelar:

excarcelar Verb

  1. excarcelar (dejar libre; poner en libertad; libertar; )
    vrijlaten; in vrijheid stellen; bevrijden; losmaken; van de boeien ontdoen; loslaten
    • vrijlaten Verb (laat vrij, liet vrij, lieten vrij, vrijgelaten)
    • in vrijheid stellen Verb (stel in vrijheid, stelt in vrijheid, stelde in vrijheid, stelden in vrijheid, in vrijheid gesteld)
    • bevrijden Verb (bevrijd, bevrijdt, bevrijdde, bevrijdden, bevrijd)
    • losmaken Verb (maak los, maakt los, maakte los, maakten los, losgemaakt)
    • van de boeien ontdoen Verb (ontdoe van de boeien, ontdoet van de boeien, ontdeed van de boeien, ontdeden van de boeien, van de boeien ontdaan)
    • loslaten Verb (laat los, liet los, lieten los, losgelaten)
  2. excarcelar (dar libertad; poner en libertad; dejar marchar a una persona; )
    loslaten; vrijlaten; invrijheidstellen; laten gaan; amnestie verlenen
    • loslaten Verb (laat los, liet los, lieten los, losgelaten)
    • vrijlaten Verb (laat vrij, liet vrij, lieten vrij, vrijgelaten)
    • laten gaan Verb (laat gaan, liet gaan, lieten gaan, laten gaan)
    • amnestie verlenen Verb (verleen amnestie, verleent amnestie, verleende amnestie, verleenden amnestie, amnestie verleend)
  3. excarcelar (mandar; enviar; remitir; )
    verzenden; sturen; opsturen; toezenden; posten; wegzenden; wegsturen
    • verzenden Verb (verzend, verzendt, verzond, verzonden, verzonden)
    • sturen Verb (stuur, stuurt, stuurde, stuurden, gestuurd)
    • opsturen Verb (stuur op, stuurt op, stuurde op, stuurden op, opgestuurd)
    • toezenden Verb (zend toe, zendt toe, zond toe, zonden toe, toegezonden)
    • posten Verb (post, postte, postten, gepost)
    • wegzenden Verb (zend weg, zendt weg, zond weg, zonden weg, weggezonden)
    • wegsturen Verb (stuur weg, stuurt weg, stuurde weg, stuurden weg, weggestuurd)

Konjugationen für excarcelar:

presente
  1. excarcelo
  2. excarcelas
  3. excarcela
  4. excarcelamos
  5. excarceláis
  6. excarcelan
imperfecto
  1. excarcelaba
  2. excarcelabas
  3. excarcelaba
  4. excarcelábamos
  5. excarcelabais
  6. excarcelaban
indefinido
  1. excarcelé
  2. excarcelaste
  3. excarceló
  4. excarcelamos
  5. excarcelasteis
  6. excarcelaron
fut. de ind.
  1. excarcelaré
  2. excarcelarás
  3. excarcelará
  4. excarcelaremos
  5. excarcelaréis
  6. excarcelarán
condic.
  1. excarcelaría
  2. excarcelarías
  3. excarcelaría
  4. excarcelaríamos
  5. excarcelaríais
  6. excarcelarían
pres. de subj.
  1. que excarcele
  2. que excarceles
  3. que excarcele
  4. que excarcelemos
  5. que excarceléis
  6. que excarcelen
imp. de subj.
  1. que excarcelara
  2. que excarcelaras
  3. que excarcelara
  4. que excarceláramos
  5. que excarcelarais
  6. que excarcelaran
miscelánea
  1. ¡excarcela!
  2. ¡excarcelad!
  3. ¡no excarceles!
  4. ¡no excarceléis!
  5. excarcelado
  6. excarcelando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für excarcelar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bevrijden liberación; liberar; libertar; poner en libertad
loslaten liberación; liberar; libertar; poner en libertad
posten echar al correo; expedición; remisión
sturen ruedas del timón; volantes
verzenden expedición; remisión
wegsturen expedición; remisión
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
amnestie verlenen amnistiar; dar libertad; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; excarcelar; liberar; poner en libertad
bevrijden dar libertad; dejar; dejar libre; excarcelar; liberar; libertar; poner en libertad liberar
in vrijheid stellen dar libertad; dejar; dejar libre; excarcelar; liberar; libertar; poner en libertad
invrijheidstellen amnistiar; dar libertad; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; excarcelar; liberar; poner en libertad
laten gaan amnistiar; dar libertad; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; excarcelar; liberar; poner en libertad dejar ir; levantar; levantar la prohibición de; liberar; no tenaz; soltar
loslaten amnistiar; dar libertad; dejar; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; excarcelar; liberar; libertar; poner en libertad liberar; soltar
losmaken dar libertad; dejar; dejar libre; excarcelar; liberar; libertar; poner en libertad abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; causar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanclar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; motivar; mullir; ocasionar; originar; producir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
opsturen echar; echar al correo; emitir; enviar; excarcelar; expedir; mandar; rechazar; remitir; retransmitir; soltar apartar; deponer; despedir; destituir; echar; emitir; enviar; expedir; expulsar; mandar; mandar a; rechazar; retransmitir
posten echar; echar al correo; emitir; enviar; excarcelar; expedir; mandar; rechazar; remitir; retransmitir; soltar aparcar; apartar; colocar; colocarse; componer; deponer; despedir; destinar; destituir; echar; echar al buzón; echar al correo; emitir; enviar; estacionar; estar echado; expedir; exponer; expulsar; instalar; mandar; mandar a; meter; publicar; rechazar; retransmitir; ubicar
sturen echar; echar al correo; emitir; enviar; excarcelar; expedir; mandar; rechazar; remitir; retransmitir; soltar apartar; conducir; deponer; despedir; destituir; dirigir; echar; emitir; enviar; estar al volante; expedir; expulsar; llevar el timón; mandar; rechazar; retransmitir
toezenden echar; echar al correo; emitir; enviar; excarcelar; expedir; mandar; rechazar; remitir; retransmitir; soltar apartar; deponer; despedir; destituir; echar; emitir; enviar; expedir; expulsar; mandar; mandar a; rechazar; retransmitir
van de boeien ontdoen dar libertad; dejar; dejar libre; excarcelar; liberar; libertar; poner en libertad desaherrojar
verzenden echar; echar al correo; emitir; enviar; excarcelar; expedir; mandar; rechazar; remitir; retransmitir; soltar apartar; deponer; despachar; despedir; destituir; disolver; distribuir; echar; emitir; enviar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; retransmitir
vrijlaten amnistiar; dar libertad; dejar; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; excarcelar; liberar; libertar; poner en libertad
wegsturen echar; echar al correo; emitir; enviar; excarcelar; expedir; mandar; rechazar; remitir; retransmitir; soltar apartar; declinar; deponer; despachar; despedir; destituir; disolver; echar; emitir; enviar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; retransmitir
wegzenden echar; echar al correo; emitir; enviar; excarcelar; expedir; mandar; rechazar; remitir; retransmitir; soltar apartar; deponer; despachar; despedir; destituir; disolver; echar; emitir; enviar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; retransmitir

Synonyms for "excarcelar":


Computerübersetzung von Drittern: