Übersicht
Französisch nach Deutsch:   mehr Daten
  1. bredouille:
  2. bredouiller:
  3. Wiktionary:


Französisch

Detailübersetzungen für bredouille (Französisch) ins Deutsch

bredouille:

bredouille Adjektiv

  1. bredouille (fauché; raide)

Übersetzung Matrix für bredouille:

ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
mit leerer Tasche bredouille; fauché; raide

Synonyms for "bredouille":

  • quinaud

Wiktionary Übersetzungen für bredouille:

bredouille
noun
  1. redensartlich, meist nur in Wendungen: für Verlegenheit, Schwierigkeiten, Bedrängnis; übertragen: Einengungen

Cross Translation:
FromToVia
bredouille mit leeren Händen empty-handed — having given or received nothing

bredouiller:

bredouiller Verb (bredouille, bredouilles, bredouillons, bredouillez, )

  1. bredouiller (bégayer; balbutier)
    stammeln; stottern; lallen
    • stammeln Verb (stammele, stammelst, stammelt, stammelte, stammeltet, gestammelt)
    • stottern Verb (stottere, stotterst, stottert, stotterte, stottertet, gestottert)
    • lallen Verb (lalle, lallst, lallt, lallte, lalltet, gelallt)
  2. bredouiller (papoter; baver; bavarder; )
    sabbeln; sabbern; trielen; geifern
    • sabbeln Verb
    • sabbern Verb (sabbere, sabberst, sabbert, sabberte, sabbertet, gesabbert)
    • trielen Verb
    • geifern Verb (geifre, geiferst, geifert, geiferte, geifertet, gegeifert)
  3. bredouiller (bafouiller; balbutier; gazouiller; baragouiner)
    heraussprudeln; brabbeln; glucksen; faseln
    • heraussprudeln Verb (sprudle heraus, sprudelst heraus, sprudelt heraus, sprudelte heraus, sprudeltet heraus, herausgesprudelt)
    • brabbeln Verb (brabbele, brabbelst, brabbelt, brabbelte, brabbeltet, gebrabbelt)
    • glucksen Verb (gluckse, gluckst, gluckste, gluckstet, gegluckst)
    • faseln Verb (fasle, faselst, faselt, faselte, faseltet, gefaselt)
  4. bredouiller (bafouiller; balbutier; baragouiner)
    murmeln; faseln; glucksen; kaudern; brabbeln; heraussprudeln
    • murmeln Verb (murmele, murmelst, murmelt, murmelte, murmeltet, gemurmelt)
    • faseln Verb (fasle, faselst, faselt, faselte, faseltet, gefaselt)
    • glucksen Verb (gluckse, gluckst, gluckste, gluckstet, gegluckst)
    • kaudern Verb (kaudre, kauderst, kaudert, kauderte, kaudertet, gekaudert)
    • brabbeln Verb (brabbele, brabbelst, brabbelt, brabbelte, brabbeltet, gebrabbelt)
    • heraussprudeln Verb (sprudle heraus, sprudelst heraus, sprudelt heraus, sprudelte heraus, sprudeltet heraus, herausgesprudelt)
  5. bredouiller

Konjugationen für bredouiller:

Présent
  1. bredouille
  2. bredouilles
  3. bredouille
  4. bredouillons
  5. bredouillez
  6. bredouillent
imparfait
  1. bredouillais
  2. bredouillais
  3. bredouillait
  4. bredouillions
  5. bredouilliez
  6. bredouillaient
passé simple
  1. bredouillai
  2. bredouillas
  3. bredouilla
  4. bredouillâmes
  5. bredouillâtes
  6. bredouillèrent
futur simple
  1. bredouillerai
  2. bredouilleras
  3. bredouillera
  4. bredouillerons
  5. bredouillerez
  6. bredouilleront
subjonctif présent
  1. que je bredouille
  2. que tu bredouilles
  3. qu'il bredouille
  4. que nous bredouillions
  5. que vous bredouilliez
  6. qu'ils bredouillent
conditionnel présent
  1. bredouillerais
  2. bredouillerais
  3. bredouillerait
  4. bredouillerions
  5. bredouilleriez
  6. bredouilleraient
passé composé
  1. ai bredouillé
  2. as bredouillé
  3. a bredouillé
  4. avons bredouillé
  5. avez bredouillé
  6. ont bredouillé
divers
  1. bredouille!
  2. bredouillez!
  3. bredouillons!
  4. bredouillé
  5. bredouillant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für bredouiller:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
brabbeln bafouiller; balbutier; baragouiner; bredouiller; gazouiller avoir un cheveu sur la langue; baragouiner; bougonner; cancaner; caqueter; chuinter; dire des bêtises; grommeler; jacasser; marmonner; marmotter; murmurer; murmurer entre ses dents; papoter; parler dans le vide; parler entre ses dents; radoter; ronchonner; zozoter; zézayer
faseln bafouiller; balbutier; baragouiner; bredouiller; gazouiller asticoter; avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; communiquer; dire; discuter; enquiquiner; faire un discours; geindre; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; rabâcher; raconter; être en contact avec
geifern bavarder; baver; bredouiller; caqueter; jacasser; papoter; parler dans le vide; rabâcher; radoter cracher; faire de l'orage; faire de la lèche; tonner
glucksen bafouiller; balbutier; baragouiner; bredouiller; gazouiller avoir le hoquet; clapoter; faire des grimaces; faire glouglou; glouglouter; hoqueter; murmurer; ricaner; rigoler; rire aux éclats; rire en sourdine; se tordre de rire; sourire
heraussprudeln bafouiller; balbutier; baragouiner; bredouiller; gazouiller jaillir
kaudern bafouiller; balbutier; baragouiner; bredouiller
lallen balbutier; bredouiller; bégayer bafouiller
murmeln bafouiller; balbutier; baragouiner; bredouiller avoir un cheveu sur la langue; bougonner; chuinter; marmonner; marmotter; murmurer; ronchonner; zozoter; zézayer; émailler; émailler au four
sabbeln bavarder; baver; bredouiller; caqueter; jacasser; papoter; parler dans le vide; rabâcher; radoter
sabbern bavarder; baver; bredouiller; caqueter; jacasser; papoter; parler dans le vide; rabâcher; radoter
stammeln balbutier; bredouiller; bégayer
stottern balbutier; bredouiller; bégayer grogner; grommeler; gronder; ronchonner; rouspéter
trielen bavarder; baver; bredouiller; caqueter; jacasser; papoter; parler dans le vide; rabâcher; radoter
tölpeln bredouiller

Synonyms for "bredouiller":


Wiktionary Übersetzungen für bredouiller:


Computerübersetzung von Drittern: