Übersicht
Spanisch nach Schwedisch:   mehr Daten
  1. desentenderse:


Spanisch

Detailübersetzungen für desentenderse (Spanisch) ins Schwedisch

desentenderse:

desentenderse Verb

  1. desentenderse (abrir; desanudar; hacer; )
    sno upp; lösa upp; knäppa upp; sprätta upp; spänna av
    • sno upp Verb (snor upp, snodde upp, snott upp)
    • lösa upp Verb (löser upp, löste upp, löst upp)
    • knäppa upp Verb (knäpper upp, knäppte upp, knäppt upp)
    • sprätta upp Verb (sprättar upp, sprättade upp, sprättat upp)
    • spänna av Verb (spänner av, spände av, spänt av)
  2. desentenderse (dejar; dejar de; abandonar; )
    sluta; lägga av
    • sluta Verb (slutar, slutade, slutat)
    • lägga av Verb (lägger av, lade av, lagt av)

Konjugationen für desentenderse:

presente
  1. me desentiendo
  2. te desentiendes
  3. se desentiende
  4. nos desentendemos
  5. os desentendéis
  6. se desentienden
imperfecto
  1. me desentendía
  2. te desentendías
  3. se desentendía
  4. nos desentendíamos
  5. os desentendíais
  6. se desentendían
indefinido
  1. me desentendí
  2. te desentendiste
  3. se desentendió
  4. nos desentendimos
  5. os desentendisteis
  6. se desentendieron
fut. de ind.
  1. me desentenderé
  2. te desentenderás
  3. se desentenderá
  4. nos desentenderemos
  5. os desentenderéis
  6. se desentenderán
condic.
  1. me desentendería
  2. te desentenderías
  3. se desentendería
  4. nos desentenderíamos
  5. os desentenderíais
  6. se desentenderían
pres. de subj.
  1. que me desentienda
  2. que te desentiendas
  3. que se desentienda
  4. que nos desentendamos
  5. que os desentendáis
  6. que se desentiendan
imp. de subj.
  1. que me desentendiera
  2. que te desentendieras
  3. que se desentendiera
  4. que nos desentendiéramos
  5. que os desentendierais
  6. que se desentendieran
miscelánea
  1. ¡desentiendete!
  2. ¡desentendeos!
  3. ¡no te desentiendas!
  4. ¡no os desentendáis!
  5. desentendido
  6. desentendiéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für desentenderse:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
knäppa upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar desabrochar; desatar
lägga av abandonar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; desprenderse; desvincular; parar; quedar eliminado; retirarse; salir; salir de; soltar contener; dejar de lado; desprenderse; negar; no aceptar; poner aparte; rechazar; reservar; reservar un viaje; reservarse; soltar; soltarse
lösa upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar borrar; descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; estar en estado de descomposición; rayar; resolver; solucionar; tachar
sluta abandonar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; desprenderse; desvincular; parar; quedar eliminado; retirarse; salir; salir de; soltar abandonar; acabar; celebrar; concluir; cruzar la meta; detener; empatar; enrollar; excretar; finalizar; ir a parar; llegar; parar; prescendir de; rebobinar; renunciar a; resultar; salir; suspender; terminar; venir a parar
sno upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
sprätta upp abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
spänna av abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar relajarse

Synonyms for "desentenderse":


Computerübersetzung von Drittern: