Übersicht
Spanisch nach Niederländisch:   mehr Daten
  1. trillar:
  2. Wiktionary:


Spanisch

Detailübersetzungen für trillar (Spanisch) ins Niederländisch

trillar:

trillar Verb

  1. trillar
    dorsen
    • dorsen Verb (dors, dorst, dorste, dorsten, gedorst)
  2. trillar (gradar; rastrear)
    eggen; met een eg bewerken

Konjugationen für trillar:

presente
  1. trillo
  2. trillas
  3. trilla
  4. trillamos
  5. trilláis
  6. trillan
imperfecto
  1. trillaba
  2. trillabas
  3. trillaba
  4. trillábamos
  5. trillabais
  6. trillaban
indefinido
  1. trillé
  2. trillaste
  3. trilló
  4. trillamos
  5. trillasteis
  6. trillaron
fut. de ind.
  1. trillaré
  2. trillarás
  3. trillará
  4. trillaremos
  5. trillaréis
  6. trillarán
condic.
  1. trillaría
  2. trillarías
  3. trillaría
  4. trillaríamos
  5. trillaríais
  6. trillarían
pres. de subj.
  1. que trille
  2. que trilles
  3. que trille
  4. que trillemos
  5. que trilléis
  6. que trillen
imp. de subj.
  1. que trillara
  2. que trillaras
  3. que trillara
  4. que trilláramos
  5. que trillarais
  6. que trillaran
miscelánea
  1. ¡trilla!
  2. ¡trillad!
  3. ¡no trilles!
  4. ¡no trilléis!
  5. trillado
  6. trillando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für trillar:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
dorsen trillar
eggen gradar; rastrear; trillar
met een eg bewerken gradar; rastrear; trillar

Wiktionary Übersetzungen für trillar:

trillar
verb
  1. een pak slaag geven

Cross Translation:
FromToVia
trillar dorsen dreschen — (transitiv) Landwirtschaft: bei Getreide, Hülsenfrüchten u.dgl. die Körner vom Stroh trennen durch Trampeln, Schlagen, Walzen oder mit einer Dreschmaschine
trillar dorsen thresh — to separate the grain from the straw or husks
trillar afranselen; afrossen; doorroeren; dorsen; houwen; klappen; kloppen; meppen; omroeren; roeren; slaan battrefrapper de coups répétés.
trillar afranselen; afrossen; dorsen rosser — (familier, fr) battre quelqu’un violemment, le rouer de coups.

Computerübersetzung von Drittern: