Übersicht
Spanisch nach Schwedisch:   mehr Daten
  1. bambolearse:


Spanisch

Detailübersetzungen für bambolearse (Spanisch) ins Schwedisch

bambolearse:

bambolearse Verb

  1. bambolearse (intercambiar; cambiar; arrojar; )
    byta; växla
    • byta Verb (bytar, bytade, bytat)
    • växla Verb (växlar, växlade, växlat)
  2. bambolearse (agitar; arrojar; salir a borbotones de; )
    svalla; gunga; vagga
    • svalla Verb (svallar, svallade, svallat)
    • gunga Verb (gungar, gungade, gungat)
    • vagga Verb (vaggar, vaggade, vaggat)
  3. bambolearse (andar tambaleándose; tambalear; tambalearse; andar como un pato)
    rulta; vagga fram som en anka; vagga
    • rulta Verb (rultar, rultade, rultat)
    • vagga fram som en anka Verb (vaggar fram som en anka, vaggade fram som en anka, vaggat fram som en anka)
    • vagga Verb (vaggar, vaggade, vaggat)
  4. bambolearse (mecer; oscilar; rizar; )
    gunga; svänga; vagga; svaja; kränga
    • gunga Verb (gungar, gungade, gungat)
    • svänga Verb (svänger, svängde, svängt)
    • vagga Verb (vaggar, vaggade, vaggat)
    • svaja Verb (svajar, svajade, svajat)
    • kränga Verb (kränger, krängde, krängt)
  5. bambolearse (tambalearse; balbucear; tambalear; )
    vackla; vingla; stappla; ragla
    • vackla Verb (vacklar, vacklade, vacklat)
    • vingla Verb (vinglar, vinglade, vinglat)
    • stappla Verb (stapplar, stapplade, stapplat)
    • ragla Verb (raglar, raglade, raglat)

Konjugationen für bambolearse:

presente
  1. me bamboleo
  2. te bamboleas
  3. se bambolea
  4. nos bamboleamos
  5. os bamboleáis
  6. se bambolean
imperfecto
  1. me bamboleaba
  2. te bamboleabas
  3. se bamboleaba
  4. nos bamboleábamos
  5. os bamboleabais
  6. se bamboleaban
indefinido
  1. me bamboleé
  2. te bamboleaste
  3. se bamboleó
  4. nos bamboleamos
  5. os bamboleasteis
  6. se bambolearon
fut. de ind.
  1. me bambolearé
  2. te bambolearás
  3. se bamboleará
  4. nos bambolearemos
  5. os bambolearéis
  6. se bambolearán
condic.
  1. me bambolearía
  2. te bambolearías
  3. se bambolearía
  4. nos bambolearíamos
  5. os bambolearíais
  6. se bambolearían
pres. de subj.
  1. que me bambolee
  2. que te bambolees
  3. que se bambolee
  4. que nos bamboleemos
  5. que os bamboleéis
  6. que se bamboleen
imp. de subj.
  1. que me bamboleara
  2. que te bambolearas
  3. que se bamboleara
  4. que nos bamboleáramos
  5. que os bambolearais
  6. que se bambolearan
miscelánea
  1. ¡bamboleate!
  2. ¡bamboleaos!
  3. ¡no te bambolees!
  4. ¡no os bamboleéis!
  5. bamboleado
  6. bamboleándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für bambolearse:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
byta canje; intercambio; vuelta
gunga columpio
vagga base; cama mecedora; cuna
växla canje; intercambio
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
byta arrojar; bambolearse; cambiar; columpiarse; dar bandazos; escorar; fluctuar; hacer eses; intercambiar; mecerse; renguear; serpentear; titubear; vacilar cambiar; cambiar de velocidad; canjear; intercambiar; trocar
gunga agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse balancear; balancearse; hacer eses; mecer; oscilar; sacudir; tambalear
kränga balancearse; bambolearse; blandir; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; serpentear; tambalearse
ragla andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar
rulta andar como un pato; andar tambaleándose; bambolearse; tambalear; tambalearse
stappla andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar cojear; jugar a la pata coja; jugar a la rayuela; renquear; saltar a la pata coja
svaja balancearse; bambolearse; blandir; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; serpentear; tambalearse balancearse
svalla agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse
svänga balancearse; bambolearse; blandir; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; serpentear; tambalearse apartar; arquear; cambiar; combar; conmutar; convertir; dar; dar la vuelta a; darle a la manivela; darse la vuelta; doblar; doblarse; encorvar; girar; hacer girar; hacer una reverencia; inclinarse; mecer; oscilar; regresar; rodar; torcer; tornar; volver; volverse
vackla andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar dar sacudidas; dar tumbos
vagga agitar; agitarse; andar como un pato; andar tambaleándose; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalear; tambalearse balancearse; mecer
vagga fram som en anka andar como un pato; andar tambaleándose; bambolearse; tambalear; tambalearse
vingla andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar
växla arrojar; bambolearse; cambiar; columpiarse; dar bandazos; escorar; fluctuar; hacer eses; intercambiar; mecerse; renguear; serpentear; titubear; vacilar cambiar; cambiar de velocidad; cambiar por; canjear; intercambiar; reemplazar; renovar; reponer; sustituir
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
vackla titubeando

Computerübersetzung von Drittern: